background image

18

C.  Toepassing van de mondhoek tot de slapen.

 

D.  Toepassing onder de neus naar de slapen.
 

E.  Toepassing van de mondhoek naar de neusvleugel.

 

F.  Toepassing van de neusvleugel tot de wangen.

 

G.  Toepassing van het voorhoofd (van onder naar 

boven).

 

H.  Toepassing van de hals (van onder naar boven).
 

DU

Summary of Contents for Visage+

Page 1: ...Skin Care Smoother skin Lisse la peau Gladeere huid M I C RO SUCTION C RO M I C R O S U C T I O N ...

Page 2: ......

Page 3: ...PLIANCE DESCRIPTION 1 Filter 2 Battery cover 3 Treatment head 4 On off button 1 SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions before using the appliance Please also follow the instructions carefully when using the appliance Toavoidtheriskofburns electrocution fireorinjury 1 Onlyusetheapplianceinaccordancewiththeinstructionsforusecontainedin this manual 2 The appliance should not be used by pe...

Page 4: ... is necessary to maintain suction efficiency 11 The appliance is not waterproof and should not be used in the shower 12 Use the Visage on clean and dry skin 13 Remove the batteries from the device if you are not using it for a long period 14 Never operate the appliance if it has fallen into water 15 Do not operate the appliance under a cover or cushion The appliance might overheat and cause a fire...

Page 5: ...r face Use the Visage daily for approx 10 minutes in the morning or evening For best results we recommend you apply an anti ageing cream or lotion on the face and neck before treatment Press the ON OFF button to activate the appliance Movetheappliancegentlyfromthecentretotheouteredgesofthefaceaccording to the following instructions A Application from the chin to the lower ear area B Application fr...

Page 6: ...rom the corner of the mouth to the side of the nose F Application from the side of the nose to the cheekbone G Application from the bottom to the top of the forehead H Application from the bottom to the top of the neck I Application from the bottom to the top of the eye EN ...

Page 7: ...thtweezers andturn the appliance over to obtain the small metallic filter in your hand Rinse and clean both Step 3 Dry with a towel and place them back in the appliance 1 Filter protection 2 Filter Note Be careful not to mislay the filter and its cover while cleaning thembecausetheyaresmallparts Retaintheproductstorageboxforfutureusage 5 MAINTENANCE AND REPLACEMENT If the suction force decreases a...

Page 8: ...umstances described below The LANAFORM guarantee does not cover damage caused as a result of normal weartothisproduct Inaddition theguaranteecoveringthisLANAFORM product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use accidents the use of unauthorized accessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that is outside LANAFORM s control LANA...

Page 9: ...re 2 Couvercle des piles 3 Tête de traitement 4 Bouton on off 1 MESURES DE SÉCURITÉ Veuillezlirecesinstructionsavantd utiliserl appareil Veuillezégalementrespecter scrupuleusement ces instructions lors de l utilisation de l appareil Pourprévenirlerisquedebrûlure d électrocution d incendieoudeblessure 1 N utilisezcetappareilquedanslecadredumoded emploidécritdanscemanuel 2 Cet appareil n est pas pré...

Page 10: ...orsdesonl utilisation 10 Unnettoyagerégulierdufiltres imposecarilpourraitaltérerl aspiration 11 L appareiln estpasétancheetnepeutpasêtreutilisésousladouche 12 Utilisezle Visage surunepeaupropreetsèche 13 Retirez les piles de l unité si vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période 14 Nefaitesjamaisfonctionnerl appareils ilesttombédansl eau 15 Ne faites pas fonctionner l appareil sous u...

Page 11: ...iqués 3 UTILISATION DU VISAGE Pour obtenir de meilleurs résultats démaquillez vous nettoyez et séchez votre visage Utilisez le Visage quotidiennement environ 10 minutes le matin ou le soir Pour un résultat optimal nous vous recommandons d appliquer un sérum ou une crème anti âge sur le visage et le cou avant le soin Pressez le bouton ON OFF pour activer l appareil Déplacez l appareil avec douceur ...

Page 12: ...oris D Application sous le nez vers les favoris E Application du coin de la bouche vers le côté du nez F Application du côté du nez jusqu à la pommette G Application de la base du front vers le haut du front H Application du bas du cou vers le haut du cou ...

Page 13: ...embout en caoutchouc Étape2 Enlevezlaprotectiondufiltre petitemboutblanc àl aided unepince à épiler retournez l appareil pour récupérer le petit filtre métallique dans votre main rincez les et nettoyez les Étape 3 Séchez les à l aide d une serviette et replacez les sur l appareil 1 Protection filtre 2 Filtre Note Veillez à ne pas égarer le filtre ainsi que son couvercle pendantlenettoyagecarcesont...

Page 14: ...rication à compter de sa date d achat et ce pour une période de deux ans à l exception des précisions ci dessous LagarantieLANAFORM necouvrepaslesdommagescauséssuiteàuneusurenormaledece produit Enoutre lagarantiesurceproduitLANAFORM necouvrepaslesdommagescausésà lasuitedetouteutilisationabusiveouinappropriéeouencoredetoutmauvaisusage accident fixation de tout accessoire non autorisé modification a...

Page 15: ...n Het toestel is ergonomisch en functioneert doeltreffend met 2 batterijen AA niet meegeleverd BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1 Filter 2 Deksel van de batterijen 3 Behandelingskop 4 Aan uit knop 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen voor u het toestel in gebruik neemt Gelieve deze instructies ook nauwkeurig op te volgen tijdens elk gebruik van dit toestel Tenei...

Page 16: ...t 7 Verzekeruervandathetproductgeenschadegeledenheeftvooruhetgebruikt 8 De Visage is een niet professioneel massageapparaat Gebruik dit toestel niettervervangingvanmedischeverzorging 9 Houhettoestelinbewegingtijdenshetgebruikervan 10 Een regelmatig onderhoud van de filter is nodig anders kan de afzuiging onderbrokenworden 11 Hettoestelisnietwaterdichtenmagnietgebruiktwordenonderdedouche 12 Gebruik...

Page 17: ...iet meegeleverd in het toestel en volg de richting van de polen 3 GEBRUIK VAN DE GEZICHT Om het beste resultaat te bekomen demaquilleert u zich en maakt u uw gezicht schoon en droog Gebruik de Visage dagelijks ongeveer 10 minuten s morgens of s avonds Voor een optimaal resultaat raden wij u aan een serum of anti rimpel crème aan te brengen op de huid en de hals voor u de behandeling start Druk op ...

Page 18: ...apen D Toepassing onder de neus naar de slapen E Toepassing van de mondhoek naar de neusvleugel F Toepassing van de neusvleugel tot de wangen G Toepassing van het voorhoofd van onder naar boven H Toepassing van de hals van onder naar boven DU ...

Page 19: ... van de filter Stap 1 Verwijder het rubberen uiteinde behandelingskop Stap 2 Verwijder de bescherming van de filter klein wit stukje met behulp van een pincet draai het toestel om de kleine metalen filter in uw hand te laten vallen Spoel ze en maak ze schoon Stap 3 Droog ze met een handdoek af en plaats ze terug in het toestel 1 Bescherming van de filter 2 Filter r Nota Pas op dat u de filter en h...

Page 20: ... bevat voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum met uitzondering van de onderstaandegevallen LANAFORM dektgeenschadeveroorzaaktdooreennormaleslijtagevanditproduct Deze garantie op een product van LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt door een slechtofverkeerdgebruikvanhettoestel eenongeluk hetbevestigenvanniet toegestane toebehoren het aanpassen van het product of om het even welke and...

Page 21: ... APARATO 1 Filtro 2 Tapa de las pilas 3 Cabezal de tratamiento 4 Botón on off 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato Asimismo respete escrupulosamente estas instrucciones cuando utilice el aparato Paraevitarriesgosdequemaduras electrocución incendioolesiones 1 Utilice este aparato únicamente como se indica en el modo de empleo de este manual 2 Est...

Page 22: ...r la aspiración 11 El aparato no es impermeable y no puede utilizarse en la ducha 12 Utilice Visage sobre piel limpia y seca 13 Extraiga las pilas de la unidad cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado 14 Nunca ponga el aparato en marcha si este ha caído dentro del agua 15 Nopongaenmarchaelaparatodebajodeunamantaocojín Podríaacumularse un exceso de calor con peligro de ince...

Page 23: ...inutos por la mañana o por la noche Para un resultado óptimo le recomendamos que aplique sobre el rostro y el cuello un serum o crema antiedad antes del tratamiento Pulse el botón ON OFF para activar el aparato Desplace suavemente el aparato desde el interior hacia el exterior de la cara siguiendo las instrucciones indicadas a continuación A Aplicación desde el mentón hacia la zona inferior de las...

Page 24: ...ios hacia el lado de la nariz F Aplicación desde el lado de la nariz hasta el pómulo G Aplicación en la frente desde la base hasta la parte superior H Aplicación desde la parte inferior hasta la parte superior del cuello I Aplicación desde la parte inferior del ojo hasta la parte superior ...

Page 25: ...ueño con ayuda de una pinza de depilar vuelque el aparato para recuperar con la mano el filtro metálico Enjuague y limpie las piezas Etapa 3 Séquelas con una toalla y vuélvalas a colocar en el aparato 1 Protector del filtro 2 Filtro Nota Procurenoextraviarelfiltronilatapadurantelalimpieza ya quesetratadepiezaspequeñas Conserve la caja de almacenamiento del producto para próximasutilizaciones 5 MAN...

Page 26: ...años a partir de la fecha de compra con excepción de los casos que se indican a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto Además la garantía sobre este producto LANAFORM no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado ni en caso de mala utilización accidente colocación de un accesorio no autorizado modificación introducid...

Page 27: ...erät ist ergonomisch und funktioniert effizient mit 2 AA Batterien nicht mitgeliefert BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1 Filter 2 Batteriefachdeckel 3 Behandlungskopf 4 on offTaste 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und beachtenSiedieseunbedingt wennSiedasGerätbenutzen Wichtige Hinweise zur Vermeidung von Verbrennungs Stromschlag Brand und Verletzu...

Page 28: ...e ist ein Massagegerät das nicht für gewerbliche Zwecke gedacht ist VerwendenSiediesesGerätnichtanstelleeinermedizinischenBehandlung 9 HaltenSiedasGerätwährendderNutzunginBewegung 10 Eine regelmäßige Reinigung des Filters ist notwendig da er das Ansaugen beeinträchtigenkönnte 11 DasGerätistnichtwasserdichtundkannnichtunterderDuschebenutztwerden 12 BenutzenSieden Visage aufeinersauberenundtrockenen...

Page 29: ...n sind wenn Sie mit den Batterien hantieren LegenSie2AABatterien nichtmitgeliefert indasGerätundbeachtenSiedabei diePositionderangegebenenPole 3 BENUTZUNG DESVISAGE Um die besten Ergebnisse zu erzielen schminken Sie sich ab reinigen und trocknen SieIhrGesicht BenutzenSieden Visage täglich circa10Minuten morgensoder abends WirempfehlenIhnenfüreinoptimalesErgebnis einAnti AgingSerumoder eineAnti Agi...

Page 30: ...zudenKoteletten D AnwendungunterderNasezudenKoteletten E AnwendungvomMundwinkelzurNasenseite F AnwendungderNasenseitebiszuden Wangenknochen G AnwendungvonderStirnbasishinzumoberen EndederStirn H AnwendunguntenvomHalsnachobenzumHals ...

Page 31: ...stückausGummi Schritt 2 Entfernen Sie den Filterschutz kleines weißes Ansatzstück mit Hilfe einer Pinzette drehen Sie das Gerät um um den kleinen Metallfilter in die Hand zunehmen spülenSiesieabundreinigenSiesie Schritt 3 Trocknen Sie sie mit Hilfe eines Handtuchs und legen Sie sie wieder zurückindasGerät 1Filterschutz 2Filter Anmerkung Achten Sie darauf den Filter sowie seinen Deckel währendderRe...

Page 32: ...ÄNKTE GARANTIE LANAFORM garantiertdieFreiheitvonMaterial undFabrikationsfehlerndesGeräts und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum Dabei gelten folgende Ausnahmen Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM Gerät nicht auf Schäden die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebr...

Page 33: ... in dotazione DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 Filtro 2 Coperchio delle pile 3 Testina di trattamento 4 Tasto on off 1 MISURE DI SICUREZZA Leggere le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Rispettare scrupolosamente queste istruzioni quando si utilizza l apparecchio Perprevenirerischidibruciature elettrocuzione incendiooferite 1 Non utilizzare l apparecchio per usi diversi da quelli descritti ...

Page 34: ...iltro poiché potrebbe alterare l aspirazione 11 L apparecchiononèatenutastagnaenonpuòessereutilizzatosottoladoccia 12 Usare Visage su pelle pulita e asciutta 13 Togliere le pile dall unità se l apparecchio non è utilizzato per un periodo di tempo lungo 14 Non utilizzare mai l apparecchio se è caduto nell acqua 15 Non far funzionare l apparecchio sotto una coperta o un cuscino Potrebbe generare un ...

Page 35: ...tidianamente circa 10 minuti al mattino o alla sera Per un risultato ottimale si consiglia di applicare un siero o una crema antietà su viso e collo prima del trattamento Premere il tasto ON OFF per accendere l apparecchio Spostare l apparecchio con delicatezza dall interno verso l esterno del viso attenendosi alle seguenti istruzioni A Applicazione dal mento verso la zona inferiore delle orecchie...

Page 36: ...recchie E Applicazione dall angolo della bocca verso il lato del naso F Applicazione dal lato del naso allo zigomo G Applicazione dalla base della fronte verso l alto H Applicazione dalla base del collo verso l alto I Applicazione dalla base dell occhio verso l alto ...

Page 37: ...nzetta girare l apparecchio per far scivolare in mano il filtrino metallico risciacquarlo e pulirlo Fase 3 asciugarlo con una salvietta e rimontarlo sull apparecchio 1 protezione filtro 2 filtro Avvertenza assicurarsi di non perdere il filtro o il coperchio durante la pulizia dalmomentochesitrattadipezzipiccoli Conservare la scatola per riporre il prodotto fino al successivo utilizzo 5 MANUTENZION...

Page 38: ...i condizioni specifiche LagaranziaLANAFORM noncopreidannicausatidaunanormaleusuradiquesto prodotto Inoltre la garanzia su questo prodotto LANAFORM non copre danni causatiinseguitoadutilizzoimpropriooabusivoodiqualsiasiusoerrato incidenti dovuti al collegamento di accessori non autorizzati modifiche apportate al prodotto o di qualsiasi altra condizione di qualsiasi natura che sfugga al controllo di...

Page 39: ......

Page 40: ...SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: