background image

 

Setzen Sie in die Bohrlöcher je einen Dübel ein. Platzieren Sie die Halterung an der Wand, sodass die Schraublöcher deckungsgleich über 
den Bohrlöchern liegen. Schrauben Sie die Wandhalterung mit den Schrauben fest. 

 

Verbinden Sie das L-förmige Verbindungsstück mit der Wandhalterung. 

 

Verbinden Sie die Leuchte mit dem Verbindungsstück. 

 

B.

 

Verwendung als Stehleuchte 

 

Die Wandhalterung kann als Standfuß verwendet werden. In dafür geeigneten Untergründen lässt sich die Halterung mit den mitgelieferten 
Schrauben auch anschrauben. 

 

Es sind drei Verbindungsstäbe im Lieferumfang erhalten. Je nach gewünschter Höhe können ein, zwei oder drei Stäbe verbunden werden. 
Diese stecken Sie in den Standfuß und prüfen den korrekten Sitz. 

 

Stecken Sie nun die Leuchte in die oberste Stabeinheit

.

 

 

C.

 

Verwendung als Wegeleuchte 

 

Es sind drei Verbindungsstäbe im Lieferumfang erhalten. Je nach gewünschter Höhe können ein, zwei oder drei Stäbe verbunden werden. 

 

Stecken Sie den Erdspieß in die unterste Stabeinheit. 

 

Stecken Sie nun die Leuchte in die oberste Stabeinheit. 

 

Stecken Sie den Erdspieß in die Erde. Achten Sie auf den richtigen Sitz

.

 

Entnehmen Sie das Solarmodul, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen. Schalten Sie die Leuchte ein, indem Sie den Schalter an der Unterseite 
auf  Position  “ON”  stellen.  Setzen  Sie  das  Solarmodul  wieder  in die  Leuchte  ein,  sodass  die  Pfeilmarkierungen  übereinstimmen. Drehen  Sie  es  im 
Uhrzeigersinn fest. Die Leuchte ist nun betriebsbereit. 

 

Laden Sie die Solarleuchte vor der ersten Inbetriebnahme im direkten Sonnenlicht für mindestens acht Stunden auf, um sicherzustellen, dass die Batterie 
vollständig aufgeladen ist. Für diesen Ladevorgang muss der Schalter in Position „ON“ sein. Halten Sie das Solarpanel schonend sauber und trocken. 
Schmutz verringert die Leistung des Solarpanels ebenso wie eine stumpfe oder zerkratze Oberfläche. 
 

§

 

Assembly and Operations 

Take the product out of the packaging. Check if all parts are included. The battery is included in the scope of delivery and already inserted in the product. 
The luminaire can be used as a wall, stand or path light. Always place the lamp in a sunny place and not in the shade so that the solar panel can be 
charged correctly. 

 

A.

 

Use as wall light 

 

Mark the drill holes using the holes provided in the wall mounting plate. Drill one hole in each of the marked positions. 

 

Insert a dowel into each of the drilled holes. Place the mounting plate on the wall so that the screw holes are congruent with the drill holes. 
Screw the wall mounting plate in place with the screws. 

 

Connect the L-shaped connector to the wall bracket. 

 

Connect the lamp to the L-shaped connector

.

 

 

B.

 

Use as stand lamp 

 

The wall mounting plate can also be used as a stand base. In suitable surfaces, the plate can be screwed on with the screws supplied. 

 

Three connecting rods are included in the delivery. Depending on the desired height, one, two or three rods can be connected. Insert these 
into the stand and check that they are seated correctly. 

 

Now insert the lamp into the top rod unit

.

 

 

C.

 

Use as path light 

 

Three connecting rods are included in the delivery. Depending on the desired height, one, two or three rods can be connected. 

 

Insert the earth spike into the lowest rod unit. 

 

Now insert the light into the top rod unit. 

 

Insert the earth spike into the ground. Make sure that it is seated correctly

.

 

Remove the solar module by turning it counterclockwise. Turn on the light by setting the switch on the bottom to the "ON" position. Reinsert the solar 
module into the light so that the arrow markings align. Turn it clockwise to tighten. The light is now ready for operation. 

 

Before using the solar light for the first time, charge it in direct sunlight for at least eight hours to ensure that the battery is fully charged. The switch 
must be in the "ON" position for this charging process. Keep the solar panel gently clean and dry. Dirt reduces the performance of the solar panel, as 
does a dull or scratched surface. 
 

¦

 

Montage et utilisation 

Retirez le produit de l‘emballage. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes. La pile est comprise dans la livraison et déjà inséré dans le produit. Le 
luminaire peut être utilisé comme applique murale, lampadaire ou lampe d'allée. Placez toujours la lampe dans un endroit ensoleillé et non à l'ombre, 
afin que le panneau solaire puisse se charger correctement. 

 

A.

 

Utilisation comme applique murale 

 

Marquez les trous de perçage à l'aide des trous prévus dans le support mural. Percez un trou à chacune des positions marquées. 

 

Insérez une cheville dans chacun des trous. Placez le support sur le mur de manière à ce que les trous de vis coïncident avec les trous de 
perçage. Vissez le support mural à l'aide des vis. 

 

Reliez la pièce de jonction en L au support mural. 

 

Reliez le luminaire à la pièce de jonction. 

 

B.

 

Utilisation comme lampadaire 

 

Le support mural peut être utilisé comme pied. Sur  des supports adaptés à cet effet, le support peut également être vissé à l'aide des vis 
fournies. 

 

Trois tiges de liaison sont fournies. Selon la hauteur souhaitée, une, deux ou trois barres peuvent être reliées. Insérez-les dans le pied et 
vérifiez qu'elles sont correctement fixées. 

 

Insérez ensuite le luminaire dans l'ensemble de tiges le plus haut. 

 

C.

 

Utilisation comme luminaire d'allée 

 

Trois tiges de connexion sont livrées avec le luminaire. Selon la hauteur souhaitée, il est possible de relier une, deux ou trois tiges. 

 

Insérez le piquet de terre dans l'unité de tige la plus basse. 

 

Insérez ensuite le luminaire dans la tige supérieure. 

 

Enfoncer le piquet de terre dans la terre. Veillez à ce qu'il soit bien fixé. 

Retirez le module solaire en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Allumez la lampe en plaçant l'interrupteur situé en bas sur la 
position "ON". Insérez le module solaire dans le luminaire de manière à ce que les marquages fléchés coïncident. Tournez fermement dans le sens des 
aiguilles d'une montre. Le luminaire est maintenant prêt à fonctionner. 

 

Avant la première utilisation, chargez la lampe solaire à la lumière directe du soleil pendant au moins huit heures afin de vous assurer que la pile est 
entièrement chargée. Pour ce processus de charge, l'interrupteur doit être en position "ON". Maintenez le panneau solaire délicatement propre et sec. La 
saleté réduit les performances du panneau solaire, tout comme une surface terne ou rayée. 

 

£

 

Akkuwechsel 

Falls der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, können Sie ihn gegen einen neuen Akku desselben Typs austauschen. 

1.

 

Entnehmen Sie das Solarmodul und stellen Sie den Schalter auf Position “OFF”. 

2.

 

Lösen Sie die Schrauben auf der Unterseite, um das Gehäuse zu öffnen und das Batteriefach freizulegen. 

3.

 

Entnehmen  Sie  vorsichtig  den  Akku  und  setzen  Sie  einen  frischen  Akku  des  Typs  ein,  der  unter  „Technische  Daten“ 
spezifiziert ist. 

4.

 

Schliessen Sie das Batteriefach mittels der zuvor entnommenen Schrauben. 

5.

 

Stellen Sie den Schalter auf Position “ON” und drehen Sie das Solarmodul wieder in die Leuchte. 

 

§

 

Replacement of battery 

Once the battery has reached the end of its lifespan, you may choose to replace it with a new battery of the same type. 

1.

 

Take out the solar module and set the switch to position “OFF”. 

2.

 

Loosen the screws on the bottom in order to open the housing and expose the battery compartment. 

3.

 

Remove the old battery carefully and replace it with a new battery of the type as mentioned under “Technical data”. 

4.

 

Close the battery compartment using the screws previously removed. 

5.

 

Set the switch to position “ON” and screw the solar module on the lamp housing. 

 

¦

 

Changement de la pile 

Si la pile est en fin de vie, vous pouvez la remplacer par une nouvelle du même type. 

1.

 

Retirez le module solaire et mettez l'interrupteur en position "OFF". 

2.

 

Dévissez les vis sur la face inférieure pour ouvrir le boîtier et exposer le compartiment de la 
pile. 

3.

 

Retirez avec précaution la pile et insérez une pile neuve du type spécifié sous "Caractéristiques 
techniques". 

4.

 

Fermez le compartiment à piles à l'aide des vis retirées précédemment. 

5.

 

Mettez l'interrupteur en position "ON" et remettez le module solaire dans la lampe. 

 

£

 

Technische Daten 

Artikelnummer: 59894.01 / 89576 
Betriebsspannung: 1,2V DC (1 x 1,2V 400mAh AA NiMH-Akku) 
Schutzgrad: IP44 
 

§

 Technical data 

Product number: 59894.01 / 89576 
Operating voltage: 1.2V DC (1 x 1.2V 400mAh AA Ni-MH rechargeable battery) 
Protection rating: IP44 
 

¦

 

Caractéristique techniques 

Numéro de produit: 59894.01 / 89576 
Tension de service: 1,2V DC (1 x pile rechargeable 1,2V 400mAh AA NiMH) 
Degré de protection: IP44 

 
 
 
 
 
 
 

£

 

Hergestellt für: 

LANDI Schweiz AG

 

Landwelt GmbH   

Gamm Lux S.

à.r.l.

 

§

 

Manufactured for: 

Schulriederstrasse 5 

Einsteinallee 9 

 

1-3, rue F.W. Raiffeisen 

¦

 

Produit pour : 

CH-3293 Dotzigen  

DE-77933 Lahr 

 

L-2411 LUXEMBOURG 

 

 

 

www.landi.ch

 

Reviews: