Laney CUB8 Manual Download Page 21

CUB-8

PT

7. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

11. Utilize apenas ligações / acessórios fornecidos pelo fabricante.

14. Solicite a assistência de pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer maneira, como quando o cabo de 

alimentação ou a ficha estiverem danificados, líquido foi derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou umidade, 

não operar normalmente, ou se tiver caído.

6. Limpe apenas com um pano seco.

16. Se este produto for para ser montado em um bastidor de equipamentos, o suporte traseiro deve ser fornecido.17. Nota para o Reino Unido: Se as cores dos fios 

do cabo de alimentação da unidade não correspondem com os terminais na ficha, faça o seguinte:

9. Um aparelho com a construção de classe I devem ser conectado a uma tomada eléctrica com ligação de proteção. Não anule a finalidade de segurança da ficha 

polarizada ou do tipo terra. Uma ficha polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino 

de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista 

para a substituição da tomada obsoleta.

  b) O fio é de cor azul, que tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra N ou a cor preta.

18.This não deve ser exposto a respingos e os cuidados devem ser tomados para não colocar objetos que contenham 

líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.

3. Preste atenção a todos os avisos.

2. Guarde estas instruções de segurança.

4. Siga todas as instruções.

AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:

1. Leia estas instruções.

5. Não use este aparelho perto da água.

8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.

10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, receptáculos de conveniência e no ponto de saída do aparelho.

12. Use somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha 

cuidado ao mover o conjunto carrinho / dispositivo para evitar danos provocados pela queda.13. A ficha da tomada ou aparelho forem utilizados como 

dispositivo de desconexão e deve estar sempre acessível. O usuário deve permitir o acesso fácil a qualquer ficha, acoplador de alimentação e interruptor de 

rede usada em conjunto com esta unidade, assim, tornando-o acessível. Desligue o aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por 

longos períodos de tempo.

15. Nunca quebre o pino terra. Ligue apenas a uma fonte de energia do tipo marcadas na unidade adjacente ao cabo de fornecimento de energia.

  a) O fio que é colorido verde e amarelo tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra E, o símbolo de terra, de cor verde ou
  colorido em verde e amarelo.

19. A exposição a níveis de ruído extremamente alta pode causar uma perda permanente da audição. Os indivíduos variam 

consideravelmente a susceptibilidade ao ruído induzido perda de audição, mas quase todo mundo vai perder alguma 

audição se expostos a ruído suficientemente intensa durante um tempo suficiente.

20. Símbolos e nomenclatura utilizados no produto e nos manuais de produtos, destinados para alertar o operador para as áreas onde o cuidado extra pode ser 

necessário, são os seguintes:

  c) O fio que é castanho deve ser ligado ao terminal que está marcada com a letra L ou a cor vermelha.Aparelhos elétricos.

     Segurança do Trabalho do governo dos EUA e Administração de Saúde (OSHA) especificou os seguintes exposições de 

nível de ruído admissíveis: de acordo com OSHA, a exposição em excesso dos limites admissíveis acima poderia resultar 

em alguma perda de audição. Tampões ou protectores para o canal auditivo ou sobre as orelhas, deve ser usada quando se 

opera este sistema de amplificação de modo a evitar a perda permanente da audição, se a exposição for superior a dos 

limites tal como descrito acima. Para garantir contra a exposição potencialmente perigoso para elevados níveis de pressão 

de som, recomenda-se que todas as pessoas expostas a um equipamento capaz de produzir níveis elevados de pressão sonora, como este sistema de 

amplificação de ser protegidos por protetores auditivos enquanto esta unidade está em operação.

Com a intenção de alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" alto dentro do recinto produtos que poderá ser suficiente para constituir um risco de 

choque elétrico para as pessoas.

Com a intenção de alertar o usuário da presença de importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.

Risco de choque elétrico - NÃO ABRA. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a tampa. Não existem peças no interior. Consulte um 

técnico qualificado.

Para evitar choque elétrico ou risco de incêndio, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente as 

instruções de operação.

Se o seu aparelho possui um mecanismo de inclinação ou um armário estilo propina, por favor, use esse recurso de design com cautela. Devido à facilidade com 

que o amplificador pode ser movida entre as posições de costas rectas e inclinada, usar apenas o amplificador numa superfície plana e estável. NÃO operar o 

amplificador em uma escrivaninha, mesa, prateleira ou de alguma forma inadequada plataforma nonstable.

duração por

Dia em Horas

DBA Nível de som,

resposta lenta

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CAUTION:

WARNING:

21

Summary of Contents for CUB8

Page 1: ...CUB 8 https projects headstockgroup com files 4463141 8 ...

Page 2: ...volume controls and you are ready to Rock The cabinet is finished in two tone black leather grain vinyl and includes a comfortable soft grip handle for easy transportation Moving round to the rear panel the Cub gets its claws out with an extension cabinet socket to which any of the cabinets in the Laney range could be connected The internal loudspeaker and valves are protected by the rugged rear g...

Page 3: ...stricted low frequency range to avoid a mushy sound from high output guitars 2 POWER INDICATOR This lamp will illuminate once the amplifier is switched on 3 TONE The tone control works in a similar fashion to the Tone control you probably have on your guitar except that it uniquely works at the other end of the amplification chain This has the ability to not only control the overall top end respon...

Page 4: ...fuse that is too large in current rating may cause serious irreparable damage to the amplifier and presents a serious fire hazard The mains fuse ratings are detailed in the Specifications section of this manual as well as printed on the rear of the amplifier There is a spare fuse located in the fuse drawer of the mains power inlet in the event of a failure 10 POWER SOCKET Connected the supplied IE...

Page 5: ...6GT Power Tube Tone and Volume Controls Operating voltage Factory set Loudspeaker output Extension speaker socket Input Impedance 1MOhm Loudspeaker Internal Premium HH 8 Driver 8 Ohm Output Power Rating 5W Features Power Switch Pure Single Ended Class A Valve tone Power Consumption 50W Model CUB 8 Type Tube Description Vintage single ended Class A design generating 5 watts RMS of tube tone Nominal...

Page 6: ...gnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo To reduce the risk of electrical shock do not remove the cover No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified personnel Riesgo de corrientazo no abra Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen die von Ausrichender Starke sind um einen elektrischen Schlag verursache...

Page 7: ...rference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures Connect the equipment into an ou...

Page 8: ...d to a mains socket outlet with a protective connection Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or third prong is provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacem...

Page 9: ...CUB 8 TRANSLATION DOCUMENTS 9 ...

Page 10: ...ermite no solo controlar la respuesta de la punta de frecuencias altas pero también reducir los armónicos de las frecuencias altas en la fase de salida de los sonidos distorsionados en el preamplificador Esto te brinda con sonidos cortantes en ajustes de alto volumen y sonidos suaves y redondos en volúmenes menores El ajuste al medio 5 es un buen punto de partida 5 Conector LO INPUT LO significa b...

Page 11: ...mpre las instrucciones de seguridad para su protección y una duración prolongada de su amplificador Cub 8 11 Bandeja MAINS FUSE Este cajoncito contiene el fusible de seguridad de la unidad El fusible protege el amplificador de daños en caso de falta de energía o al desconectar el cable con el equipo prendido USE SOLAMENTE FUSIBLES DEL MISMO TAMAÑO Y ESPECIFICACIÓN QUE LA LISTADA EN EL PANEL Si un ...

Page 12: ...l recinto los productos puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas 20 Símbolos y nomenclatura utilizada en el producto y en los manuales de producto destinado a alertar al usuario de las áreas donde la precaución adicional pueden ser necesarias son las siguientes 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal d...

Page 13: ... des réglages plus faibles la position médiane 5 est un bon réglage de départ Experiment with both inputs to find your best sound To avoid poor sound only use good quality guitar cables Expérimentez les deux entrées pour trouver celle qui convient à votre son Pour éviter un son médiocre n utilisez que des câbles instruments de qualité 5 ENTRÉE LO LO veut dire gain faible Cette entrée est atténuée ...

Page 14: ...ne est coupé 9 NUMÉRO DE SÉRIE Affichage des détails du modèle et du numéro de série de l ampli 11 TIROIR DU FUSIBLE PRINCIPAL Ce tiroir contient le fusible principal de l appareil Le fusible protège l ampli dans le cas d une panne en coupant l alimentation générale N UTILISEZ QUE DES FUSIBLES DE MÊME TAILLE ET DE MÊME CALIBRE IDENTIQUES À CELUI INDIQUÉ SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Si un fusible saute e...

Page 15: ...elconque liquide et aucun objet contenant un liquide tels qu un vase ou autre récipient 19 Une exposition à de hauts niveaux sonores peut entraîner des dommages irréversibles de l audition La sensibilité au bruit varie considérablement d un individu à l autre mais la majorité de la population ressentira une perte d audition après une exposition à une forte puissance sonore pendant une durée prolon...

Page 16: ...5 低增益输入 LO 代表低增益 这种输入衰减下来大约50 的 Hi输入 并被设计为全范围清音 尝试两种输入来找到你最好的声音 为了避免声音差 只能使用 高质量的吉他电缆 3 音调 这个音调控制器的工作类似于您吉他上面可能有的音调 控制器 只是它工作在放大链的尾端 这不仅能够控制总体上的顶 端响应 而且还减少了输出级和前置放大器的过载声音上的顶端谐 波 这将给你明亮的切割声音在高设置位置和平滑圆润的声音在低 设置位置 中件位置是一个好的起点 1 电源开关 该设备的主电源开关 电子管功率放大器在开机后 等待30秒到2分钟左右才能进入使用状态 这个是正常现象 2 电源指示 当功放电源开关打开时 灯会点亮 1 2 3 4 5 6 LO HI VOLUME POWER TONE INPUT CN 控制面板 16 ...

Page 17: ... 112和CUB 212音箱 如果使用 替代方案 请注意 不匹配的阻抗会降低放大器的性能 在某些情 况下可能会对放大器造成损坏 当外接扬声器连接时 本体扬声器 将被静音 不使用时 一定要关掉和断开电源线 EXTERNAL SPEAKER IMPEDANCE 8 16 OHMS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE S OUVRENT PAS SUPPLY VOLTAGE 50 WATTS 50 60Hz MAXIMUM POWER CONSUMPTION 120V 220V 230V 240V T500mA L 250V 100V T250mA L 250V 7 7 8 9 10 11 MODEL CUB 8 SN ABC1234567890 DESI...

Page 18: ...电源开关 应易于操作 在雷雨或长时间不使用时 拔下该电源插头 17 仅适用于英国的注意事项 如该电器的电源线中电缆颜色与插头片状电极不相符 请按照以下步骤进行操作 a 黄绿色电缆须连接至标有字母 E 的电极 为接地符号 颜色为黄绿色或绿色 b 蓝色电缆须连接至标有字母 N 的电极 颜色为蓝色或黑色 18 该电器不能放置于有水滴或有水溅出的地方 须注意 不要将盛有液体的容器 如花瓶放在该 电器上 19 如果人处于极高噪音级中可能会造成永久失聪 每个人受噪音导致听力损害的差异很大 然而 若长时间处于极强噪音中 任何人几乎都会造成不同程度的听力损害 美国政府职业安全健康管 理局 OSHA 指定了以下允许范围内的噪音级别 见右表 根据OSHA 任何超出上述允许的 极限范围可导致不同程度的听力损害 在运行该电器时 人体处于超出了以上设定的限制 须佩 戴耳塞或配备耳朵的保护装置 以预防永久性听力损害 ...

Page 19: ...Conector LO INPUT LO significa baixo ganho Esta entrada é atenuada em quase 50 do sinal na entrada HI input e se encontra desenhada para sons limpos Full range 2 Indicador POWER Esta lâmpada se ilumina quando o amplificador é ligado 4 Controle VOLUME Ajusta o volume do amplificador Trate de aumentar um pouquinho para fazer com que a válvula seja empurrada mais forte e obter aquele som retro tradic...

Page 20: ... conectar um gabinete extra o alto falante interno é desligado 11 Bandeja MAINS FUSE Esta gaveta contém o fusível de segurança da unidade O fusível protege o amplificador de danos em caso da falta de energia ou ao desconectar o cabo de força com o aparelho ligado USE UNICAMENTE FUSÍVEIS DO MESMO TAMANHO E ESPOECIFICAÇÃO QUE O LISTADO NO PAINEL Se um fusível queima ou falha e ao instalar outro idên...

Page 21: ...r longos períodos de tempo 15 Nunca quebre o pino terra Ligue apenas a uma fonte de energia do tipo marcadas na unidade adjacente ao cabo de fornecimento de energia a O fio que é colorido verde e amarelo tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra E o símbolo de terra de cor verde ou colorido em verde e amarelo 19 A exposição a níveis de ruído extremamente alta pode causar uma perda...

Page 22: ...teht für niedrige Verstärkung Dieser Eingang ist gegenüber dem Hi Eingang um ca 50 gedämpft und für saubere Sounds mit vollem Bereich ausgelegt 3 TONE Der Tone Regler funktioniert ähnlich wie der Tone Regler den Sie wahrscheinlich an Ihrer Gitarre haben mit der Ausnahme dass er eindeutig am anderen Ende der Verstärkungskette funktioniert Dies hat die Fähigkeit nicht nur die gesamte Top End Reaktio...

Page 23: ...mmer des Geräts an 11 NETZSICHERUNG Diese Schublade enthält die Hauptsicherung für das Gerät Die Sicherung schützt den Verstärker im Fehlerfall vor Beschädigung indem die Netzstromversorgung unterbrochen wird VERWENDEN SIE NUR DIE RICHTIGE GRÖSSE UND BEWERTUNG DIE AUF DEM PANEL ANGEGEBEN SIND Wenn eine Sicherung durchbrennt oder ausfällt und ein Ersatz gleicher Größe und Nennleistung installiert w...

Page 24: ...en getragen werden um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen wird allen Personen empfohlen die mit Geräten arbeiten die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen Gefahr eines elektrischen Schlags NICHT ÖFFNEN Um die G...

Page 25: ...CUB 8 SAFETY INFORMATION 25 ...

Page 26: ...ださい 電源コードやプラグの破損 強い衝撃や 液濡れ等の理由で正常に装置が動作しない場合は ご購入店にご相談ください 労働安全衛生局 OSHA は ノイズレベルの許容量 条件 機材内部には 人に感電する危険性のある 高電圧 が流れている場合があります 電源コードは 踏まれたりはさまれたりしないように注意してください 少なからず難聴に繋がる可能性があります このアンプシステムを操作する際 電子機器を使用する際は 下記の注意事項に従ってご使用ください 機材またはマニュアルに記載された記号 及び名称は ご使用時に注意が必要なものとなります 安全上の重要な注意事項 付属の冊子に書かれている操作上 または管理上 サービス上 重要な事項を確認してください ご使用前には必ずこの説明書をお読みください 必ず取扱説明書をお読みください アンプを使用しないときは スイッチをオフにし 電源コードは抜いてください...

Page 27: ...KR CAUTION WARNING 27 ...

Page 28: ...uttore di rete utilizzato in combinazione con l unità rendendo così facilmente accessibile Scollegare l apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo 7 Non ostruire le aperture di ventilazione Installare in conformità con le istruzioni del produttore 12 Usare solo con un carrello supporto cavalletto sostegno o tavola specificate dal produttore o venduti con ...

Page 29: ...CUB 8 rEV 1 0 8 www laney co uk ...

Reviews: