background image

24

Avalon 3 Burner Gas Grill

Assembly Instructions

B

4x

E

4x

20

37

B

33

20

E

29.

30.

31.

Summary of Contents for 42300

Page 1: ...E REFERENCE MODEL 42300 LP 42303 NG Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 321 3473 8 00 AM 5 00 PM EST English Only or Email CustomerService landmann usa com This appliance is for outdoor use only This is not a commercial appliance 5010242 C Avalon 3 Burner Gas Grill Version 42300 42303 Dated 2018 Edition 01 18LI 1 EN ...

Page 2: ... all warnings and instructions when using this appliance Keep these instructions for future reference If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 5 Failure to follow these instructions could result in explosion or burn hazard which could cause pr...

Page 3: ...ll gas valves off Open the lid and wait five minutes before attempting to relight the grill using the igniting instructions Keep this grill clear and free from combustible material gasoline and other flammable vapors and liquids NEVER store an extra or disconnected liquid propane cylinder under or near this grill Always use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating the grill DO NOT le...

Page 4: ...ver the grill NEVER place more than 10 pounds on the side table NEVER leave cooking food unattended Continually observing the food will help in maintaining an even temperature conserve fuel improve the food s flavor and lessen flare ups State of California Proposition 65 Warnings A fire causing death or serious injury may occur if the following is not followed exactly NEVER store or use gasoline or...

Page 5: ...ted LP cylinders in a building garage or other enclosed areas If the LP cylinder is kept in the grill between uses make sure to keep both the grill and the cylinder in an outdoor area with good ventilation ALWAYS leak test the LP cylinder connection to the regulator when ever changing LP cylinders Installation of LP Cylinder 1 Make sure all burner controls are in the OFF position 2 Open the cabine...

Page 6: ... 15 Side burner shelf end cap 1 16 Cart door handle 1 17 Cart door handle sleeve 2 18 Clamp 2 19 LP tank screw 1 20 Grease tray 1 21 Cart door assembly 1 22 Side burner cap small 1 23 Side burner cap big 1 24 Side burner grate 1 25 Heat tent 3 26 Lower heat shield 2 27 Grease tray door 1 28 Grease tray support left 1 29 Grease tray support right 1 30 Locking caster 2 31 Non locking caster 2 32 Gre...

Page 7: ...7 Avalon 3 Burner Gas Grill Package Contents 31 1 6 7 16 17 30 36 19 18 4 13 21 20 33 34 38 5 11 28 32 9 25 26 27 35 29 3 8 24 22 23 37 10 12 2 15 39 14 40 41 ...

Page 8: ...any part is missing or damaged DO NOT attempt to assemble the product Estimated assembly time 60 minutes with two people Tools Needed Phillips Head screw driver and wrench 2 pt Phillips Screwdriver Adjustable Wrench Hardware Contents Tools Required A M5X12 2X F M4X8 2X G M4X12 12X C M6X25 4X D M6X20 4X E M6 8X CU AA 1X B M6X15 21X B M6X15 21X B M6X15 21X B M6X15 20X G M4 CU AA 1X E M6 8X Avalon PT...

Page 9: ...9 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions A B 2x 4x B A 38 36 B 5x C 2x 6 C B B 5x C 2x B B C 7 1 2 3 ...

Page 10: ...10 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions 35 B 9x 30 31 4 5 ...

Page 11: ...11 Avalon 3 Burner Gas Grill B 4x B 2x B 2x 34 28 29 6 7 8 Assembly Instructions Make sure to install the LP tank tray with the nut on the left side ...

Page 12: ...12 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions D 2x B 4x D 2x 32 27 D B D 13 41 9 10 ...

Page 13: ...13 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 4x B 4x E 4x 4 18 B E 11 12 ...

Page 14: ...14 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 13 14 ...

Page 15: ...15 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 8x B 12x 15 2 1 2 1 14 15 16 ...

Page 16: ...16 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 14 B 8x 15 17 18 ...

Page 17: ...17 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions 9 F 2x 3 19 20 ...

Page 18: ...18 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 9 21 ...

Page 19: ...19 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions 22 ...

Page 20: ...structions To use side burner Lift and rotate cooking grate so that legs are resting directly on side burner shelf not in slots For storage Rotate cooking grate so that the legs are positioned within slots on side burner shelf 5 22 23 26 8 23 ...

Page 21: ...21 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions 10 11 25 24 25 ...

Page 22: ...22 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x G 4x G 16 17 21 12 G 8x 21 26 27 ...

Page 23: ...3 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions Tips of hinge adjustment Adjust clearance between door and pillar Adjust overlap area between door and pillar Adjust upper and lower position of door 28 ...

Page 24: ...24 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 4x E 4x 20 37 B 33 20 E 29 30 31 ...

Page 25: ...25 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions 33 32 ...

Page 26: ...26 Avalon 3 Burner Gas Grill Assembly Instructions ...

Page 27: ...essure regulator Checking for Leaks 1 Make 2 3 oz of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position 3 Spray some solution on the tank valve up to the valve connection See diagram to below 4 Inspect the solution at the connections for bubbles If no bubbles appear the connection is secure 5 If bubbles appear you have ...

Page 28: ...to the light match The burner should light immediately 8 Adjust burner control knob to the desired cooking temperature Failure to open the lid before igniting may result in an explosive flare up which can cause serious bodily injury or death DO NOT lean over the open grill when lighting 1 Open lid 2 Ensure that all burner control knobs are in the OFF position 3 Turn on the gas supply 4 Push and tur...

Page 29: ...y may attach to food Care and Maintenance Do not allow drippings or food residue to remain on the heat tents or grease tray Clean regularly to ensure proper cooking performance DO NOT line grease tray or grease cup with aluminum foil Grease cup The grease cup is located below the grill and should be cleaned after each use to prevent heavy buildup of debris Note Allow the grease cup to cool before ...

Page 30: ...sure the gas valve orifices are correctly positioned inside the burner inlet 2 Reattach the electrode and wire to the burner 3 Reattach the screw nut combination 4 Reposition flame tents cooking racks and warming rack Proper alignment of gas valve orifices inside burner inlet ...

Page 31: ... the food During Grilling The temperature gauge on the lid indicates the cooking temperature inside the grill Turn foods only once if possible Juices are lost when meat is turned several times Turn meat just when the juices begin to appear on the surface Avoid puncturing or cutting the meat to test doneness This allows the juices to escape Add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cook...

Page 32: ...Replace LP cylinder 3 Check to make sure that battery is installed correctly with facing out Replace battery if necessary 4 Match lighting light grill per this manual s instructions 5 Dry electrodes with dry cloth 6 Clean electrodes with rubbing alcohol and retry 7 Replace electrode 1 Replace propane cylinder 2 Disconnect LP hose regulator from LP tank reconnect and then follow lighting procedure ...

Page 33: ...nt Parts CG CF CP CQ CR CM CL CK CI CH CD CE CJ BU BW BX BY CC CB BP BQ BO BN BZ BT CA BR BS BE BD CO CN BJ BG BL AW AV AU AJ AN AX BM BB AZ AS BA BC AR AF AD AE AP AO AK AL AA AH AC AB AI AG BK CS CT CV CW AY BF AT BV CU AM AQ BI BH CX CY ...

Page 34: ... AT Side burner electrode wire 1 AV0019 AU Side shelf end cap left 1 AV0020 AV Side shelf left 1 AV0021 AW Lower heat shield 2 AV0022 AX Control panel 1 AV0023 AY Flexible gas hose 1 AV0024 AZ Side burner bracket A 1 AV0025 BA Side burner 1 AV0026 BB Side burner manifold valve assembly 1 AV0027 BC Side burner bracket B 1 AV0028 BD Support pin 8 AV0029 BE Firebowl side cover left 1 AV0030 BF Main b...

Page 35: ...ront left 1 AV0057 CG Cart base front center 1 AV0058 CH Cart leg front left 1 AV0059 CI Non locking caster 2 PC0003 CJ Cart base panel 1 AV0060 CK Locking caster 2 PC0005 CL Cart back panel 1 AV0061 CM Cart leg back right 1 AV0062 CN Control knob bezel 4 PC0146 CO Control knob 4 AV0063 CP Cart base front right 1 AV0064 CQ Grease tray 1 AV0065 CR LP tank tray 1 AV0066 CS Grease tray support left 1...

Page 36: ... 1 2 psi Prior to 1998 all residual gas service regulators were set with an outlet pressure of 7 inches water column In the 1998 edition of NFPA54 the National Fuel Gas Code a change was made allowing service regulators of 2 and 5 psi With this change it was also required that an in line regulator be connected between the service regulator and the appliance regulator if the 2 or 5 psi system is us...

Page 37: ...for an outlet pressure of 4 W C 5 If the information above is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur 6 Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 24 inches from sides and 24 inches from back Natural gas orifices 5PCS Natural gas regulator 1PCS Orifice removal tool 1PCS Screw M4x8 2PCS 42303 NG rating label 1 PCS Natural Gas Conversion K...

Page 38: ...arming Rack Cooking Grates and Heat Tents Step 2 Using a Phillips head screwdriver and a wrench remove the screws and nuts from the burners Then remove burners from gas valve orifices Note The burners can rest inside of the firebox with the igniter wires still attcahed Natural Gas Conversion Warming rack Cooking grates Heat Tents Step 2 Using Phillips Head screw driver to remove screw and nut from...

Page 39: ...rner Orifices from ends of Valves Save removed Orifices for later use if converting back to LP Gas Use the Burner Orifice Reference Chart on the bottom of page 40 to install the correct NG orifices in each burner using the orifice removal tool Burner Opening Valve Orifice Removal Tool Orifice Orifice Orifice Removal Tool Step 4 Step 5 ...

Page 40: ...art I II III IV V Model Burner I II III IV V 42300 Orifice Size LP mm Ø 0 93 Ø 0 89 Ø 0 93 Ø 0 69 Ø 1 12 42303 Orifice Size NG mm Ø 1 49 Ø 1 41 Ø 1 49 Ø 1 15 Ø 2 15 Step 6 Step 7 The orifice sizes are stamped on the end of the orifices Natural Gas Conversion ...

Page 41: ...Hose Connect Natural Gas Hose to Natural Gas Regulator Fix Natural Gas Regulator Attach Natural Gas regulator to cart left side panel using two M4x8 screws Make Sure the In and Out of Natural Gas Regulator are in the correct direction Natural Gas Conversion Metal Hose Natural Gas Regulator Natural Gas Hose In In Out Out M4x8 2PCS ...

Page 42: ...r turn the minimum rate screw counterclockwise until it stops Reinstall control knobs Note The minimum rate screw setting for Natural Gas is turned all the way counterclockwise for LP it should be turned all the way clockwise Natural Gas Conversion Step 10 Apply NG rating label 42300 LP rating label 42303 NG rating label ...

Page 43: ...igure C below shows properly connected hose and socket With proper assembly the gas hose connot be removed without pushing the quick disconnect sleeve back To disconnect push sleeeve back and pull plug out of sleeve this automatically shuts off gas Please Note Only hose and assemblies that are C S A listed for natural gas manufactured gas mixed gas and for liquefied petroleum and for LP Gas Air mi...

Page 44: ...F position c Spray some solution on all fittings pipe connections and regulator assembly d Inspect the solution at the connections for bubbles If no bubbles appear the connection is secure e If bubbles appear you have a leak Go to step f f Disconnect the connections where bubbles appear and then reconnect g Retest with solution h If growing bubbles appear do not use any more Contact a gas gas supp...

Page 45: ...lacement parts that meet the warranty requirements will be shipped at no charge via the discretion of the manufacturer ground shipments US Mail UPS or FedEx Any special handling charges i e Second Day overnight etc will be the responsibility of the consumer All warranty claims apply only to the original purchaser and require a proof of purchase verifying the purchase date Do not return parts witho...

Page 46: ...RUCTIONS POUR S Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT MODELE 42300 LP 42303 NG Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner chez le reven deur contacter notre service après vente au 1 800 321 3473 de 8h00 à 17h00 EST anglais uniquement ou envoyer un courriel à CustomerService landmann usa com Cet appareil est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement Il ne s agit pas d un appar...

Page 47: ...reil Conserver ces instructions pour s y référer ultérieurement Si une odeur de gaz est perçue 1 Couper le gaz qui alimente l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste se tenir à l écart de l appareil et appeler immédiatement le fournisseur de gaz ou les pompiers 5 Tout manquement au respect de ces instructions peut entraîner une explosion ou un risque de brû...

Page 48: ...ue le gril est en service fermer toutes les valves de gaz Ouvrir le couvercle et attendre cinq minutes avant de tenter de rallumer le gril en utilisant les instructions d allumage Garder ce gril dégagé et exempt de matériau combustible d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables NE JAMAIS entreposer une bouteille de propane liquide supplémentaire ou débranchée sous ou à proximité de ce ...

Page 49: ...le NE JAMAIS laisser de la nourriture en train de cuire sans surveillance Surveiller en permanence la nourriture aide à maintenir une température constante à économiser du combustible à améliorer la saveur des aliments et à limiter les flambées soudaines Avertissements de la Proposition 65 de l État de Californie Un incendie entraînant la mort ou des blessures graves peut se déclarer si les points...

Page 50: ... NE PAS entreposer des bouteilles de gaz PL débranchées dans un bâtiment un garage ou d autres zones fermées Si la bouteille de PL est conservée dans le gril entre les utilisations s assurer de conserver à la fois le gril et la bouteille dans une zone à l extérieur avec une bonne ventilation TOUJOURS effectuer un test de fuite sur le raccord entre la bouteille de gaz PL et le détendeur lors du rem...

Page 51: ...e porte 1 17 Manche en plastique pour poignée de porte 2 18 Agrafe pour flexible 2 19 Vis pour bloquer le réservoir de gaz 1 20 Guide graisse 1 21 Assemblage de porte 1 22 Rebord étroit du brûleur latéral 1 23 Rebord large du brûleur latéral 1 24 Étrier pour brûleur latéral 1 25 Couvercle pour le brûleur 3 26 Écran thermique inférieur 2 27 Panneau arrière du chariot supérieur 1 28 Rail du bac récu...

Page 52: ...52 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Étendue des fournitures 31 1 6 7 16 17 30 36 19 18 4 13 21 20 33 34 38 5 11 28 32 9 25 26 27 35 29 3 8 24 22 23 37 10 12 2 15 39 14 40 41 ...

Page 53: ...s p 6 Si une pièce manque ou est endommagée NE PAS tenter de monter le produit Temps de montage estimé 60 minutes à deux personnes Outils requis tournevis cruciforme et clé Tournevis cruciforme 2 points Clé réglable Fournitures matérielles Outils nécessaires A M5X12 2X F M4X8 2X G M4X12 12X C M6X25 4X D M6X20 4X E M6 8X CU AA 1X B M6X15 21X B M6X15 21X B M6X15 21X B M6X15 20X G CU AA 1X E M6 8 Ava...

Page 54: ...54 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage A B 2x 4x B A 38 36 B 5x C 2x 6 C B B 5x C 2x B B C 7 1 2 3 ...

Page 55: ...55 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage 35 B 9x 30 31 4 5 ...

Page 56: ...56 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon B 4x B 2x B 2x 34 28 29 6 7 8 Instructions de montage S assurer d installer le plateau de réservoir LP avec l écrou sur le côté gauche ...

Page 57: ...57 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage D 2x B 4x D 2x 32 27 D B D 13 41 9 10 ...

Page 58: ...58 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage B 4x B 4x E 4x 4 18 B E 11 12 ...

Page 59: ...59 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x 13 14 ...

Page 60: ...60 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage B 8x B 12x 15 2 1 2 1 14 15 16 ...

Page 61: ...61 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x 14 B 8x 15 17 18 ...

Page 62: ...62 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage 9 F 2x 3 19 20 ...

Page 63: ...63 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x 9 21 ...

Page 64: ...64 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage 22 ...

Page 65: ...r et tourner la grille de cuisson de sorte que les pieds reposent directement sur la tablette du brûleur latéral pas dans les fentes Pour l entreposage tourner la grille de cuisson de sorte que les pieds reposent directement sur la tablette du brûleur latéral pas dans les fentes 5 22 23 26 8 23 ...

Page 66: ...66 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage 10 11 25 24 25 ...

Page 67: ...67 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x G 4x G 16 17 21 12 G 8x 21 26 27 ...

Page 68: ...nstructions de montage Conseils pour le réglage de la charnière Ajuster l espace libre entre la porte et le pilier Ajuster l espace de chevauchement entre la porte et le pilier Ajuster la position supérieure et inférieure de la porte 28 ...

Page 69: ...69 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage B 4x E 4x 20 37 B 33 20 E 29 30 31 ...

Page 70: ...70 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage 33 32 ...

Page 71: ...71 Gril au gaz 3 brûleurs Avalon Instructions de montage ...

Page 72: ... de 2 à 3 onces en mélangeant une dose de liquide vaisselle avec trois doses d eau 2 S assurer que les boutons de commande son en position OFF arrêt 3 Pulvériser de la solution sur la valve du réservoir jusqu au raccord de la valve Voir diagramme ci dessous 4 Inspecter si la solution fait des bulles sur les raccords Si aucune bulle n apparaît le raccord est sûr 5 Si des bulles apparaissent une fui...

Page 73: ...mer immédiatement 8 Régler le bouton de commande du brûleur à la température de cuisson souhaitée Tout manquement à ouvrir le couvercle avant l allumage peut entraîner une flambée explosive qui peut causer de graves blessures corporelles ou la mort NE PAS se pencher au dessus du gril ouvert lors de l allumage 1 Ouvrir le couvercle 2 S assurer que les boutons de commande son en position OFF arrêt 3...

Page 74: ...ntretien et maintenance Ne pas laisser de gouttes ou de résidus alimentaires sur les tentes de chaleur ou le bac récupérateur de graisse Nettoyer régulièrement pour assurer une performance de cuisson correcte NE PAS habiller le bac récupérateur de graisse d une feuille aluminium Récupérateur de graisse Le collecteur de graisse se trouve sous le gril et doit être nettoyé après chaque utilisation po...

Page 75: ...gaz sont correctement positionnés à l intérieur de l alimentation du brûleur 2 Rebrancher l électrode et le câble au brûleur 3 Refixer l ensemble vis et écrou 4 Remettre en place les tentes de chaleur grilles de cuisson et grille de maintien au chaud aligner correctement les buses de la valve de gaz dans l entrée du brûleur ...

Page 76: ...endant la cuisson La jauge de température sur le couvercle indique la température de cuisson à l intérieur du gril Retourner les aliments une seule fois si possible Les jus sont perdu lorsque la viande est retournée plusieurs fois Retourner la viande juste quand les jus commencent à apparaître à la surface Éviter de piquer ou de couper la viande pour tester la cuisson Cela entraîne l écoulement de...

Page 77: ...az PL 3 Contrôler si la pile est installée correctement avec le orienté vers l extérieur Remplacer la pile le cas échéant 4 Allumer le gril selon l allumage avec une allumette décrit dans ces instructions de service 5 Sécher les électrodes avec un chiffon sec 6 Nettoyer les électrodes à l alcool et réessayer 7 Remplacer l électrode 1 Remplacer la bouteille de propane 2 Débrancher le tuyau du déten...

Page 78: ...de rechange CG CF CP CQ CR CM CL CK CI CH CD CE CJ BU BW BX BY CC CB BP BQ BO BN BZ BT CA BR BS BE BD CO CN BJ BG BL AW AV AU AJ AN AX BM BB AZ AS BA BC AR AF AD AE AP AO AK AL AA AH AC AB AI AG BK CS CT CV CW AY BF AT BV CU AM AQ BI BH CX CY ...

Page 79: ... AV0019 AU Capuchon terminal de la tablette latérale gauche 1 AV0020 AV Tablette latérale gauche 1 AV0021 AW Écran thermique inférieur 2 AV0022 AX Panneau de commande 1 AV0023 AY Tuyau de gaz flexible 1 AV0024 AZ Étrier pour brûleur latéral A 1 AV0025 BA Brûleur latéral 1 AV0026 BB Sous ensemble de distributeur et de vanne de brûleur latéral 1 AV0027 BC Étrier pour brûleur latéral B 1 AV0028 BD Ax...

Page 80: ...nt gauche du chariot 1 AV0059 CI Roulette sans frein 2 PC0003 CJ Panneau de base du chariot 1 AV0060 CK Roulette à frein 2 PC0005 CL Panneau arrière du chariot 1 AV0061 CM Pied arrière gauche du chariot 1 AV0062 CN Collerette de bouton de commande 4 PC0146 CO Bouton de commande 4 AV0063 CP Base avant droite du chariot 1 AV0064 CQ Bac récupérateur de graisse 1 AV0065 CR Plateau de bouteille PL 1 AV...

Page 81: ...ril le régulateur peut être endommagé La meilleure pratique est de remplacer le détendeur Un branchement erroné peut occasionner une fuite de gaz et éventuellement un incendie Pour une utilisation non professionnelle uniquement Ne pas utiliser à des fins commerciales Précautions pour l installation Kit de conversion au gaz naturel réf 42306 vendu séparément et disponible auprès de votre revendeur ...

Page 82: ...ortie de 4 de colonne d eau 5 Si les consignes ci dessus ne sont pas respectées à la lettre un incendie provoquant la mort ou des blessures graves peut se déclarer 6 Dégagement minimal entre les côtés et l arrière de l unité et la construction combustible 24 pouces 609 mm pour les côtés et 24 pouces 609 mm pour l arrière Buse de brûleur de rôtissoire au gaz naturel 5 pce Détendeur de gaz naturel 1...

Page 83: ...e maintien au chaud les grilles de cuisson et les régulateurs de flammes Étape 2 Utiliser un tournevis cruciforme et une clé pour retirer les vis et écrous des brûleurs Extraire les brûleurs des buses de valves de gaz Remarque les brûleurs peuvent rester dans le foyer sans en débrancher les câbles d allumages Adaptation pour gaz naturel Grille de maintien au chaud Grilles de cuisson Régulateur de ...

Page 84: ...s des valves Conserver les buses extraites pour une utilisation ultérieure lors d une reconfiguration pour le gaz PL Utiliser le tableau de référence des orifices de brûleur en bas de la page 85 pour installer les orifices GN appropriés dans chaque brûleur au moyen de l outil d extraction d orifice Orifice de brûleur Valve Extracteur de buses Extracteur de buses Buse Buse Étape 4 Étape 5 ...

Page 85: ...2300 Taille de buse PL mm Ø 0 93 Ø 0 89 Ø 0 93 Ø 0 69 Ø 1 12 42303 Taille de buse GN mm Ø 1 49 Ø 1 41 Ø 1 49 Ø 1 15 Ø 2 15 Diagramme de références des buses de brûleurs Étape 6 Étape 7 I II III IV V Les tailles des orifices sont estampillées sur l extrémité des orifices ...

Page 86: ... le tuyau de gaz naturel au détendeur de gaz naturel Fixer le détendeur de gaz naturel Fixer le détendeur de gaz naturel au panneau gauche du chariot à l aide de deux vis M4x8 S assurer que les orifices Entrée et Sortie du détendeur de gaz naturel sont orientés correctement Adaptation pour gaz naturel Tuyau métallique Détendeur de gaz naturel Tuyau de gaz naturel Entrée Entrée Sortie Sortie ...

Page 87: ...horaire jusqu à la butée Remettre en place les boutons de commande Remarque Le réglage de la vis de débit minimum pour le gaz naturel est tournée dans le sens antihoraire jusqu à la butée Pour le PL elle doit être tournée jusqu à la butée dans le sens horaire Adaptation pour gaz naturel Étape 10 Mettre en place la plaque signalétique GN Plaque d identification 42303 NG Plaque d identification 4230...

Page 88: ...s l alimentation de gaz en débranchant le tuyau de gaz du raccord rapide Le raccord doit rester fixé à l alimentation de gaz conduite domestique La Figure C ci dessous montre le branchement correct du tuyau et du raccord Lorsque le montage est correct le tuyau de gaz ne peut pas être retiré sans repousser le manchon du raccord rapide Pour débrancher repousser le manchon et extraire le raccord mâle...

Page 89: ...est sûr e Si des bulles apparaissent une fuite est présente Aller à l étape f f Débrancher les raccords lorsque des bulles apparaissent puis rebrancher g Réitérer le test avec la solution h Si les bulles augmentent ne plus utiliser Contacter un fournisseur de gaz ou les services de lutte anti incendie Ne pas utiliser des conduites en métal dur de tous type pour brancher ce type de gril à une alime...

Page 90: ...merchandising ou l utilisation à une fin particulière Toutes les pièces de rechange qui satisfont les exigences de garantie seront expédiées sans frais à la discrétion du fabricant expéditions par voie terrestre US Mail UPS ou FedEx Les frais de traitement spéciaux par ex le lendemain ou surlendemain seront à la charge du client Toutes les réclamations en garantie s appliquent uniquement à l achet...

Page 91: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS MODELO 42300 LP 42303 NG Preguntas problemas piezas que faltan Antes de volver a la tienda llame a nuestro servicio de atención al cliente 1 800 321 3473 de 8 00 a 17 00 h sólo en inglés o envíe un e mail a CustomerService landmann usa com Este aparato sólo debe utilizarse en exteriores Este aparato no está diseñado para uso comercial 5010242 C Parri...

Page 92: ...suario Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para consultas futuras Si huele a gas 1 Corte el gas del aparato 2 Apague cualquier llama abierta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a su compañía de gas o a los bomberos 5 El incumplimiento de esta advertencia de peligro podría provocar incen...

Page 93: ... residuos Si los quemadores se apagan mientras la parrilla está en funcionamiento apague todas las válvulas de gas Abra la tapa y espere cinco minutos antes de volver a encender la parrilla usando las instrucciones de encendido Mantenga esta parrilla limpia y libre de materiales combustibles gasolina y otros vapores y líquidos inflamables NUNCA guarde una bombona de propano líquido extra o descone...

Page 94: ...10 kg sobre la mesa lateral No deje NUNCA sin supervisión la comida que se esté cocinando sobre la parrilla La observación continua de los alimentos ayudará a mantener una temperatura uniforme conservar el combustible mejorar el sabor de los alimentos y evitar que se reaviven las llamas Advertencias de la Propuesta 65 del Estado de California Si no se observan las instrucciones siguientes puede pr...

Page 95: ...ombonas de gas LP desconectadas en un edificio garaje u otras áreas cerradas Si la bombona de gas LP se mantiene dentro del grill cuando no se use asegúrese de mantener tanto la parrilla como la bombona en un área al aire libre con buena ventilación Compruebe SIEMPRE que la conexión entre la bombona de gas y el regulador no presente fugas cada vez que cambie la bombona de gas LP Instalación de la ...

Page 96: ...a de puerta 1 17 Manguito de plástico para manilla de puerta 2 18 Brida de manguera 2 19 Tornillo de fijación de bombona 1 20 Guía de grasas 1 21 Conjunto de puertas 1 22 Disco pequeño del quemador lateral 1 23 Disco grande del quemador lateral 1 24 Hierros del quemador lateral 1 25 Atenuador de llama 3 26 Escudo térmico inferior 2 27 Panel posterior superior del carro 1 28 Raíl izquierdo de bande...

Page 97: ...97 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Contenido del embalaje 31 1 6 7 16 17 30 36 19 18 4 13 21 20 33 34 38 5 11 28 32 9 25 26 27 35 29 3 8 24 22 23 37 10 12 2 15 39 14 40 41 ...

Page 98: ...alguna pieza o está dañada NO intente montar el producto Tiempo estimado de montaje unos 60 minutos con dos personas Herramientas necesarias Destornillador de estrella y llave inglesa Destornillador Phillips de 2 puntas Llave inglesa ajustable Contenido de hardware Herramientas requeridas A M5X12 2X F M4X8 2X G M4X12 12X C M6X25 4X D M6X20 4X E M6 8X CU AA 1X B M6X15 21X B M6X15 21X B M6X15 21X B ...

Page 99: ...99 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje A B 2x 4x B A 38 36 B 5x C 2x 6 C B B 5x C 2x B B C 7 1 2 3 ...

Page 100: ...100 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje 35 B 9x 30 31 4 5 ...

Page 101: ...101 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 B 4x B 2x B 2x 34 28 29 6 7 8 Instrucciones de montaje Asegúrese de instalar la bandeja del depósito de LP con la tuerca en el lado izquierdo ...

Page 102: ...102 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje D 2x B 4x D 2x 32 27 D B D 13 41 9 10 ...

Page 103: ...103 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje B 4x B 4x E 4x 4 18 B E 11 12 ...

Page 104: ...104 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje B 2x 13 14 ...

Page 105: ...105 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje B 8x B 12x 15 2 1 2 1 14 15 16 ...

Page 106: ...106 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje B 2x 14 B 8x 15 17 18 ...

Page 107: ...107 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje 9 F 2x 3 19 20 ...

Page 108: ...108 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje B 2x 9 21 ...

Page 109: ...109 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje 22 ...

Page 110: ...teral Levante y gire la parrilla de cocción para que las patas descansen directamente en el estante del quemador lateral no en las ranuras Para almacenamiento Gire la parrilla de cocción de forma que las patas se sitúen dentro de las ranuras en el estante del quemador lateral 5 22 23 26 8 23 ...

Page 111: ...111 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje 10 11 25 24 25 ...

Page 112: ...112 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje B 2x G 4x G 16 17 21 12 G 8x 21 26 27 ...

Page 113: ...gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje Consejos de ajuste de bisagras Ajuste el espacio entre puerta y pilar Ajuste el solapado entre puerta y pilar Ajuste las posiciones superior e inferior de la puerta 28 ...

Page 114: ...114 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje B 4x E 4x 20 37 B 33 20 E 29 30 31 ...

Page 115: ...115 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje 33 32 ...

Page 116: ...116 Parrilla de gas con quemador Avalon 3 Instrucciones de montaje ...

Page 117: ...ramos de solución para fugas mezclando una parte de jabón líquido para lavavajillas con tres partes de agua 2 Asegúrese de que el botón regulador esté en la posición OFF 3 Rocíe parte de la solución en la válvula del tanque hasta la conexión de la válvula Véase diagrama abajo 4 Observe la solución en las conexiones para ver si se han formado burbujas Si no aparecen burbujas la conexión es segura 5...

Page 118: ...cano a la cerilla a la posición Max El quemador debería encenderse de inmediato 8 Ajuste el mando regulador a la temperatura deseada de cocción Si no se abre la tapa antes de la ignición se puede producir una pequeña explosión lo que puede causar lesiones corporales graves o la muerte NO se incline sobre la parrilla abierta al encenderla 1 Abra la tapa 2 Asegúrese de que el botón regulador esté en...

Page 119: ...ue papel de aluminio ni en el fogón ni en la bandeja recogegrasas No permita que goteos o residuos de comida permanezcan en las chapas térmicas o en la bandeja recogegrasas Limpie regularmente para asegurar un buen rendimiento de cocción Bandeja recogegrasas La bandeja recogegrasas está situada debajo de la parrilla y debería limpiarse tras cada uso para evitar la acumulación de restos Nota Deje q...

Page 120: ...correctamente situados dentro de la entrada del quemador 2 Vuelva a conectar el electrodo y el cable al quemador 3 Coloque y apriete la combinación de tornillo y tuerca 4 Vuelva a colocar las chapas térmicas parrillas de cocción y parrilla de conservación de calor Alineación adecuada de los orificios de la válvula de gas dentro de la entrada del quemador ...

Page 121: ... se deposite una ceniza gris en los alimentos Mientras se asa a la parrilla El indicador de temperatura de la tapa indica la temperatura de cocción dentro de la parrilla Dele la vuelta a los alimentos sólo una vez si es posible Los jugos se pierden al dar la vuelta a la carne varias veces Dele la vuelta a la carne sólo cuando los jugos empiecen a aparecer en la superficie Evite pinchar o cortar la...

Page 122: ... 1 Abra la válvula en la bombona de gas 2 Reemplace la bombona de propano 3 Asegúrese de que la pila está correctamente instalada con el polo hacia fuera Sustituya la pila si fuera necesario 4 Encienda la parrilla con cerillas conforme a este manual de instrucciones 5 Seque los electrodos con un paño seco 6 Limpie los electrodos con alcohol y vuelva a probar 7 Sustituya el electrodo 1 Reemplace la...

Page 123: ...zas de repuesto CG CF CP CQ CR CM CL CK CI CH CD CE CJ BU BW BX BY CC CB BP BQ BO BN BZ BT CA BR BS BE BD CO CN BJ BG BL AW AV AU AJ AN AX BM BB AZ AS BA BC AR AF AD AE AP AO AK AL AA AH AC AB AI AG BK CS CT CV CW AY BF AT BV CU AM AQ BI BH CX CY ...

Page 124: ...eral 1 AV0019 AU Tope final izquierdo bandeja lateral 1 AV0020 AV Bandeja lateral izquierda 1 AV0021 AW Escudo térmico inferior 2 AV0022 AX Panel de control 1 AV0023 AY Manguera flexible de gas 1 AV0024 AZ Escuadra A quemador lateral 1 AV0025 BA Quemador lateral 1 AV0026 BB Conjunto manguito y válvula quemador lateral 1 AV0027 BC Escuadra B quemador lateral 1 AV0028 BD Pasador de soporte 8 AV0029 ...

Page 125: ...ral 1 AV0058 CH Pata izquierda delantera de carro 1 AV0059 CI Rueda de giro libre 2 PC0003 CJ Panel base carrito 1 AV0060 CK Rueda con bloqueo 2 PC0005 CL Panel trasero del carro 1 AV0061 CM Para derecha trasera de carro 1 AV0062 CN Montura del botón regulador 4 PC0146 CO Botón regulador 4 AV0063 CP Base frontal derecha del carro 1 AV0064 CQ Bandeja recogegrasas 1 AV0065 CR Bandeja de bombona 1 AV...

Page 126: ...e el regulador de línea se conectara entre el regulador de servicio y el dispositivo regulador i se utilizaba sistema de 2 o 5 psi Este regulador adicional no se suministra con el producto El usuario puede realizar personalmente o con ayuda de un especialista una conexión a línea de 2 o 5 psi Si el dispositivo recibe en su regulador una presión de 2 o más psi en ciertos grills se bloqueará el sist...

Page 127: ...do el aparato no esté en uso 3 Únicamente se debe utilizar el regulador de presión de gas suministrado con este aparato 4 Este regulador está ajustado para una presión de salida de 4 W C 5 Si la información de arriba no se sigue exactamente puede producirse un incendio que cause la muerte o lesiones graves 6 Distancia mínima desde el lado y parte posterior de la unidad hasta la construcción inflam...

Page 128: ...las rejillas de asado y los atenuadores de llama Paso 2 Extraiga los tornillos y las tuercas de los quemadores con un destornillador adecuado y una llave inglesa Extraiga luego los quemadores de los orificios de las válvulas de gas Nota Los quemadores pueden quedar dentro de la caja de combustión con los cables de encendido conectados Conversión de gas natural Parrilla de conservación de calor Rej...

Page 129: ...as válvulas Guarde los orificios extraídos para uso posterior si vuelve a convertir el sistema a gas propano Use la Tabla de Referencia de Orificios de Quemador en la parte inferior de la página 130 para instalar los orificios para GN correctos en cada quemador utilizando la herramienta de extracción de orificios Apertura del quemador Válvula Herramienta de extracción de orificio Herramienta de ex...

Page 130: ...IV V 42300 Tamaño orificio propano mm Ø 0 93 Ø 0 89 Ø 0 93 Ø 0 69 Ø 1 12 42303 Tamaño orificio gas natural mm Ø 1 49 Ø 1 41 Ø 1 49 Ø 1 15 Ø 2 15 Tabla de referencia de orificios de quemador I II III IV V Paso 6 Paso 7 Los tamaños de los orificios están estampados en el extremo de los orificios ...

Page 131: ...anguera de gas natural al regulador de gas natural Fije el regulador de gas natural Fije el regulador de gas natural al panel izquierdo del carrito con dos tornillos M4x8 Asegúrese de que los extremos In y Out del regulador de gas natural están en dirección correcta Conversión de gas natural Manguera metálica Regulador de gas natural Manguera de gas natural Entrada Entrada Salida Salida M4x8 2PCS ...

Page 132: ...entido antihorario hasta que se paren Vuelva a colocar los mandos de control Nota El ajuste del tornillo de índice mínimo para gas natural se gira del todo hacia la izquierda mientas que para gas propano debe estar totalmente hacia la derecha Conversión de gas natural Paso 10 Usar etiqueta de identificación de GN 42300 Etiqueta de identificación de LP 42303 Etiqueta de identificación de GN ...

Page 133: ...a fuente de gas extrayendo la manguera de gas del conector rápido El adaptador debería dejarse conectado a la fuente de gas manguera La figura C abajo muestra una manguera con adaptador debidamente conectada Con un montaje correcto la manguera de gas no puede ser extraída sin empujar el anillo de desconexión rápida Para desconectar empuje el anillo hacia atrás y estire el la manguera fuera del ani...

Page 134: ...ión para fugas mezclando una parte de jabón líquido para lavavajillas con tres partes de agua b Asegúrese de que los mandos reguladores esté en la posición OFF c Rocíe algo de solución sobre todas las juntas conexiones y reguladores d Observe la solución en las conexiones para ver si se han formado burbujas Si no aparecen burbujas la conexión es segura e Si aparecen burbujas significa que hay una ...

Page 135: ...das las piezas de repuesto que cumplan con los requisitos de garantía se enviarán sin cargo a discreción del fabricante envíos terrestres US Mail UPS o FedEx Cualquier cargo por trato especial es decir segundo día noche etc correrá a cargo del consumidor Todos los derechos de garantía sólo se aplican al comprador original y requieren un comprobante de compra que verifique la fecha de compra No dev...

Reviews: