Landmann Hartford 25805 Assembly And Use Instructions Download Page 2

• THIS OUTDOOR FIREPLACE IS FOR OUTDOOR USE ONLY!
• USE  ONLY ON BRICK, CONCRETE, STONE OR OTHER MASONRY SURFACES!
• DO NOT USE ON LAWNS, WOODEN DECKS OR ASPHALT!
• KEEP THE OUTDOOR FIREPLACE A MINIMUM OF 10 FT. AWAY FROM BUILDINGS, STRUCTURES, ANY  FLAMMABLE

    ITEMS AND VEHICLES.

• NEVER USE UNDER LOW HANGING TREE BRANCHES, TRELLIS, OVERHANGS OF ANY KIND INCLUDING COVERED

    PORCHES.

• 

WARNING!

   NEVER USE GASOLINE, ALCOHOL OR VOLATILE FLUIDS TO START OR RESTART FIRES.

• FOR LONGER PRODUCT LIFE, KEEP FIRES TO A RESPECTABLE SIZE, DO NOT OVERLOAD.
• DO NOT LET WOOD TOUCH THE SPARK SCREEN.
• NEVER USE WITHOUT THE FIREBOWL PLACED INSIDE THE FIREPLACE AND IN POSITION ON THE BASE.
• ALWAYS CAREFULLY ADD WOOD TO A BURNING FIRE, NEVER THROW WOOD INTO THE FIRE.
• DO NOT ATTEMPT TO EMPTY THE ASHES IN THE FIREBOWL UNTIL THE FIREPLACE HAS COMPLETELY COOLED.
• THE OUTDOOR FIREPLACE IS FOR ADULT USE ONLY.
• DO NOT LEAVE UNATTENDED AT ANY TIME WHILE IN USE.
• DO NOT MOVE THE FIREPLACE DURING USE.
• DO NOT USE IN WINDY CONDITIONS!
• DO NOT OVERLOAD OR USE FOR BURNING GARBAGE.
• USE CAUTION WHEN TENDING THE FIRE, AS SURFACES WILL BECOME VERY HOT WHILE IN USE.
• USE MITTENS OR GLOVES WITH THE POKER TO OPEN THE SPARK SCREEN DOOR, SURFACES WILL BE EXTREMELY HOT!
• BEFORE EACH USE MAKE SURE THE OUTDOOR FIREPLACE IS IN GOOD WORKING CONDITION.
• USE CAUTION AFTER THE FIRE HAS BEEN EXTINGUISHED, SURFACES WILL REMAIN HOT FOR SOME TIME.
• THE OUTDOOR FIREPLACE MUST BE COMPLETELY COOLED OFF AND ALL EMBERS MUST BE EXTINGUISHED BEFORE

    ANY COVER CAN BE USED.

PAGE 2

READ FIRST! RULES FOR THE
HARTFORD OUTDOOR FIREPLACE
SAFE OPERATION.

!

• ¡ESTE BRASERO PARA EXTERIORES SOLO DEBE USARSE EN EXTERIORES!
• ¡USE  SOLAMENTE SOBRE LADRILLO, CONCRETO, PIEDRA U OTRAS SUPERFICIES DE MAMPOSTERÍA!
• ¡NO USE SOBRE CÉSPED,  PLATAFORMAS DE MADERA NI ASFALTO!
• MANTENGA EL BRASERO PARA EXTERIORES A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10 PIES DE EDIFICIOS, ESTRUCTURAS,

    ARTÍCULOS INFLAMABLES Y VEHÍCULOS.

• NUNCA USE DEBAJO DE RAMAS DE ÁRBOLES BAJAS, ENREJADOS, OBJETOS SALIENTES DE CUALQUIER CLASE, INCLUIDOS 

    PORCHES CUBIERTOS.

• 

¡ADVERTENCIA!  

NUNCA USE GASOLINA, ALCOHOL NI LÍQUIDOS VOLÁTILES PARA ENCENDER O REAVIVAR FUEGOS.

• PARA LOGRAR UNA MAYOR VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO, MANTENGA EL FUEGO A UN NIVEL RESPETABLE; NO LO

    SOBRECARGUE.

• NO PERMITA QUE LA MADERA TOQUE LA PANTALLA CHISPERO.
• NUNCA LA USE SIN EL CONTENEDOR PARA BRASAS UBICADO DENTRO DE LA CHIMENEA Y COLOCADO SOBRE LA BASE.
• SIEMPRE AGREGUE MADERA CON CUIDADO A UN FUEGO ENCENDIDO, NUNCA ARROJE MADERA AL FUEGO.
• NO INTENTE VACIAR LAS CENIZAS QUE SE  ENCUENTREN EN EL BRASERO HASTA QUE ESTÉN  COMPLETAMENTE FRÍAS.
• EL BRASERO PARA EXTERIORES SOLO PUEDE SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS. 
• NO DEJE EL BRASERO SIN ATENCIÓN EN NINGÚN MOMENTO DURANTE SU USO.
• NO MUEVA EL BRASERO DURANTE SU USO.
• ¡NO LO USE EN PRESENCIA DE VIENTOS FUERTES!
• NO LO  SOBRECARGUE NI LO USE PARA QUEMAR DESECHOS.
• TENGA PRECAUCIÓN AL ARMAR EL FUEGO, DADO QUE LAS SUPERFICIES SE CALENTARÁN DEMASIADO DURANTE

    SU USO.

• USE LOS GUANTES CON ATIZADOR PARA ABRIR LAS PUERTAS DE LA PANTALLA CHISPERO, ¡LAS SUPERFICIES ESTARÁN

    EXTREMADAMENTE CALIENTES!

• ANTES DE CADA USO, ASEGÚRESE DE QUE EL BRASERO PARA EXTERIORES ESTÉ EN BUENAS CONDICIONES DE

     FUNCIONAMIENTO.

• TENGA PRECAUCIÓN DESPUÉS DE APAGAR EL FUEGO; LAS SUPERFICIES SEGUIRÁN CALIENTES POR UN TIEMPO.
• EL BRASERO PARA EXTERIORES DEBE HABERSE ENFRIADO  COMPLETAMENTE, Y TODAS LAS BRASAS SE DEBEN HABER

    APAGADO ANTES DE PODER COLOCARLE UNA CUBIERTA.

CARBON MONOXIDE HAZARD!

BURNING WOOD OR CHARCOAL PRODUCES CARBON 
MONOXIDE, WHICH HAS NO ODOR AND CAN
CAUSE DEATH IF BURNED IN ENCLOSED AREAS.   NEVER 
BURN WOOD OR CHARCOAL INSIDE HOMES, VEHICLES, 
TENTS OR ANY OTHER ENCLOSED AREAS.

¡ADVERTENCIA!

¡PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO!

LA COMBUSTIÓN DE LA MADERA O DEL CARBÓN 
PRODUCE MONÓXIDO DE CARBONO, QUE NO TIENE 
OLOR Y PUEDE CAUSAR LA MUERTE SI SE QUEMA EN 
ÁREAS CERRADAS.   NUNCA QUEME MADERA NI 
CARBÓN EN EL INTERIOR DE VIVIENDAS, VEHÍCULOS, 
CARPAS O CUALQUIER OTRA ÁREA CERRADA.

WARNING!

!

¡LEER PRIMERO!   NORMAS PARA
UN FUNCIONAMIENTO SEGURO
DEL BRASERO HARTFORD.

Summary of Contents for Hartford 25805

Page 1: ...ions for Model 25805 25806 Instrucciones de armado y uso para el modelo 25805 25806 PLEASE READ ALL RULES FOR SAFE OPERATION AND HELPFUL HINTS BEFORE USING POR FAVOR LEA TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD OPERACIONAL Y CONSEJOS ÚTILES ANTES DE USAR ...

Page 2: ...NUNCA USE DEBAJO DE RAMAS DE ÁRBOLES BAJAS ENREJADOS OBJETOS SALIENTES DE CUALQUIER CLASE INCLUIDOS PORCHES CUBIERTOS ADVERTENCIA NUNCA USE GASOLINA ALCOHOL NI LÍQUIDOS VOLÁTILES PARA ENCENDER O REAVIVAR FUEGOS PARA LOGRAR UNA MAYOR VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO MANTENGA EL FUEGO A UN NIVEL RESPETABLE NO LO SOBRECARGUE NO PERMITA QUE LA MADERA TOQUE LA PANTALLA CHISPERO NUNCA LA USE SIN EL CONTENEDOR PAR...

Page 3: ... continuación Tenga cuidado ya que algunas piezas pueden tener bordes afilados LISTA DE PARTES 1 BASE 1 BASE A 1 TOP 1 TAPA B x 16 x 8 2 SIDE SCREENS 2 PANTALLA LATERAL C 1 DOOR SCREEN 1 PANTALLA DE LA PUERTA E 1 BACK SCREEN 1 PANTALLA HACIA ATRÁS D 4 LEGS 4 PIERNAS G 1 TOP CAP 1 TAPA SUPERIOR H 1 FIREBOWL 1 RECEPTÁCULO DE FUEGO J 1 DOOR HANDLE ASSEMBLY 1 MANILLA DE LA PUERTA K 16 M6 x 15MM BOLTS ...

Page 4: ...OBTENER AYUDA STEP 3 ASSEMBLE THE BACK SCREEN TO SIDE SCREENS Align the back screen D tabs with the threaded holes on the side panels C and assemble using 4 15MM bolts X Handtighten the bolts only leave loose for aid in the following steps Alinear la pantalla de vuelta D lengüetas con los orificios roscados en los paneles laterales C y ensamblar usando 4 pernos 15MM X Apriete a mano los pernos sol...

Page 5: ...rta Deslice la placa de sujeción en el mango de modo que quede bloqueado en su sitio Apretar usando la tuerca hexagonal PASO 5 ENSAMBLE LAS LA MANIJA A LA PANTALLA FRONTAL 4 STEP PASO STEP 4 ASSEMBLE THE DOOR SCREEN TO SIDE SCREENS Align the door screen E tabs with the threaded holes on the side panels C and assemble using 4 15MM bolts X Now tighten all wingnuts and bolts in STEPS 2 3 and 4 secure...

Page 6: ...n los pasadores 4 roscados Use 4 tuercas de mariposa Y para ensamble Apretar las tuercas de mariposa de forma segura PASO 6 ENSAMBLE LA PARTE SUPERIOR PARA LAS PANTALLAS STEP 7 PLACE THE TOP CAP Place the top cap H onto the top B Use a press and twist motion until the top cap is fully connected to rim Coloque la tapa superior H en la parte superior B Use una prensa y vuelta de tuerca movimiento ha...

Page 7: ...BOWL Place the firebowl J inside the fireplace and align with the cavity on the base A Always make sure the firebowl is flush with the surface of the base Colocar el cuenco de fuego J en el interior de la chimenea y se alinean con la cavidad en la base A Siempre asegúrese de que el cuenco de fuego es a ras de la superficie de la base PASO 8 COLOQUE EL RECIPIENTE DE FUEGO PAGE 7 HARTFORD ASSEMBLY I...

Page 8: ...Made in China Hecho en China 2016 Landmann USA LA ADICIÓN DE 2 3 KGS DE ARENA EN LA PARTE INFERIOR DEL BRASERO EXTENDERÁ LA VIDA ÚTIL DEL BRASERO MANTENGA EL BRASERO PROTEGIDO DE LA LLUVIA Y DE LA INTEMPERIE GUARDE EL BRASERO EN UN LUGAR SECO PROTEGIDO DE LA INTEMPERIE NO PERMITA QUE EL BRASERO SE LLENE CON AGUA NO ARROJE CENIZAS EN LUGARES DONDE PUEDA INICIARSE UN INCENDIO DESECHE LAS CENIZAS EN ...

Reviews: