L'Antic Colonial MINIM LAVABO Installation Instructions Manual Download Page 16

Ctra. Nacional 340, Km.54_12540_Vila-Real (Castellón) España_

www.anticcolonial.com

Minim_16

ED5_ALC_

30/10/2023

MINIM BY RAMON ESTEVE

4: Protegida contra los cuerpos sólidos superiores a 1,0 mm. 
5: Protegida contra el polvo. 
6: Hermética al polvo. 
Segunda cifra 
0: No protegida contra la penetración del agua. 
1: Protegida contra los golpes de agua verticales. 
2: Protegida contra los golpes de agua con una inclinación 
máxima de 15º. 
3: Protegida contra la lluvia. 
4: Protegida contra las salpicaduras. 
5: Protegida contra los chorros de agua a presión. 
6: Protegida contra chorros de agua. 
7: Estanca al agua. 8: Estanca al agua a presión.

ZONA 0. Se usará  bajo voltaje (Max 12V) y con un índice 
de protección IPx7 que es la protección total sumergido en 
el agua.
Zona 1. Está encima del baño a una altura de 2.25. Con un 
índice de protección de IPx4
Zona 2. En un área a 0.6 m fuera del baño y 2.25 de altura 
con un índice de protección de IPx4.
Zona 3. Fuera de los límites anteriores sin necesidades 
específicas

Clase I: Estas luminarias tienen al menos un aislamiento 
normal de conjunto y toma de tierra.
Clase II: Con doble aislamiento o aislamiento reforzado de 
conjunto sin toma de tierra.
Clase III: Diseño especial para conexión de circuitos de muy 
baja tensión, sin otros circuitos internos o externos que 
operen a otras tensiones distintas a la mencionada.

INSTALLATION

Miroir de 4 mm à bords polis
Intensité de la lumière 3000 K
Driver : 1-60 W
Puissance de 9.6w/m
Degré de protection IP20
Tension d’entrée : 120-240 V 
Tension de sortie : >24 V
Efficacité énergétique LED avec une durée de vie d’environ  
40 000 heures (LED non interchangeables)

Une fois déballé, manipuler le miroir avec soin et le mettre en 
place, la partie arrière tournée vers vous. Avant le montage, 
coupez l’alimentation électrique du boîtier de fusibles ou 
magnéto-thermiques.

1. Mesurez la distance existante entre les orifices de fixation.
rendre en compte la position des tuyaux d’eau pour éviter de 
les endommager lors du perçage. 
2. Choisissez le type de fixation qui convient le plus au type de 
construction de votre maison et préparez le mur, en marquant 
et perforant les orifices, en fonction du type de fixation choisi. 
3. Une fois les orifices perforés et les éléments de fixation 
installés, connectez au réseau électrique.
4. Pour ce faire, observez le connecteur et connecter en 
respectant la réglementation en vigueur de votre pays. 
L’installation devra respecter la réglementation en vigueur 
en matière de câblage de votre pays et être réalisée par un 
professionnel.
5. Une fois connecté, accrochez le miroir.
6. Vérifiez que toutes les connexions sont effectuées 
correctement et qu’il n’y a aucun fil hors du connecteur.

NORMES D’INSTALLATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES 
DANS LES SALLES DE BAIN

IP ou « indice de protection ». 
Ces numéros indiquent le niveau de protection. Il est 
important de bien choisir l’indice de protection en fonction 
de l’endroit où l’appareil va être installé dans une salle de 
bain. Le premier chiffre indique le niveau de protection face 
aux objets et aux personnes. Le deuxième chiffre indique le 
niveau de protection face à l’action de l’eau. 

INSTALACIÓN

Espejo de 4 mm con canto pulido
Intensidad de luz 3000 K
Driver: 1-60W
Potencia de 9.6w/m
Grado de protección IP20
Voltaje de entrada: 120-240 V 
Voltaje de salida: >24V
Eficiencia energética LED con una vida aproximada de 
40.000hrs. (Leds no intercambiables)

Desembalar y manejar con cuidado y ponga el espejo de 
modo que pueda ver su parte posterior. Antes de proceder a 
su montaje, quite el suministro eléctrico de la caja de fusibles 
o magneto térmicos.

1.Tome la medida que hay entre los taladros de sujeción. 
Tenga en cuenta la posición de las tuberías de agua para 
evitar dañarlas cuando se realice el taladro.
2.Elija el tipo de fijación adecuado a la construcción de 
su vivienda y prepare la pared, marcando y taladrando los 
orificios, según el tipo de fijación elegido. 
3.Una vez hechos los taladros y colocado el tipo de sujeción 
adecuada, procederemos a conectarlo a la red.
4.Para su conexión, hay que observar el conector y conectar 
según la normativa vigente en su país. La instalación se 
debe realizar de acuerdo con las regulaciones de cableado 
vigentes en su país y por un instalador profesional.
5.Una vez conectado, procederemos a colgar el espejo.
6.Compruebe que todas las conexiones estén debidamente 
realizadas y que no quede ningún hilo de cable fuera del 
conector.

NORMATIVA PARA LA INSTALACION DE APARATOS 
ELECTRICOS EN CUARTOS DE BAÑO

IP. Las siglas IP “índice de protección”. 
Estos números indican el nivel de protección y es importante 
escoger el índice de protección correcto, según donde quieran 
ser ubicados dentro de un cuarto de baño. El primer digito 
indica el nivel de protección ante el contacto de objetos y 
personas y el segundo la protección contra la acción del 
agua. Primera cifra 

0: No protegida contra la penetración de cuerpos sólidos. 
1: Protegida contra los cuerpos sólidos superiores a 50 mm. 
2: Protegida contra los cuerpos sólidos superiores a 12 mm. 
3: Protegida contra los cuerpos sólidos superiores a 2,5 mm. 

Premier chiffre 
0 : Non protégée face à la pénétration de corps solides. 
1 : Protégée face à des corps solides supérieurs à 50 mm.
2 : Protégée face à des corps solides supérieurs à 12 mm.
3 : Protégée face à des corps solides supérieurs à 2,5 mm.
4 : Protégée face à des corps solides supérieurs à 1,0 mm.
5 : Protégée de la poussière. 
6 : Hermétique à la poussière. 

Deuxième chiffre 
0 : Non protégée face à la pénétration de l’eau. 
1 : Protégée face aux chutes verticales de gouttes d’eau. 
2 : Protégée face aux chutes de gouttes d’eau jusqu’à 15° par 
rapport à la verticale. 
3 : Protégée face à la pluie. 
4 : Protégée face aux éclaboussures. 
5 : Protégée face aux jets d’eau sous pression. 
6 : Protégée face aux jets d’eau. 
7 : Étanche à l’eau. 8 : Étanche à l’eau sous pression.

ZONE 0. Installation à voltage faible (12 V maximum) avec un 
indice de protection IPx7, équivalent à la protection complète 
face à l’immersion dans l’eau.
Zone 1. L’installation est au-dessus de la salle de bain, à une 
hauteur de 2,25. Indice de protection IPx4.
Zone 2. L’installation est dans une zone à 0,6 m en dehors 
de la salle de bain et à une hauteur de 2,25 m avec un indice 
de protection IPx4.
Zone 3. L’installation est en dehors de ces limites indiquées 
ci-dessus et ne requiert aucun besoin spécial.

Classe I : Ces luminaires ont à au moins une isolation 
fonctionnelle complète ou une connexion de mise à terre. 
Les luminaires conçues pour être connectées avec un câble 
flexible ou un tuyau ont soit une prise femelle avec une 
connexion de mise à terre, soit un câble flexible inséparable 
ou un tuyau avec un conducteur et une prise électrique de 
mise à terre.
Classe II : Luminaire à double isolation ou isolation avec 
renforcement complet, sans mise à terre.
Classe III : Luminaire conçu pour être connecté à des circuits 
de voltage extra-faible, et sans aucun autre circuit, ni externe 
ni interne, opérant à un voltage différent du voltage extra-
faible de sécurité.

INSTALLATION

4 mm mirror with polished edge
Light intensity 3000 K
Driver: 1-60W
Power 9.6w/m
Degree of protection IP20
Input voltage: 120-240 V 
Output voltage:  >24V
LED energy efficiency with an approximate life of 40,000hrs.  
(Non-interchangeable LEDs)

Carefully unpack and position the mirror so that you can see 
the back. Before assembly, switch off the power supply at the 
fuse box or circuit breakers.

1. Measure between the fixing holes. Take into account the 
position of the water pipes to avoid damaging them when 
drilling
2. Choose the correct fixings for the type of wall construction 
and mark and drill the holes depending on the type of fixing 
required. 
3. Once the holes are drilled and appropriate fixings are in 
place, connect the electricity supply.
4. This should be in accordance with the connections and 
current national regulations. Installation must be carried out 
by a qualified installer in accordance with current national 
wiring regulations.
5. Once connected, hang the mirror.
6. Ensure that all the connections are correct and that no
cable wires are outside the connector. 

3m

0.6m

2.2m

Summary of Contents for MINIM LAVABO

Page 1: ...ell n Espa a_www anticcolonial com Minim ED5_ALC_30 10 2023 MINIM BY RAMON ESTEVE MINIM LAVABO MINIM LAVABO STAND MINIM LAVABO DOBLE MINIM ENCIMERA LAVABO MINIM LAVABO ENCIMERA MINIM ESPEJO 80X80 MINI...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...properly understand the information described in these instructions before beginning installation as improper installation use or maintenance may result in the voiding of the manufacturer s warranty...

Page 5: ...does not prevent water outlet The joint piece must be placed underneath the groove to allow the free outlet of water Where necessary the rubber can be cut to the proper dimension ESPECIFICACIONES PARA...

Page 6: ...soportes Place the cabinet on the brackets Nivele el mueble contra la pared con la ayuda de un destornillador Level the cabinet against the wall with the help of a screwdriver Para retirar el mueble p...

Page 7: ...ble para asegurar la sujeci n del lavabo Apply a silicone bead on the cabinet to secure the basin Altura del sif n recomendada Recommended trap height Inserte el caj n en el mueble hasta que haga tope...

Page 8: ...s To install the cabinet first remove the drawer Coloque el mueble a nivel Level the cabinet against the wall Coloque un cord n de silicona sobre el mueble para asegurar la sujeci n del lavabo Apply a...

Page 9: ...nstallation on plasterboard Altura del sif n recomendada Recommended trap height Inserte los cajones en el mueble hasta que haga tope Insert the drawer into the cabinet as far as it will go Coloque un...

Page 10: ...lever to unlock the support 4 17 96 8 121 8 64 8 80 48 20 96 9 46 9 64 MIN 12 32 32 95 44 10 10 16 18 mm 20 mm 3 10 5 10 8 8 14 12 17 96 8 121 8 64 8 80 48 20 96 9 46 9 64 MIN 12 32 32 95 44 10 10 16...

Page 11: ...de silicona sobre el mueble para asegurar la sujeci n del lavabo Apply a silicone bead on the cabinet to secure the basin Altura del sif n recomendada Recommended trap height Inserte los cajones en el...

Page 12: ...2x Instalaci n no v lida para pladur Not suitable for installation on plasterboard MINIM ENCIMERA LAVABO 19 19 11 11 16 16 50cm 50cm 61 61 5 5 8 8 156 6cm 156 6cm 15 15 3 3 4 4 40cm 40cm 15 15 3 3 4...

Page 13: ...Ctra Nacional 340 Km 54_12540_Vila Real Castell n Espa a_www anticcolonial com Minim_13 ED5_ALC_30 10 2023 MINIM BY RAMON ESTEVE INFORMACI N ADICIONAL DE LAS GU AS...

Page 14: ...com Minim_14 ED5_ALC_30 10 2023 MINIM BY RAMON ESTEVE 2x ESPEJO MINIM 80X80 ESPEJO MINIM 160X60 Marque los centros y coloque los tacos para colgar el espejo a la posici n deseada Mark the centers and...

Page 15: ...Nacional 340 Km 54_12540_Vila Real Castell n Espa a_www anticcolonial com Minim_15 ED5_ALC_30 10 2023 MINIM BY RAMON ESTEVE 2x ESPEJO MINIM 80X80 ESPEJO MINIM 160X60 MINIM ESPEJO 80X80 MINIM ESPEJO 16...

Page 16: ...os los taladros y colocado el tipo de sujeci n adecuada procederemos a conectarlo a la red 4 Para su conexi n hay que observar el conector y conectar seg n la normativa vigente en su pa s La instalaci...

Page 17: ...5 Protected against low pressure water jets 6 Protected against water jets 7 Protected against temporary immersion 8 Protected against immersion under pressure ZONE 0 Low voltage used max 12V with IP...

Page 18: ...ulamentos para cablagens em vigor no pa s da instala o e ser efetuada por um instalador profissional 5 Uma vez efetuadas as liga es colocar o espelho 6 Verificar que todas as liga es est o corretament...

Page 19: ...as superficies en m rmol travertino y piedra caliza que hayan sido atacadas por sustancias cidas o agentes atmosf ricos Tambi n elimina matizaciones provocadas por el desgaste En el caso de que reali...

Page 20: ...rent granulometry a white polishing sponge a shine recoverer and a nourishing cream It is ideal for the recovery of small surfaces in marble travertine and limestone that have been attacked by acidic...

Page 21: ...novation du marbre Le kit contient trois tampons r curer m talliques avec une granulom trie diff rente une ponge blanche lustrante un r cup rateur d clat et une cr me nutritive Il est id al pour resta...

Page 22: ...erungseinfl sse angegriffen wurden Es beseitigt auch die durch Abnutzung verursachte Entf rbungen Im Falle einer Reinigung mit einem dieser Produkte ist es notwendig das St ck gr ndlich zu trocknen un...

Page 23: ...rici Elimina inoltre le sfumature provocate dall usura Nel caso venga eseguita la pulizia con uno qualunque di questi prodotti necessario asciugare bene l elemento e proteggere nuovamente tutta la sup...

Page 24: ...s atmosf ricos Elimina tamb m as matiza es causadas pelo desgaste Se for efetuada uma limpeza com qualquer um destes produtos ser necess rio secar bem a pe a e voltar a proteger toda a superf cie MADE...

Page 25: ...Y RAMON ESTEVE RU 16 COLUMN 4 PH L ANTIC COLONIAL CLEANER PRO DE FILA L ANTIC COLONIAL BIOPROT BIOPROT 15 L ANTIC COLONIAL 1 STONE PLUS DE FILA 2 FOB EXTREM DE FILA 0 L ANTIC COLONIAL PS87 PRO DE FILA...

Page 26: ......

Page 27: ...modificar y o suprimir ciertos modelos expuestos en este cat logo sin previo aviso Los colores de las piezas pueden presentar diferencias respecto a los originales Los ambientes que se muestran en es...

Page 28: ......

Reviews: