background image

FIRE PIT ASSEMBLY  INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO DEL

BRASERO

 

STEP 1:   ASSEMBLE THE LEGS

Take each of the (4) legs [ E ] and assemble 
them to the firebowl [ C ] as shown using 
(12) 15MM bolts [ V ] and (12) washers [ Y ]. 
Tighten securely but do not overtighten or 
the porcelain can be damaged.

Tomar cada una de las (4) patas [ E ] y 
ensamblarlas al fuego [ C ] como se muestra 
usando (12) pernos de 15MM [ V ] y (12) 
lavadora [ Y ].   Apriete firmemente pero no 
apriete excesivamente o la porcelana puede ser 
dañada.

Assembly time:   10 minutes

El tiempo de la asamblea:   10 minutos

 

STEP 5:   ADD SAND

Before using, add a 1-1.5 in. layer of sand or 
about 5 lbs. (size wise, its the same amount as 
a 5 lb. bag of sugar) to the bottom of the 
firebowl.   This will help against the corrosive 
nature of the ashes and help radiate the heat 
upwards.

Antes de usar, agregue una capa de 2.5 a 3.8 cm 
de arena o aproximadamente 5 libras (medido 
con consideración, es la misma cantidad que una 
bolsa de 5 libras de azúcar) en la parte inferior del 
brasero.   Esto ayudará a protegerlo contra la 
naturaleza corrosiva de las cenizas e irradiará el 
calor hacia arriba.

A Phillips or plain screwdriver and an 
adjustable wrench are needed for assembly.

Se necesita un destornillador Phillips o plano y una llave 
ajustable para el armado.

PASO 5:   AGREGUE ARENA

PASO 1:   ENSAMBLE LAS PATAS

 

STEP 4:   ASSEMBLE THE SPARK GUARD

 HANDLE AND PLACE SPARK GUARD

Assemble the spark guard handle [ R ] to the 
spark guard [ A ] using the pre-assembled 
hexnuts.   Place the spark guard [ A ] onto the 
pins [ M ].   The spark guard keeps sparks 
contained in the fire pit.   PLEASE USE at all 
times.

Ensamblar el mango del protector de chispas [ R ] 
en el protector de chispa [ A ] utilizando las 
tuercas hexagonales preensambladas.   Coloque la 
protección contra chispas [ A ] sobre las clavijas
[ M ].   El guardia de la chispa mantiene chispas 
contenidas en el hoyo del  fuego.   UTILICE POR 
FAVOR siempre. 

PASO 4:   COLOQUE EL MANGO DEL PROTECTOR DE 
CHISPAS Y COLOCAR EL PROTECTOR DE CHISPAS

 

STEP 3:   ASSEMBLE THE PINS

Take each of the (3) pins [ M ] and assemble 
them to the firebowl [ C ] as shown using    
(3) 10MM bolts [ X ], (3) washers [ Y ] and (3) 
hexnuts [ Z ].   Tighten securely  but do not 
overtighten or the porcelain can be 
damaged.

Tome cada uno de los (3) clavijas [ M ] y 
ensamblarlos con el cuenco de fuego [ C ] como 
se muestra mediante (3) pernos de 10mm [ X ], 
(3) lavadora [ Y ] y (3) tuercas hexagonales [ Z ]. 
Apriete firmemente pero no apriete 
excesivamente o la porcelana puede ser dañada.

PASO 3:   ENSAMBLE LAS CLAVIJAS

 

STEP 2:   ASSEMBLE THE FIREBOWL HANDLES

Assemble the firebowl handles [ S ] to the 
firebowl using (2) brackets [ T ] per handle.  
Use (4) 10MM bolts [ X ], (4) washers [ Y ] and 
(4) hexnuts [ Z ] per handle.   Assemble as 
shown with the handle angled outward.

Ensamble las manijas del tazón de fuego [ S ] al 
fuego usando (2) soportes [ T ] por mango. 
Utilice (4) pernos de 10MM [ X ], (4) lavadora       
[ Y ] y (4) tuercas hexagonales [ Z ] por mango.  
Ensamble como se muestra con el mango en 
ángulo hacia el exterior.

PASO 2:   ENSAMBLE LAS MANIJAS DEL FUEGO

 

COVER

 

Add cover [ L ] to fire pit.   Keep the fire pit 
out of the weather and elements.   Use cover 
only after the fire pit is completely cool to the 
touch.

Agregue cubierta [ L ] a brasero.   Guarde el 
brasero en un lugar seco, protegido de la 
intemperie.   Antes de colocar cubierta, el brasero 
debe estar completamente frío al tacto.

CUBIERTA

L

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.   IF YOU HAVE

QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH ASSEMBLY, PLEASE

CALL 1-800-321-3473 FOR ASSISTANCE.

NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. SI TIENE

PREGUNTAS O PROBLEMAS DURANTE EL ARMADO,

LLAME AL 1-800-321-3473 PARA OBTENER AYUDA.

PAGE 4

F

IMPORTANT!

ADD 5 LBS OF SAND TO THE
BOTTOM OF THE FIREBOWL.

¡IMPORTANTE!

AGREGUE 5 LIBRAS DE ARENA EN

LA PARTE INFERIOR DEL BRASERO.

M

X

Y

V

E

C

Y

Z

T

S

X

Z

Y

A

R

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

Summary of Contents for Fireglow 26211

Page 1: ...IN WOOD OR CHARCOAL BURNING APPLIANCES AND THE PRODUCTS OF COMBUSTION OF SUCH FUELS CONTAIN CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM ADVERTENCIA LOS COMBUSTIBLES EMPLEADOS EN ELECTRODOMÉSTICOS QUE QUEMAN MADERA O CARBÓN VEGETAL Y LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN DE TALES COMBUSTIBLES CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFOR...

Page 2: ...S DE EDIFICIOS ESTRUCTURAS ARTÍCULOS INFLAMABLES Y VEHÍCULOS NUNCA USE DEBAJO DE RAMAS DE ÁRBOLES BAJAS ENREJADOS OBJETOS SALIENTES DE CUALQUIER CLASE INCLUIDOS PORCHES CUBIERTOS ADVERTENCIA NUNCA USE GASOLINA ALCOHOL NI LÍQUIDOS VOLÁTILES PARA ENCENDER O REAVIVAR FUEGOS PARA LOGRAR UNA MAYOR VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO MANTENGA EL FUEGO A UN NIVEL RESPETABLE NO LO SOBRECARGUE EL BRASERO PARA EXTERIORE...

Page 3: ...UARD 1 PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS 1 FIREBOWL 1 RECIPIENTE PARA FUEGO M 3 PINS 3 CLAVIJAS F 1 POKER 1 ATIZADOR Y 23 M6 WASHERS 23 M6 LAVADORAS T 4 FIREBOWL HANDLE BRACKETS 4 SOPORTES DE LA MANIJA DEL CUENCO DE FUEGO S 2 FIREBOWL HANDLES 2 MANIJAS RECEPTÁCULO DE FUEGO R 1 SPARK GUARD HANDLE 1 MANGO DE LA GUARDIA DE LA CHISPA L 1 COVER 1 CUBIERTA PAGE 3 C Z 11 M6 FLANGE HEXNUTS 11 BRIDA DE TUERCAS HEX...

Page 4: ...e las clavijas M El guardia de la chispa mantiene chispas contenidas en el hoyo del fuego UTILICE POR FAVOR siempre PASO 4 COLOQUE EL MANGO DEL PROTECTOR DE CHISPAS Y COLOCAR EL PROTECTOR DE CHISPAS STEP 3 ASSEMBLE THE PINS Take each of the 3 pins M and assemble them to the firebowl C as shown using 3 10MM bolts X 3 washers Y and 3 hexnuts Z Tighten securely but do not overtighten or the porcelain...

Page 5: ... ENFRIADO ANTES DE COLOCAR CUALQUIER CUBIERTA EL BRASERO DEBE ESTAR COMPLETAMENTE FRÍO AL TACTO CONSEJOS ÚTILES LAS SUPERFICIES ESTÁN CALIENTES DURANTE SU USO USE MITONES UN ATIZADOR O GUANTES PARA MANIPULAR ESTAS PARTES CALIENTE HOT WARNING HOT SURFACES DURING USE USE MITTENS POKER OR GLOVES ON THESE PARTS ADVERTENCIA FOR FIREGLOW AVAILABLE ACCESSORIES Please visit our website at www landmann usa...

Page 6: ......

Reviews: