background image

5. BEDIENUNGSANLEITUNG

1.  Stecken Sie die Diebstahlsicherung in die Kupplungsklaue. 

Entfernen Sie das Steckschloss, indem Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn 

drehen und dann das Schloss nach unter herausziehen.

2.  Stecken Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel in die Sechskantaufnahmen. 

Drehen Sie den Inbusschlüssel im Uhrzeigersinn so lange, bis die 

Diebstahlsicherung fest sitzt und sich nicht mehr herausnehmen lässt. 

Entfernen Sie den Inbusschlüssel.

3.  Stecken Sie das Steckschloss in die Diebstahlsicherung. Drehen Sie den 

Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn aus dem Schloss heraus

Der Anhänger ist nun gegen Diebstahl gesichert.
Die Demontage/Entsicherung führen Sie in umgekehrter Reihenfolge durch.

6. WARTUNG UND PFLEGE

Schmieren Sie das Steckschloss gelegentlich mit Graphit oder WD-40-Öl ein

7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Bitte entsorgen Sie dieses Gerät über die Wertstofftonne oder die öffentlichen/

kommunalen Sammelstellen.
Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, stoffliche Verwertung oder 

andere Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen  

wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt!

8. KONTAKTINFORMATIONEN

EAL GmbH

Otto-Hausmann-Ring 107,  42115 Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0                                  +49 (0) 202 42 92 83 – 160
[email protected]                                  www.eal-vertrieb.com

4. SICHERHEITSHINWEISE

1.  Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht bedienen!

2.  Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung!

3.  Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!

4.  Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder  

Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, oder deren Verwendung 

durch den Hersteller empfohlen wird!

Summary of Contents for 10637

Page 1: ...10637 Diebstahlsicherung Bedienungsanleitun 2 Art No 10637 Anti theftdevice Operating instructions 4 Réf art 10637 Sécuritéantivol Manuel de l opérateur 6 Art nr 10637 Diefstalbeveiliging Gebruiksaanwijzing 8 ...

Page 2: ...cht mehr auf die Anhängerkupplung aufgesetzt werden Ein setzbar bei fast alle Kupplungsklauen für Kupplungen mit 50 mm Kugeldurchmesser INHALT 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch________________________ 1 2 Lieferumfang____________________________________ 1 3 Spezifikationen___________________________________ 1 4 Sicherheitshinweise________________________________ 2 5 Bedienungsanleitung________________...

Page 3: ...hlossgelegentlichmitGraphitoderWD 40 Ölein 7 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ BitteentsorgenSiediesesGerätüberdieWertstofftonneoderdieöffentlichen kommunalenSammelstellen Die Materialien sind recycelbar Durch Recycling stoffliche Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigenBeitragzumSchutzunsererUmwelt 8 KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107...

Page 4: ...hat the trai ler or caravan can no longer be fitted to a tow bar CONTENTS 1 Intended use____________________________________ 3 2 Scope of delivery__________________________________ 3 3 Specifications____________________________________ 3 4 Safety notes____________________________________ 4 5 Operating instructions______________________________ 4 6 Maintenance and care______________________________...

Page 5: ...D 40 7 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Please dispose of this device via the recycling bin or the public municipal collectionpoints The materials can be recycled You make an important contribution to protecting our environment by recycling material utilisation or other forms of reusingwasteequipment 8 CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 ...

Page 6: ...e La remorque ou la caravane ne peut ainsi plus être placée sur l accouplement de remorque SOMMAIRE 1 Utilisation conforme________________________________ 5 2 Contenu de la livraison______________________________ 5 3 Spécifications____________________________________ 5 4 Consignes de sécurité_______________________________ 6 5 Mode d emploi___________________________________ 6 6 Entretien et netto...

Page 7: ...VIRONNEMENT Veuillez vous débarrasser de cet appareil dans des conteneurs pour matériaux recyclablesouauprèsdesservicesdecollectepublics communaux Les matériaux sont recyclables En effet grâce au recyclage à l utilisation de matières ou d autres formes de réutilisation d appareils usagés vous contri buezfavorablementàlaprotectiondenotreenvironnement 8 CONTACT EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115W...

Page 8: ...ter van 50 mm geplaatst Zo kan de aanhanger of caravan niet meer op de trekhaak worden geplaatst INHOUD 1 Reglementair gebruik_______________________________ 7 2 Leveringsomvang_________________________________ 7 3 Specificaties____________________________________ 7 4 Veiligheidsvoorschriften_____________________________ 7 5 Gebruiksaanwijzing________________________________ 8 6 Onderhoud en insta...

Page 9: ...ofWD 40 olie 7 INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Leverditproductaanheteindevandelevensduurinbijeendaarvoorbestem degemeentelijkeinzamelplaats De materialen kunnen worden gerecycled Door recycling of andere vormen van hergebruik van oude producten levert u een belangrijke bijdrage aan de beschermingvanonsmilieu 8 CONTACTGEGEVENS EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland...

Reviews: