background image

MONTAGE- und PFLEGEHINWEISE:

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Badmöbel, die bei sachgemäßer Behandlung lange Freude bereiten werden. Bitte 

beachten Sie folgendes:

 D

ACHTUNG:  Vor der Montage ist das Produkt auf Transportbeschädigungen zu prüfen. Für Schäden an bereits 

montierten Produkten oder aufgrund einer unsachgemäßen Behandlung wird keine Haftung übernommen!

Möbel und Spiegel nur feucht wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden.

Beachten Sie die Hinweise bei Microfasertüchern. Ungeeignete Microfasertücher können die Fronten stark beschädigen.

Keine alkoholhaltigen, scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel (Glasreiniger) einsetzen.

Das Möbel immer trocken nachwischen, um eine Beschädigung des Materials (Aufquellen) oder der Spiegelbeschichtung 

(Blindflecken) durch stehendes Wasser zu verhindern.

Benutzen Sie keine Dampfreiniger. Dies führt zu Quellungen und zerstört die Möbel.

Alle Anschlußbereiche der Abdeckplatten zu anderen Schränken und Wandflächen, sowie zum Waschbecken, sind mit Silikon 

oder anderer geeigneter Dichtungsmasse zu versiegeln.

Schützen Sie Ihre Möbel im Wannen/Duschbereich mit einer Duschabtrennung. Schäden, die durch übermäßige 

Nassbehandlung entstehen, sind von der Gewährleistung ausgenommen. Die Badmöbel sind für ein normales 

Badezimmerklima geeignet. Kurzfristige Luftfeuchtigkeit von 90 % mit eingeschlossen (kein Saunabetrieb).

Mitgelieferte Haken und Dübel nur für Mauerwerk, Vollziegel MZ20, Hochlochziegel HLZ 20 oder Beton B25 geeignet.

 F

Instructions de montage et d'utilisation :

Chère cliente, Cher client,

Félicitations pour l'achat du meuble de salle de bains, qui vous satisfera pleinement, tant que nos instructions de nettoyage et 

d'entretien seront respectées.

ATTENTION : avant de monter le meuble, veuillez, s'il vous plaît, vérifier s’il a subi ou non des dommages durant le 

transport. Nous n’accepterons aucune plainte relative à des dommages causés durant / après montage, ou suite à un 

traitement inadéquat.

Veuillez polir le meuble et le miroir avec un chiffon humide, utilisez uniquement des détergents doux.

Observer les instructions des chiffons de microfibre. Les chiffons de microfibre inappropriés peuvent endommager les fronts 

gravement.

N’utilisez aucun produit abrasif ou à base d’alcool, des détergents puissants (tels les nettoyants pour vitres).

En cas de stagnation de l’eau, veuillez toujours essuyer le meuble et le miroir avec un chiffon sec pour éviter tout dommage 

(gonflement sur la surface, tâches aveugles sur le miroir).

Ne pas utiliser du nettoyeur à vapeur. L’usage d’un nettoyeur à vapeur fait gonfler le bois et détruit les meubles.

Tous les raccords entre et sur le plan de travail, le mur, d'autres armoires ou le lavabo doivent être réalisés en silicone ou dans 

d'autres matériaux d'étanchéité appropriés.

Prévoyez une certaine distance entre vos meubles et l’espace douche ou la baignoire.

Nous n’accepterons aucune réclamation relative à des dommages inhabituels causés par l'eau ou l'humidité.

Nos meubles sont destinés à être installés dans une salle de bains, dont le taux d'humidité dans l'air peut être de 90% pendant 

un court instant (ne pas créer un environnement sauna).

Les crochets et les chevilles inclus avec le meuble conviennent uniquement aux murs en mortier/pierre/brique (briques MZ20 

ou briques creuses HLZ20) et en béton B25.

GB

Instructions for mounting and use:

Dear customer,

Congratulations for purchasing our bathroom furniture, which will provide you with long-lasting pleasure, if you will follow our 

instructions for cleaning and maintenance.

Please polish the furniture and the mirror with a moist cloth, only use mild detergents.

Please mind the instructions of microfibre cloths. Unsuitable microfibre cloths can do severe damage to the fronts.

No alcoholic, scratching or aggressive cleansing agents (glass detergents).

Please wipe the furniture always with a dry cloth to avoid any damages to the material (swelling) or of the mirror surface (blind 

stains) because of remaining water.

Do not use steam cleaner. The use of steam cleaners leads to swelling of the wood and ruins the furniture.

All fittings of the basin plate in contact with other cupboards and walls or to the base itself have to be sealed with silicone or 

other appropriate sealing materials.

Protect your furniture – if in contact to shower or tub – by a shower severance.

Please note that we cannot accept any complaints regarding damages of extraordinary effects by water or humidity. Our 

bathroom furniture is meant for use at regular bathrooms conditions, including shorttime air humidity of 90 % (no sauna).

The included hooks and dowels are only suitable for walls of masonry, bricks MZ20 hole bricks HLZ20 or concrete B25.

ATTENTION ! Before mounting please check the product to see if any damage has been caused during transportation. 

Please note that we cannot accept any complaints regarding damage after the product has been mounted.

PL

Instrukcja instalacji i konserwacji:

        Szanowny Kliencie,
        gratulujemy zakupu mebli 

ł

azienkowych naszej produkcji. Aby d

ł

ugo i w pe

ł

ni mogli by

ć

 Pa

ń

stwo usatysfakcjonowani z ich

        zakupu, prosimy o przestrzeganie poni

ż

szych wskazówek

• Powierzchnie mebli I luster nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 lekko wilgotn

ą

 

ś

cierk

ą

 u

ż

ywaj

ą

ł

agodnych  

ś

rodków do piel

ę

gnacji.

• Nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 ze wskazówkami  znajduj

ą

cymi sie na opakowaniach 

ś

cierek do piel

ę

gnacji powierzchni z mikrow

ł

ókien.

  Niew

ł

a

ś

ciwe 

ś

cierki mog

ą

 w znacznym stopniu uszkodzi

ć

 powierzchni

ę

 frontów 

• Nale

ż

y unika

ć

 

ś

rodków do szorowania, zarówno o silnym dzia

ł

aniu, jak i zawieraj

ą

cych alkohol. 

• Aby usun

ąć

 resztki wody z powierzchni mebla oraz smugi pozosta

ł

e po wilgotnej 

ś

cierce, nale

ż

y ca

łą

 jego powierzchni

ę

  przetrze

ć

 szmatk

ą

 na sucho.

• Prosimy nie u

ż

ywa

ć

 maszyn do czyszczenia za pomoc

ą

 pary. Powoduje to powstawanie p

ę

cherzy i prowadzi do uszkodzenia mebla.

• Po

łą

czenia umywalki z szafk

ą

 lub blatem oraz przestrze

ń

 pomi

ę

dzy 

ś

cian

ą

 a umywalk

ą

 musz

ą

 by

ć

 wype

ł

nione silikonem

  (lub innym 

ś

rodkiem uszczelniaj

ą

cym).

• Meble znajduj

ą

ce si

ę

 w pobli

ż

u wanny lub prysznica powinny by

ć

 oddzielone od nich zas

ł

on

ą

 lub parawanem. Szkody powsta

ł

e w

  wyniku nadmiernego kontaktu mebla z wod

ą

 nie podlegaj

ą

 gwarancji. Nasze meble 

ł

azienkowe spe

ł

niaj

ą

 przewidziane dla nich

  normy u

ż

ytkowania w pomieszczeniach mieszkalnych, tj. krótki kontakt z powietrzem o wilgotno

ś

ci 90 %. Nie nadaj

ą

 si

ę

 do

  wyposa

ż

enia sauny.

• Haki i ko

ł

ki dostarczone wraz z meblem s

ł

u

żą

 do mocowania ich  w 

ś

cianach z ceg

ł

y pe

ł

nej MZ20, ceg

ł

y dziurawki HLZ 20 oraz

  betonowych z betonu B25

Uwaga: Przed rozpocz

ę

ciem monta

ż

u nale

ż

y sprawdzi

ć

 produkt pod k

ą

tem ewentualnych uszkodze

ń

, które mog

ł

y

powsta

ć

 w trakcie transportu. Producent  nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za szkody powsta

ł

e w wyniku niew

ł

a

ś

ciwego

obchodzenia si

ę

 z meblami, jak równie

ż

 za szkody powsta

ł

e na zamontowanych meblach.

5BB0734242  S6/14  09/16

Summary of Contents for SIDEWING

Page 1: ...Badm bel GmbH Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de Spiegelschr nke S 5 18 5BB0719012 04 16 1 40...

Page 2: ...SIDEWING S 18 30 Badm bel GmbH Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de 5BB0719012 04 16 2 40...

Page 3: ...werk geeignet sind Mitgelieferte Haken und D bel nur f r Mauerwerk Vollziegel MZ20 Hochlochziegel HLZ 20 oder Beton B25 geeignet Leichtbauw nde o erfordern Speziald bel ansonsten ist die Lastaufnahme...

Page 4: ...1400mm 350mm 8 8 1 2 1 2 X 8 1 2 8 1 2 8 1 2 Schrankbreite 800mm X 1200mm 900mm 750mm 600mm 550mm 1150mm 850mm 1400mm siehe unten 8 1 2 350mm max kg Schrankbreite mm 800 10kg 600 10kg 900 10kg 1200 2...

Page 5: ...0 Leuchte L2 VDE 0 100 T eil 701 Eine defekte Elektrobox ist vollst ndig durch eine neue Box zu ersetzen MAX 16 A 230 V 50Hz The trafo box cannot be repaired and must be replaced 7910212 Leuchte L2 20...

Page 6: ...4SLEB70020 12 V 20 W 350 C 5BB0719012 04 16 6 40...

Page 7: ...20 cm 7910712 140 cm 600 800 900 1200 1400mm Art Nr Leuchte L3 VDE 0 100 T eil 701 Eine defekte Elektrobox ist vollst ndig durch eine neue Box zu ersetzen MAX 16 A 230 V 50Hz The trafo box cannot be r...

Page 8: ...60 13 T5 F13W 29 530 warm white Sylvania 7910612 80 24 T5 HO 24W 840 cool white Osram 7910412 90 21 T5 FHE21W 830 warm white Sylvania 7910512 120 28 T5 FH28W 830HE warm white Osram 7910712 140 28 T5...

Page 9: ...1 1 A 1 B Leuchte L4 2XBB810005 2 x VDE 0 100 T eil 701 Eine defekte Elektrobox ist vollst ndig durch eine neue Box zu ersetzen MAX 16 A 230 V 50Hz 5BB0719012 04 16 9 40...

Page 10: ...uchte Watt 800 4SL0809400 13W 900 4SL0809400 13W 1200 4SL0809900 21W Leuchtmittel wechseln Leuchte L4 VDE 0 100 T eil 701 Eine defekte Elektrobox ist vollst ndig durch eine neue Box zu ersetzen MAX 16...

Page 11: ...cm 7911312 86cm 7911412 116 cm 7911512 136 cm Leuchte L5 Art Nr 4SL0834730 Kompakt LED Box VDE 0 100 T eil 701 Eine defekte Elektrobox ist vollst ndig durch eine neue Box zu ersetzen MAX 16 A 230 V 50...

Page 12: ...Leuchte L5 30 40 20 116 cm 136 cm nur bei Leuchte L5 montieren Art Nr 7911112 56cm 7911212 76cm 7911312 86cm 7911412 116cm 7911512 136cm 5BB0719012 04 16 12 40...

Page 13: ...80mm Leuchte L6 Leuchtmittel L6 montieren A B A B B A A B Art Nr 7912112 60cm 7912212 80cm 7912312 90cm 7912412 120cm 5BB0719012 04 16 13 40...

Page 14: ...fekte Elektrobox ist vollst ndig durch eine neue Box zu ersetzen MAX 16 A 230 V 50Hz The trafo box cannot be repaired and must be replaced 5BB0719012 04 16 14 40 300 400 450 300 3 0 0 300 3 0 0 25 Leu...

Page 15: ...230 V 8 5mm 4HS5 8X650 2 x 4BD8000000 2 x Schrankbreite 800mm X 1200mm 900mm 750mm 600mm 550mm 1150mm 850mm max kg Schrankbreite mm 800 10kg 600 10kg 900 10kg 1200 20kg 8 8 1 2 1 2 X 5BB0719012 04 16...

Page 16: ...LED Spiegelschr nke Einh ngen der T ren T r Links T r Rechts T r Mitte T r Links T r Rechts T r Mitte T r Links T r Rechts T r Mitte Achtung Polung Attention poling 5BB0719012 04 16 16 40...

Page 17: ...rom Zuleitungskabels muss unter Ber cksichtigung von VDE 0100 Teil 701 durch einen Fachmann erfolgen nderungen aufgrund technischer Weiterentwicklung bleiben uns vorbehalten Ma angaben in mm Bohrma e...

Page 18: ...5BB0719012 04 16 18 40...

Page 19: ...SIDEWING Badm bel GmbH Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de 5BB0719012 04 16 19 40...

Page 20: ...2 3 1 3 2 1 5BB0719012 04 16 20 40...

Page 21: ...4 5 6 mit Kreppband beweglichen Leuchtk rper fixieren 5BB0719012 04 16 21 40...

Page 22: ...SideWing Schwenkarme beim anschrauben nach hinten drehen 4x 4x 7 8 4SK3 5x450 8 x 5BB0719012 04 16 22 40...

Page 23: ...VDE 0 100 Teil 701 230 V 5BB0719012 04 16 23 40...

Page 24: ...htung Der Anschluss des Strom Zuleitungskabels muss unter Ber cksichtigung von VDE 0100 Teil 701 durch einen Fachmann erfolgen nderungen aufgrund technischer Weiterentwicklung bleiben uns vorbehalten...

Page 25: ...9 Sidewing umklappen und mit Kreppband fixieren VDE 0 100 Teil 701 230 V 5BB0719012 04 16 25 40...

Page 26: ...10 5BB0719012 04 16 26 40...

Page 27: ...A B B A 1 3 2 11 12 Kreppband zur Sicherung der SideWing entfernen M glichkeit der Feinjustierung bei Bedarf 5BB0719012 04 16 27 40...

Page 28: ...13 5BB0719012 04 16 28 40...

Page 29: ...5BB0719012 04 16 29 40...

Page 30: ...5BB0719012 04 16 30 40...

Page 31: ...1 2 3 14 Bewegungsablauf der Sidewing 5BB0719012 04 16 31 40...

Page 32: ...K Instructions de montage et d utilisation Instructions for mounting and use Montage en Onderhoud adviesen Montage und Pflegehinweise Instrukcja instalacji i konserwacji Istruzioni per montaggio e uti...

Page 33: ...zu Quellungen und zerst rt die M bel Alle Anschlu bereiche der Abdeckplatten zu anderen Schr nken und Wandfl chen sowie zum Waschbecken sind mit Silikon oder anderer geeigneter Dichtungsmasse zu vers...

Page 34: ...nsing agents glass detergents Please wipe the furniture always with a dry cloth to avoid any damages to the material swelling or of the mirror surface blind stains because of remaining water Do not us...

Page 35: ...on lub parawanem Szkody powsta e w wyniku nadmiernego kontaktu mebla z wod nie podlegaj gwarancji Nasze meble azienkowe spe niaj przewidziane dla nich normy u ytkowania w pomieszczeniach mieszkalnych...

Page 36: ...environnement sauna Les crochets et les chevilles inclus avec le meuble conviennent uniquement aux murs en mortier pierre brique briques MZ20 ou briques creuses HLZ20 et en b ton B25 INSTALLATION ELE...

Page 37: ...devono essere sigillati con silicone o altri prodotti sigillanti adatti Proteggete il vostro mobile se in contatto con doccia o vasca con un separatore Non accettere mo alcun reclamo riguardo danni ca...

Page 38: ...opzwelling en beschadigt het meubel Alle naden tussen de meubelen en of wastafel en afdekplaten moeten met een daarvoor geschikt afdichtmiddel afgewerkt worden Bescherm Uw meubel voor spatwater door m...

Page 39: ...pr padn ch po koden ktor mohli vznikn v priebehu dopravy V robca nie je zodpovedn za kody ktor vznikn v d sledku nespr vneho zach dzania s n bytkom ani za kody vznikl na montovanom n bytku Pokyny pre...

Page 40: ...canje ili sloj ogledala slijepe pjege prilikom stajanja vode na ogledalu Nemojte koristiti parni ista To dovodi do bubrenja i uni tenja namje taja Sve spojeve pokrovnih plo a prema drugim ormarima i z...

Page 41: ...pohi tvo Vse sti ne povr ine pokrivnih plo k drugim omaricam stenam in umivalnikom je potrebno zatesniti s silikonom ali drugim primernim tesnilnim materialom Zavarujte pohi tvo v bli ini kopalnih kad...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ...5BB7342112 03 16 S1 1 Badm bel GmbH Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de Artikel Nr 7342112 Artikel Nr 7343012 Artikel Nr 7344012 K8...

Page 46: ...uctions de montage et d utilisation Istruzioni per montaggio e utilizzo Montage en Onderhoud adviesen N vod na in tal ciu a dr bu Monta a i odr avanja Napotki za monta o Seite Page Strona Page Pagina...

Page 47: ...ht sich auf den Wert des Beckens nicht aber auf Transport Montage oder Demontagekosten Ebenfalls kann keine Gew hrleistung in Anspruch genommen werden bei unsachgem er Lagerung falschem Einbau Einwirk...

Page 48: ...nconspicuous area Our warranty covers only the value of the basin not the costs for transport installation or dismantling We cannot give any warranty if the product is affected by improper storage inc...

Page 49: ...ciwego magazynowania nieprawid owego monta u oddzia ywania ekstremalnie niskich i wysokich temperatur u ywania agresywnych rodk w chemicznych Do czyszczenia umywalki ceramicznej prosz nie u ywa agres...

Page 50: ...les dommages caus s par un stockage inappropri une mauvaise installation toute variation de temp rature l utilisation de produits chimiques agressifs Evitez tout contact avec Produits nettoyants agres...

Page 51: ...ono essere rimossi facilmente con una speciale gomma sanitaria o una spugna abrasiva insieme ad un p d acqua Si prega di provare prima su una parte nascosta La garanzia copre solo il valore del lavabo...

Page 52: ...e garantie vervalt in geval van verkeerde of onzachte behandeling en opslag verkeerde inbouw inwerking van extreme temperaturen inwerking van chemiche en of agressieve middelen Absoluut kontakt vermij...

Page 53: ...die Ak ko vek reklam cie spojen s nespr vnym pou van m nebud zoh adnen Z ruka sa nev ahuje na po kodenia ktor vznikn v d sledku nespr vneho skladovania nespr vnej mont e p sobenia extr mne n zkych ale...

Page 54: ...de Prethodno isprobati na nekom neupadljivom mjestu Jamstvo se odnosi na vrijednosti umivaonika ali ne i na tro kove prijevoza monta e ili demonta e Isto tako jamstvo ne mo ete iskoristiti kod Nepropi...

Page 55: ...mestu Garancija se nana a na vrednost umivalnika in ne na kodo nastalo pri transportu monta i ali demonta i Prav tako se garancija ne more uveljavljati pri nepravilnem skladi enju napa ni vgradnji u...

Page 56: ...de www lanzet de Siehe Tabelle x 13 13 32 13 13 32 K8 7342212 7342412 7342612 7342712 7342812 x 526mm K8 7343112 7343312 7343512 7343612 7343712 x 721mm K8 7344112 7344312 7344512 7344612 7344712 x 1...

Page 57: ...ntage oder durch die Montage durch nichtfachkundige Personen entstehen erlischt jegliche Gew hr leistungspflicht Versichern Sie sich dass sich in diesen Bereichen weder Wasser noch Elektroleitungen be...

Page 58: ...2 S3 14 09 16 Badm bel GmbH Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de Keramik Waschtisch 600 460 60 7342112 Keramik Waschtisch 800 460 60 7343012 Keramik...

Page 59: ...Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de 1 2 x 4 x 4 x 4XBB81HDN2 2 Siehe Seite 1 1 13 13 32 13 13 32 A B 12 h Silikon inklusive Silicone inklusiv B A Si...

Page 60: ...14 09 16 Badm bel GmbH Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de 400mm 2x 3x 595mm 1000mm 3x Vor seitlicher Einstellung des Schubkastens zwei Schrauben l...

Page 61: ...Z20 ou briques creuses HLZ20 et en b ton B25 GB Instructions for mounting and use Dear customer Congratulations for purchasing our bathroom furniture which will provide you with long lasting pleasure...

Page 62: ...o the socket Protect lamp from moisture or wetness during use For halogen lamps with protective glass A broken protective glass must be replaced immediately GB 350 C This lamp is not suitable for cool...

Page 63: ...eine Empfehlung dar Badm bel GmbH Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de Keramik Waschtisch Wei 7342112 Waschtischunterschrank Farbe Artikel Nr Dark Oa...

Page 64: ...eine Empfehlung dar Badm bel GmbH Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de Keramik Waschtisch Wei 7343012 Waschtischunterschrank Farbe Artikel Nr Dark Oa...

Page 65: ...dar Badm bel GmbH Ostbahnstra e 118 120 D 91217 Hersbruck Tel 09151 908499 0 info lanzet de www lanzet de Keramik Waschtisch Wei 7344012 Waschtischunterschrank Farbe Artikel Nr Dark Oak Wei Pinie Gra...

Page 66: ...nde wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres eleganten Waschtisches aus Keramik Luftblasen Abdr cke auf der Unterseite Farbabweichungen die aus ca 90 cm Entfernung nicht mehr zu sehen sind haben auf den...

Page 67: ...icznych Szanowny Kliencie gratulujemy zakupu naszej eleganckiej umywalki ceramicznej Mog ce wyst pi na spodniej powierzchni produktu p cherze powietrza nier wno ci oraz r nice w wybarwieniu kt re s ni...

Page 68: ...he en of agressieve middelen Absoluut kontakt vermijden met haarkleurmiddelen natron agressieve reinigers zaols aceton methanol methylchloride kaliumpermangaat trichloorethyleen Gelieve rekening te ho...

Page 69: ...OP ATTENTION Danger de casse tr s fragile Ch re cliente Cher client Pour un transport eventuel veuillez emballer l article avec les m mes pr cautions que celles prises pour son expedition initiale Uti...

Page 70: ...tieren Sie uns gerne 03606 50 77 70 Heinrich Ernemann Str 2 37308 Heilbad Heiligenstadt info badshop de 03606 50 777 20 Wir sind f r Sie da Montag bis Freitag 09 30 bis 18 00 Uhr Samstag 10 00 bis 13...

Reviews: