
29
•
NO
utilice tanques de gas PL que tengan la
válvula dañada.
•
NO
agrande los orificios de la válvula o los
puertosde los quemadores al limpiar las válvulas o
los quemadores.
• Si ve, percibe un olor o escucha un ruido sibilante
del gas que se escapa de un tanque de gas PL,
aléjese del tanque de gas.
NO
intente resolver el
problema usted mismo; llame al Departamento de
Bomberos.
• Si la grasa se prende fuego, apague todos los
quemadores (•
APAGADO
) y deje cerrada la
cubierta hasta que el fuego se extinga.
•
NO
modifique la parrilla en forma alguna.
Cualquiermodificación invalida automáticamente
la garantía.
•
NO
use la parrilla en situaciones donde haya
mucho viento.
El tanque de suministro de gas PL que se use
deberá estar construido y marcado conforme a
las Especificacines para Tanques de Gas PL del
Departamento de Transporte de Estados Unidos
(DOT) o de la Norma Nacional de Canadá, CAN/
CSA-b339 (Tanques, esferas y tubos para traslado
de material peligroso).
Para evitar la posibilidad de vuelcos de la parrilla,
NUNCA
coloquemás de 10 librasen la mesa lateral.
NUNCA
deje la cocción de alimentos sin
supervisión. Observe la comida constantemente
para mantenerunatemperaturaestable, conservar
el combustible, mejorar el sabor de la comida y
disminuir las llamas.
Advertencias de la Proposición 65 del Estado
de California
Si no se respetan exactamente las
instrucciones siguientes, se podría
ocasionar un incendio potencialmente
fatal o que provoque lesiones graves:
NUNCA almacene ni use gasolina u
otras sustancias volátiles cerca de esta
parrilla.
NUNCA
almacene un tanque
de propano de repuesto cerca de esta
parrilla ni en las cercanías de alguna otra
fuente potencial de calor.
NUNCA
llene el
tanque de propano a más del 80% de su
capacidad.
NO almacene un tanque de gas de
reserva en la parrilla o cerca de ella.
Coloque el tapón protector en la salida
de la válvula del tanque siempre que
no se use el tanque. Sólo instale en la
salida de la válvula del tanque la tapa
protectora que se proporciona con la
válvula del tanque. Otros tipos de tapas
o tapones pueden dar como resultado
fugas de gas propano.
Este producto contiene sustancias
químicas que de acuerdo al Estado de
California causan cáncer y defectos de
nacimiento o algún otro dano durante
el embarazo.
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
Información importante sobre la seguridad
Summary of Contents for 42223
Page 11: ...11 Assembly Instructions 8 A M4X10 mm Screw x4 9 1 2 30 B B M6X12 mm Screw x4...
Page 12: ...12 Assembly Instructions 11 10 26 25 24 23 B M6X12 mm Screw x16 C M6X18 mm Screw x8...
Page 13: ...13 Assembly Instructions 12 13 14 14 13 13 12 12 15 12 D M5X10 mm Screw x1 B M6X12 mm Screw x4...
Page 14: ...14 Assembly Instructions 15 14 22 21 B M6X12 mm Screw x2 H x2...
Page 15: ...15 Assembly Instructions 17 16 27 28 29...
Page 16: ...16 Assembly Instructions 18 19 20...
Page 36: ...36 Instrucciones de montaje 8 9 1 2 30 B A M4X10 mm Screw x4 B M6X12 mm Screw x4...
Page 37: ...37 Instrucciones de montaje 11 10 26 25 24 23 B M6X12 mm Screw x16 C M6X18 mm Screw x8...
Page 39: ...39 Instrucciones de montaje 15 14 22 21 B M6X12 mm Screw x2 H x2...
Page 40: ...40 Instrucciones de montaje 17 16 27 28 29...