R3S User Manual
7
Reliable Grounding - Reliable grounding of rack mounted equipment should be maintained. Particular
attention should be given to supply connections other than direct connections to the branch circuit (e.g.
use of power strips).
Installation & Operation :
This equipment must be grounded. The power cord for product should be connected to a socket-outlet with
earthing connection.
Cet équipement doit être mis à la terre. La fiche d'alimentation doit être connectée à une prise de terre
correctement câblée
Suitable for installation in Information Technology Rooms in accordance with Article 645 of the National
Electrical Code and NFPA 75.
Peut être installé dans des salles de matériel de traitement de l'information conformément à l'article 645 du
National Electrical Code et à la NFPA 75.
The machine can only be used in a restricted access location and must be installed by a skilled person.
Les matériels sont destinés à être installés dans des EMPLACEMENTS À ACCÈS RESTREINT.
This product is intended to be supplied by a Listed Power Adapter or DC power source, rated 12-24Vdc, 17.5-
8A minimum, Tma = 70°C, and the altitude of operation = 5000m.
Before turning on the device, ground the grounding cable of the equipment. Proper grounding (grounding) is
very important to protect the equipment against the harmful effects of external noise and to reduce the risk of
electrocution in the event of a lightning strike. To uninstall the equipment, disconnect the ground wire after
turning off the power. A ground wire is required and the part connecting the conductor must be greater than
4 mm2 or 10 AWG.
Avant d’allumer l’appareil, reliez le câble de mise à la terre de l’équipement à la terre.
Une bonne mise à la terre (connexion à la terre) est très importante pour protéger l’équipement contre les
effets néfastes du bruit externe et réduire l
es risques d’électrocution en cas de foudre.
Pour désinstaller l’équipement, débranchez le câble de mise à la terre après avoir éteint l’appareil.
Un câble de mise à la terre est requis et la zone reliant les sections du conducteur doit faire plus de 4 mm2
ou 10 AWG.
Loosen the screw of the earthing point.
Connect the grounding cable to the ground.
The protection device for the power source must provide 30 A current.
This protection device must be connected to the power source before power.
The cable hould 16 AWG
Desserrez la vis du terminal de mise à la terre.
Branchez le câble de mise à la terre à la terre.
L’appareil de protection pour la source d’ali
mentation doit fournir 30 A de courant.
Cet appareil de protection doit être branché à la source d’alimentation avant l’alimentation.
Le câble doit 16 AWG
Summary of Contents for R3S
Page 1: ...R3S User Manual 1 R3S User Manual Version 1 5 Date of Release 2022 05 09 Vehicle Computing...
Page 9: ...R3S User Manual 9 Using the Ignition System Manager ISM 55 Warranty Policy 57...
Page 16: ...R3S User Manual 16...
Page 18: ...R3S User Manual 18 Rear SD Card Slot SIM Card Slots...
Page 19: ...R3S User Manual 19...
Page 20: ...R3S User Manual 20...
Page 21: ...R3S User Manual 21...
Page 22: ...R3S User Manual 22 Front Rear...
Page 23: ...R3S User Manual 23...
Page 30: ...R3S User Manual 30...
Page 40: ...R3S User Manual 40...
Page 47: ...R3S User Manual 47...
Page 56: ...R3S User Manual 56 Example...