background image

Landmann USA (“Landmann”) warrants that this 
product shall be free of defects in material and 
workmanship to the original purchaser for 90 days. 

 

This limited warranty is made exclusively to the original 
customer presenting proof of purchase.  This warranty 
is limited to non-commercial residential use only.  Any 
returned goods must be shipped prepaid.

 

  

Landmann USA ("Landmann") warrants the bowl only 
due to rust out or burn thru for a ONE (1) year period 
from the time of purchase and made exclusively to the 
original customer presenting proof of purchase.

This warranty does not cover normal wear of parts or 
damage resulting from any of the following:  
negligence, abuse, misuse, alteration, improper 
installation, improper maintenance or failure to perform 
normal maintenance, or any use contrary to operating 
instructions.  Furthermore, Landmann does not warrant 
in any way the paint finish of the product or cover 
damage or deterioration due to any normal or severe 
weather conditions or to any chemical exposure.  These 
warranties do not cover surface scratches or heat 
damage, which is considered to be normal wear.  These 
warranties exclude liability for any indirect, incidental 
consequential damages or loss of property of any 
nature.

Do not return product or any parts to the store or ship 
to the manufacturer without written authorization.  
Contact Customer Service at 1-877-3GRILLS 
(1-877-347-4557) or [email protected].  Any 
returned products or parts must be returned postage 
prepaid.

These warranties are limited to non-commercial 
residential use only.

Product repair or replacement as provided under this 
warranty is your exclusive remedy.  Landmann shall not 
be liable for any incidental or consequential damages 
or breach of any express or implied warranty on this 
product or any part thereof, except to the extent 
prohibited by applicable law.  Some states do not allow 
the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, or allow limitation on how long 
an implied warranty lasts, therefore, the above 
limitation or exclusion may not apply to you.  This 
warranty gives you specific legal rights, and you may 
also have other rights, which vary, from state to state.

PARTS LIST

Page 2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

 

FIRE PIT PARTS

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.

FIREBOWL
LEG SECTIONS
UPPER LEG CONNECTOR (WITH SPACER)
LOWER LEG CONNECTOR
RING / HANDLE SECTIONS
POT HOOK
ACCESSORY GRILL ROD WITH COLLAR
ACCESSORY GRILL
LARGE COOKING GRILL
T BOLT (FOR FIREBOWL TO LEG ASSEMBLY)
T BOLT WASHER
T BOLT LOCKNUT
LEG CONNECTOR BOLTS
LEG CONNECTOR FLANGED HEXNUTS
RING / HANDLE BOLTS
RING / HANDLE FLANGED HEXNUTS

QTY

IF YOU HAVE BROKEN OR 

MISSING PARTS, PLEASE 

CALL CUSTOMER SERVICE 

AT 1-877-347-4557

LIMITED WARRANTY

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

 

ROTISSERIE PARTS

V.
W.
X.
AA.
HH.
JJ.
KK.
LL.
MM.
NN.

BLACK VERTICAL ROTISSERIE RODS
ADJ ALUMINUM BLOCKS W/ SET SCREWS
PRE-ASSEMBLED STAINLESS ROTISSERIE ROD
C BRACKETS
C BRACKET EYE BOLTS
HANDLE SPROCKET
WIRE HANDLE
HANDLE BOLT
HANDLE LOCKNUT
ALLEN WRENCH

QTY

When unpacking the Round Rock from the carton,

make sure you find and become familiar with all parts

before discarding the packing materials.

FOR OUTDOOR USE ONLY

!

ROUND ROCK  GRILL, ROTISSERIE & FIRE PIT

MODEL 590501

®

TM

Summary of Contents for 590501

Page 1: ...NG RAW POULTRY AND MEATS FOR MORE INFORMATION CALL USDA MEAT AND POULTRY HOTLINE 1 800 535 4555 IN WASHINGTON DC FOOD SAFETY READ FIRST RULES FOR SAFE OPERATION THE ROUND ROCK IS FOR OUTDOOR USE ONLY USE THE ROUND ROCK ONLY ON BRICK CONCRETE STONE OR OTHER MASONRY SURFACES DO NOT USE ON LAWNS OR WOODEN DECKS KEEP THE ROUND ROCK AWAY FROM BUILDINGS FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES DO NOT USE THE ROUND ...

Page 2: ...e limited to non commercial residential use only Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy Landmann shall not be liable for any incidental or consequential damages or breach of any express or implied warranty on this product or any part thereof except to the extent prohibited by applicable law Some states do not allow the exclusion or limitation of inci...

Page 3: ...nger tighten the bolts Install the remaining 3 ring sections making sure the ring sections fit together to form a continuous ring When all ring sections are installed tighten all bolts securely STEP 4 ASSEMBLE C BRACKETS AND INSTALL THE LARGE COOKING GRILL First assemble the 2 C brackets to the large cooking grill Match the C brackets to the threaded backplates on the main cooking grate as shown i...

Page 4: ...cket onto the rotisserie rod until there is about 1 4 3 8 of rod coming thru the collar Tighten the set screw securely STEP 7 ASSEMBLE THE ROTISSERIE AND LARGE COOKING GRILL HEIGHT ADJUSTMENT CABLES Place the stainless steel rotisserie rod into the adjustable blocks Adjust the end collar so the rotisserie turns easily See STEP 7A Unwind the stainless cables and attach the clip hooks to the eye bol...

Page 5: ...process ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 8 ASSEMBLY OF ACCESSORY GRILL AND POT HOOK Place the accessory grill rod into an unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom Adjust the collar for the preferred accessory grill height Place the pot hook into the unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom The accessory grill and pot hoo...

Page 6: ...e fastened to the rotisserie rod 2 Raise the large cooking grill using the rotisserie rod handle so there is access to the firebowl 3 Add wood or charcoal to the firebowl for desired type of fire Do not use wood more than 18 in length Don t allow the wood to overhang the sides of the firebowl Don t overload the firebowl 4 Light wood or charcoal and wait for desired temperature 5 Adjust the large c...

Page 7: ...D ROCK EN NINGÙN MOMENTO MIENTRAS LO UTILIZA NO LO USE EN CONDICIONES VENTOSAS NUNCA UTILICE KEROSENO GASOLINA O NINGÙN OTRO COMBUSTIBLE PARA EL ENCENDIDO ANTES DE CADA USO ASEGÙRESE DE QUE EL ROUND ROCK ESTÈ EN BUENAS CONDICIONES PARA OPERARLO TENGA MUCHA PRECAUCIÒN DESPUÈS DE QUE EL FUEGO HAYA SIDO APAGADO LAS SUPERFICIES PERMANECERÁN CALIENTES POR ALGÙN TIEMPO ASEGÙRESE DE QUE TODAS LAS BRASAS ...

Page 8: ...e debido al moho hacia fuera o a la quemadura a través por UN un 1 período del año desde compra y hecho exclusivamente al cliente original que presenta la prueba de la compra Esta garantía no cubre el deterioro normal de las partes o daños que resulten de cualesquiera de las siguientes razones negligencia abuso uso impropio alteración instalación incorrecta mantenimiento inadecuado o no brindar el...

Page 9: ...s solamente Instale las restantes 3 partes asegurándose que todas las partes calcen unas con otras y formen un aro continuo Cuando todas las partes estén instaladas ajuste los tornillos firmemente PASO 4 ENSAMBLE LOS SOPORTES C E INSTALE LA PARRILLA PRINCIPAL Primero atornille los dos 2 soportes en las placas posteriores con rosca en la parrilla principal de cocinado como se muestra en el PASO 4 A...

Page 10: ...ro de la varilla del rostizador hasta que 1 4 3 8 de la varilla haya traspasado el collar Apriete el tornillo prefijado firmemente PASO 7 ENSAMBLE EL ROSTIZADOR Y LOS CABLES DE AJUSTE DE ALTURA DE LA PARRILLA PRINCIPAL Coloque la varilla de acero inoxidable del rostizador en los bloques ajustables Ajuste el collar final de tal modo que el rostizador gire fácilmente Vea el PASO 7A Desenrrolle los c...

Page 11: ...JE DE LA PARRILLA SECUNDARIA Y EL COLGADERO DE LA CAZUELA Coloque la varilla de la parrilla secundaria dentro de un orificio no utilizado Asegúrese de que la varilla caiga dentro del asiento o descansadero al fondo de la pata Ajuste el collar para que la parrilla secundaria quede a la altura preferida Coloque el colgadero de la cazuela dentro del orificio no utilizado de la pata Asegúrese de que l...

Page 12: ...varilla del rostizador 2 Levante la parrilla principal utilizando la manija de la varilla del rostizador de tal modo que haya acceso al tazón del fuego 3 Agregue leña o carbón al tazón según el tipo de fuego deseado No utilice leña de más de 18 de largo No permita que la leña cuelgue por encima de los lados del tazón No sobrecargue el tazón 4 Encienda la leña o el carbón y espere la temperatura de...

Reviews: