background image

Trimax

63

PL

Uwaga

•  Jeśli masz wątpliwości do swojego stanu zdrowia, skonsultuj sie z lekarzem przed 

użyciem urządzenia. Osoby cierpiące na niniejsze dolegliwości, powinny uzyskać zgodę 
lekarza:

- Osoby cierpiące na zator mózgowy.

- Osoby cierpiące na schorzenia serca.

- Osoby z deformacją kręgosłupa, po jego złamaniu czy z wadami.

- Kobiety ciężarne, w trakcie miesiączki lub osoby z pooperacyjną gorączką.

- Osoby upośledzone.

- Osoby dotknięte poważnymi chorobami, rakiem.

- Osoby z zakaźnymi chorobami skóry.

- Osoby, które przebyły operację i nie odzyskały jeszcze całkowitej formy.

-  Osobom z rozrusznikiem, diabetykom, zaleca się skonsultowanie z lekarzem przed 

użyciem urządzenia. 

•  Używanie urządzenia powinno być zabronione dzieciom.

•  Nie przykrywaj urządzenia w trakcie jego funkcjonowania.

•  Jeden seans nie powinien trwać dłużej jak 20 minut.

•  Dłuższe użycie może spowodować przegrzanie urządzenia i skrócić okres jego 

funkcjonowania. Aby tego uniknąć, wyłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia przed 
ponownym użyciem.

•  Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli masz otwartą ranę, na odbarwionej skórze, na 

spuchniętych, oparzonych częściach ciała lub w stanie zapalnym, przy wysypce lub 
różnych innych bólach.

•  Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego. Nie zastępuj nim 

leczenia lekarskiego.

•  Nie stosuj go przed snem. Masaż działa pobudzająco, co może utrudnić zasypianie.

•  Urządzenie to nie może być używane przez osoby z problemami fizycznymi, 

uniemożliwiającymi zdolność posługiwania się nim.

•  W przypadku zniszczenia kabla, zwróć się do punktu serwisowego, w celu naprawy.

Summary of Contents for Trimax

Page 1: ...Infrared massage machnie Infrarood massagetoestel Appareil de massage à infrarouge Vibrating massager with infrared Trimax ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ns is in position 6 The initial setting is in manual mode vibration speed 6 timer at 10 minutes and infrared heat treatment at speed 3 Press to increase the rate of the vibration and to reduce this rate Every time it is pressed there will be either an increase or decrease in the level At the same time the screen will display the number corresponding to the change in rate The control range for the ...

Page 4: ...12 7 9 5 Possibility of adjusting the infrared heat 5 5 4 4 1 1 3 3 The time between each change in mode is 4 seconds Select the appropriate time temperature and speed depending on your state of health We recommend using the device between 1 and 3 minutes for every initial use in a given place Following this change the time temperature and speed according to your wishes It is vital that you select...

Page 5: ...table position and then place your thigh in the centre of the device Massaging these parts relaxes tense muscles Back and waist massage Place the massage system on the sofa in a vertical position using the back to support its base Sit down and apply the section of your back and waist that you wish to massage If you experience any discomfort place a towel or thick piece of cloth between the massage...

Page 6: ... described in the operation manual Use only the accessories supplied with this unit Refrain from using any device where the cord or plug has been damaged as well as any machine that is not working correctly that has fallen or is damaged or that has fallen into water Send it to a qualified technician or a service centre for inspection and repair Keep the cord away from hot surfaces Never use the de...

Page 7: ...It is forbidden for children to use this unit Do not cover the device while it is in operation Do not use this product for more than 20 minutes in any single session Prolonged use could lead to overheating of the product and shorten its useful lifetime To avoid these inconveniences stop the unit and let it cool down before reusing it Never use this product directly on swollen or inflamed areas or ...

Page 8: ... a soft dry cloth Avoid any detergent entering into the ventilation window located in the back Do not wash the unit with a cleaning brush or hard object as you may damage the unit Refrain from disassembling the device to avoid any risk STORAGE Unplug the device from the plug socket and let it cool down before storing it in its case or in a clean dry place beyond the reach of children Do not roll t...

Page 9: ...d with the exception of the items below The guarantee of this LANAFORM product does not cover damages arising from any abusive use or any incorrect use accident attachment of any unauthorised accessory change made to the product or any other situation whatever the nature beyond the control of LANAFORM LANAFORM will not be held responsible for any incidental consequential or special damage Any impl...

Page 10: ...n position 6 Le réglage initial est en mode manuel vibration vitesse 6 minuterie sur 10 minutes et traitement thermique infrarouge à la vitesse 3 Appuyez sur pour accélérer le rythme de la vibration et sur pour le réduire Chaque pression représente une augmentation ou une diminution d un niveau Dans le même temps l écran affichera le numéro correspondant à la modification du rythme La plage de rég...

Page 11: ...nfrarouge 5 5 4 4 1 1 3 3 Le délai entre chaque passage de mode est de 4 secondes Sélectionnez la durée la température et la vitesse adéquates en fonction de votre état de santé Nous vous recommandons d utiliser l appareil entre 1 et 3 minutes lors de chaque première utilisation à un endroit donné Modifiez ensuite la durée la température et la vitesse en fonction de vos desiderata Il est essentiel...

Page 12: ...isse au centre de l appareil Le massage de ces parties permet de relâcher les muscles contractés Massage du dos et de la taille Placez le système de massage sur le canapé en position vertical en appuyant sa base contre le dossier puis asseyez vous en appliquant la partie du dos et de la taille que vous souhaitez masser Si vous ressentez une gêne placez un essuie ou un linge epais entre l appareil ...

Page 13: ...z cet appareil qu à son usage prescrit tel que décrit dans ce mode d emploi N utilisez que les accessoires fournis avec cette unité Abstenez vous d utiliser tout appareil dont le cordon ou la fiche a été endommagé e ainsi que tout appareil qui ne fonctionne pas correctement qui est tombé ou endommagé ou qui est tombé dans l eau Veuillez le renvoyer à un technicien qualifié ou à un centre de servic...

Page 14: ...Les personnes diabétiques L utilisation de cette unité devra être interdite aux enfants Ne recouvrez pas l appareil en cours de fonctionnement N utilisez pas ce produit pendant plus de 20 minutes pour chaque séance Une utilisation prolongée pourrait occasionner une surchauffe du produit et réduire sa durée de vie Pour éviter ces désagréments arrêtez l unité et laissez la refroidir avant de la réut...

Page 15: ...e entrée de détergent dans la fenêtre de ventilation située dans le dossier Ne lavez pas l unité au moyen d une brosse de lavage ou d objets durs car vous pourriez endommager l unité Abstenez vous de démonter l appareil afin d éviter tout risque RANGEMENT Débranchez l appareil de la prise de courant et laissez le refroidir avant de le ranger dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec hors de p...

Page 16: ... à l exception des précisions ci dessous La garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou de tout mauvais usage accident fixation de tout accessoire non autorisé modification apportée au produit ou de toute autre condition de quelle que nature que ce soit échappant au contrôle de LANAFORM LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de...

Page 17: ...kkerlichtje gaat branden Het LCD scherm geeft de waarde 06 weer dit betekent dat de trillingsintensiteit 6 is Aanvankelijk staat de regeling op handbediening trilling snelheid 6 schakelklok op 10 minuten en behandeling met infrarode warmte op 3 Druk op om het trillingsritme te verhogen en op om het te verminderen Bij elke druk op de knop verhoogt of verlaagt het niveau met een stap Terzelfder tijd...

Page 18: ...atie II Mogelijkheid om de trillingssnelheid achtereenvolgens tussen 2 8 4 6 12 7 9 5 te regelen Mogelijkheid om de infrarode warmte te regelen 5 5 4 4 1 1 3 3 De vertragingstijd tussen elke overgang tussen opeenvolgende werkwijzen bedraagt 4 seconden Kies de passende duur temperatuur en snelheid volgens uw gezondheidstoestand Wij raden u aan het toestel tussen 1 en 3 minuten gebruiken telkens u d...

Page 19: ... midden van het toestel Door dit deel te masseren is het mogelijk samengetrokken spieren te ontspannen Massage van de rug en de taille Zet het massagesysteem verticaal op de canapé en druk met de basis tegen de rugleuning zet u neer door het deel van de rug en de taille dat u wenst te masseren tegen de plaat te drukken Als u een zeker ongemak ondervindt steekt u een handdoek of een dik stuk linnen...

Page 20: ...icapten Gebruik dit toestel slechts voor het doel dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Gebruik alleen de accessoires die met het toestel worden meegeleverd Gebruik geen enkel toestel waarvan het snoer of de stekker beschadigd is en evenmin een toestel dat niet goed werkt dat gevallen of beschadigd is of dat in het water is gevallen Stuur het naar een gekwalificeerde technicus of naar een s...

Page 21: ...ruik een arts raadplegen Diabetici suikerzieken Het gebruik van dit toestel moet aan kinderen verboden worden Dek het toestel tijdens de werking niet af Wij raden u aan om bij elke behandeling het toestel niet meer dan 20 minuten te gebruiken Een langdurig gebruik zou oververhitting van het product kunnen veroorzaken en de levensduur ervan verminderen Om dit ongemak te vermijden zet u het toestel ...

Page 22: ... droge vod Zorg ervoor dat er geen detergens in het ventilatievenster in de rug terecht komt Was het toestel niet met behulp van een schuurborstel of met behulp van harde voorwerpen om geen risico te lopen om het te beschadigen Demonteer niets van het toestel om elk risico te vermijden OPBERGEN Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het in zijn doos te st...

Page 23: ...oorwaarden De garantie op dit LANAFORM product dekt geen schade veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel een ongeluk het toevoegen van niet toegestane accessoires het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid waarvoor LANAFORM niet aansprakelijk kan worden gesteld LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het vergoeden van gevolgschade onr...

Page 24: ...enza a funcionar y el indicador luminoso está encendido La pantalla LCD muestra el valor 06 esto significa que la intensidad de las vibraciones está en posición 6 El ajuste inicial se encuentra en modo manual la vibración en velocidad 6 el temporizador en 10 minutos y el tratamiento térmico infrarrojo en la velocidad 3 Pulse para acelerar el ritmo de la vibración y para reducirla Cada vez que puls...

Page 25: ...ilidad de ajustar la velocidad de vibración sucesivamente entre 2 8 4 6 12 7 9 5 Posibilidad de ajustar el calor infrarrojo 5 5 4 4 1 1 3 3 El paso de un modo a otro tarda 4 segundos Seleccione la duración la temperatura y la velocidad adecuadas en función de su estado de salud Le recomendamos que utilice el aparato entre 1 y 3 minutos la primera vez que lo aplique en una zona específica Modifique...

Page 26: ...lo en el centro del aparato El masaje de estas partes permite relajar los músculos contraídos Masaje de espalda y cintura Coloque el sistema de masaje en el sofá en posición vertical apoyando la base contra el respaldo a continuación siéntese aplicando la parte de la espalda y de la cintura que desea masajear Si experimenta alguna molestia coloque una toalla o una prenda gruesa entre el aparato de...

Page 27: ...o discapacitadas Utilice este aparato sólo para los usos prescritos tal y cómo se describe en este modo de empleo Utilice únicamente los accesorios provistos con esta unidad Absténgase de utilizar cualquier aparato cuyo cable o enchufe haya sido dañado así como cualquier aparato que no funcione correctamente que haya caído o que esté dañado o que haya caído al agua Envíelo a un técnico cualificado...

Page 28: ...nidad a los niños No recubra el aparato en funcionamiento No utilice este producto durante más de 20 minutos en cada sesión Una utilización prolongada podría ocasionar un sobrecalentamiento del producto y reducir su duración de vida Para evitar estos problemas apague la unidad y deje que se enfríe antes de volver a utilizarla Nunca utilice este producto directamente en zonas hinchadas inflamadas q...

Page 29: ...ventilación situada en el respaldo No lave la unidad con un cepillo de lavado o de objetos duros ya que podría dañar la unidad Para evitar cualquier riesgo no desmonte el aparato ALMACENAMIENTO Desconecte el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de colocarlo en la caja o en un lugar limpio y seco fuera del alcance de los niños No enrolle el cable de alimentación alrededor de l...

Page 30: ... a partir de la fecha de compra exceptuando las precisiones mencionadas a continuación La garantía de este producto LANAFORM no cubre los daños ocasionados a raíz de cualquier utilización abusiva o inadecuada accidente fijación de cualquier accesorio no autorizado modificación aportada al producto o por cualquier condición independientemente de su naturaleza que escape al control de LANAFORM LANAF...

Page 31: ...7 Steuerung GUIDE D UTILISATION Das Gerät auf eine plane Fläche abstellen und an den Strom anschließen Die Taste ON OFF drücken das Gerät arbeitet und die Leuchtdiode ist eingeschaltet Die LCD Anzeige gibt den Wert 06 an dies bedeutet dass die Vibrationsstärke auf Position 6 steht Die Ausgangseinstellung ist manuell Vibrationsgeschwindigkeit 6 Zeitmesser auf 10 Minuten und infrarote thermische Beh...

Page 32: ...twärme kann zwischen 5 und 1 eingestellt werden Die Übergangsdauer zwischen den Modi beträgt 8 Sekunden 2 Zirkulation II Die Vibrationsgeschwindigkeit kann in der Reihenfolge zwischen 2 8 4 6 12 7 9 5 eingestellt werden Einstellungen der Infrarotwärme 5 5 4 4 1 1 3 3 Die Übergangsdauer zwischen den Modi beträgt 4 Sekunden Wähen Sie die angemessene Dauer Temperatur und Geschwindigkeit an die Ihrem ...

Page 33: ... legen Sie Ihren Schenkel in die Mitte des Geräts Die Massage dieser Körperteile lindert Muskelverspannungen Rücken und Hüftmassage Richten Sie das Massagesystem auf dem Sofa gegen die Rückenlehne auf und setzen Sie sich derart davor dass die gewünschte Rücken oder Hüftpartie massiert wird Falls Sie eine Hinderung verspüren sollten Sie ein Badetuch oder ein Bettlaken zwischen das Gerät und Ihrem R...

Page 34: ...er für Kinder und Behinderten verwendet wird Das Gerät nur für den vorgeschriebenen Gebrauch nutzen gemäß Bedienungsanleitung Alleine das Zubehör nutzen das mit diesem Gerät geliefert wird Bitte kein Gerät verwenden dessen Kabel oder Stecker beschädigt wurde sowie Geräte die nicht einwandfrei arbeiten die gefallen oder beschädigt sind oder die ins Wasser gefallen sind Schicken Sie sie einem qualif...

Page 35: ...dung des Produktes den Hausarzt zu Rate ziehen Diabetiker Die Verwendung dieses Geräts sollte Kindern untersagt sein Während des Betriebs sollte das Gerät niemals abgedeckt werden Das Gerät nicht länger als 20 Minuten pro Sitzung verwenden Eine verlängerte Verwendung könnte ein Überhitzen des Produktes hervorrufen und somit seine Lebensdauer beeinträchtigen Um dies zu vermeiden sollten Sie das Pro...

Page 36: ... durch das Lüftungsfenster in der Rückseite sollte vermieden werden Das Gerät nicht mit einer Reinigungsbürste oder einem harten Gegenstand reinigen da es beschädigt werden könnte Bitte das Gerät nicht demontieren um somit Risiken aus dem Wege zu gehen Verstauen Lasse Sie das Gerät abkühlen und heben Sie es in seiner Verpackung an einem sicheren trockenen frischen Ort auf Um Risse zu vermeiden sol...

Page 37: ...b Kaufdatum mit Ausnahme der Fälle hier unten Die Garantie auf das Produkt LANAFORM deckt keinerlei Schäden die auf Missbrauch oder auf unkorrekte Nutzung zurückzuführen sind auf Unfälle Befestigung von nicht zugelassenem Zubehör an das Gerät Veränderung des Produktes oder beliebiger anderer Bedingung gleich welcher Art und die sich der Kontrolle von LANAFORM entzieht LANAFORM haftet nicht für jed...

Page 38: ... valore 06 questo significa che l intensità delle vibrazioni è impostata sulla posizione 6 La regolazione iniziale è impostata su manuale vibrazione velocità 6 timer impostato su 10 minuti e trattamento termico infrarossa su velocità 3 Premete il simbolo per accelerare il ritmo di vibrazione e il simbolo per ridurlo Ciascuna pressione corrisponde ad un aumento o ad una diminuzione di livello Conte...

Page 39: ...locità di vibrazione in successione tra 2 8 4 6 12 7 9 5 Possibilità di regolare il calore infrarosso 5 5 4 4 1 1 3 3 L intervallo di passaggio da un modo all altro è di 4 secondi Selezionate la durata la temperatura e la velocità adatte in funzione del vostro stato di salute Vi consigliamo d utilizzare per la prima volta l apparecchio per 1 3 minuti su una determinata parte del corpo In seguito p...

Page 40: ... centro dell apparecchio Il massaggio di queste parti permette di rilassare i muscoli contratti Massaggio della schiena e dei fianchi Collocate l apparecchio di massaggio sul divano in posizione verticale appoggiando il suo retro contro lo schienale poi sedetevi appoggiando la parte della schiena e dei fianchi che volete massaggiare Se sentite un fastidio frapponete un asciugamano o un panno spess...

Page 41: ...na sorveglianza ravvicinata Utilizzate questo apparecchio esclusivamente per gli usi previsti e descritti in questo manuale Astenetevi dall appoggiarvi o dal sedervi sull apparecchio per eseguire un massaggio se lo fate potreste causare un incidente lesioni corporee e danneggiare l apparecchio Non utilizzate l unità se il cuscinetto tamburellante non è inserito correttamente In caso contrario potr...

Page 42: ...io I pazienti colpiti da ictus cerebrale I cardiopatici I pazienti affetti da una deformazione della colonna vertebrale o in corso di cura per frattura e slogature Le donne incinte le donne mestruale o le persone affette da febbre postoperatoria I disabili o i ritardati mentali I pazienti colpiti da una malattia acuta e da una forma grave di cancro I pazienti contagiosi affetti da malattie della p...

Page 43: ... usate formaldeide né solventi organici per pulire l apparecchio onde evitare l alterazione del cuoio e la screpolatura della plastica In caso di macchie d olio tenaci pulite con un panno di cotone imbevuto di detergente utilizzate poi un panno per asciugare Terminate la pulizia con un panno pulito È proibito utilizzare un panno umido per pulire il telecomando e la zona intorno al commutatore Util...

Page 44: ...ambientale GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI LANAFORM garantisce questo prodotto contro ogni vizio di materiali e fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data d acquisto ad eccezione dei casi sotto specificati La garanzia di questo prodotto LANAFORM non copre i danni provocati da un uso improprio o abusivo un incidente l aggiunta di un accessorio non autorizzato l alterazione del prod...

Page 45: ...Trimax 45 PS 1 7 4 2 3 6 5 ...

Page 46: ...46 PS 1 3 2 ...

Page 47: ...Trimax 47 PS ...

Page 48: ...48 PS ...

Page 49: ...Trimax 49 PS ...

Page 50: ...50 PS ...

Page 51: ...Trimax 51 PS ...

Page 52: ...ьзованием прибора СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПРИБОРА 1 Вибрационная платформа 2 Инфракрасная лампа 3 Рельефные поверхности для точечного массажа 4 Электропровод 5 Дистанционное управление 6 Суппорт 7 Панель управления ИНСТРУКЦИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Установите прибор на ровную поверхность и подключите его к электросети Нажмите на кнопку ON OFF Прибор начинает работать и индикаторная лампочка зажигается На ЖК дисп...

Page 53: ...I Circulation II Manuel 1 Circulation I Скорость вибрации может быть установлена в режимах от 2 до 12 Инфракрасное тепло может быть установлено в режимах от 5 до 1 Переключение от одного режима к другому осуществляется в течение 8 секунд 2 Circulation II Режим скорости вибрации может быть установлен вследующей последовательности 2 8 4 6 12 7 9 5 Инфракрасное тепло может быть установлено в следующи...

Page 54: ...ссажера Массаж бедра и ягодиц Сядьте поудобнее и установите бедро по центру массажера Массаж этих частей тела позволяет расслабить мышечное напряжение Массаж спины и талии Установите массажер на диване в вертикальном положении прислонив его к спинке дивана Сядьте на диван и прислоните к прибору участок спины или талии который Вы желаете массировать Если Вам неудобно проложите полотенце или толстый...

Page 55: ...ющими физический недостаток а также если он используется вблизи от них Используйте прибор только по назначению как это описано в инструкции к использованию Используйте только те аксессуары которые входят в комплект данного прибора Не используйте прибор с поврежденным электропроводом или вилкой а также если прибор плохо функционирует если прибор упал или был поврежден если он упал в воду Отправьте ...

Page 56: ...ыми болезнями Лица не восстановившие здоровье после операции Лица пользующиеся электрокардиостимулятором должны проконсультироваться у врача перед любым использованием прибора Лица страдающие диабетом Детям запрещается использовать данный прибор Ничем не накрывайте работающий прибор Продолжительность каждого сеанса массажа не должна превышать 20 минут Длительное использование прибора может вызвать...

Page 57: ...ого управления и зоны вокруг выключателя Используйте мягкую и сухую материю Не допускайте попадания моющего средства в вентиляционное окно расположенное в днище прибора Не мойте прибор щеткой или жесткими предметами поскольку Вы можете повредить прибор Во избежание любого риска не разбирайте прибор ХРАНЕНИЕ Отключите прибор от розетки и дайте ему остыть пред тем как уложить в коробку или поместить...

Page 58: ...вара или в любом другом не указанном здесь случае выходящем за рамки контроля LANAFORM LANAFORM не будет нести никакой ответственности за любой побочный косвенный или специальный ущерб Все подразумеваемые гарантии качества товара ограничены двухлетним сроком со дня первичной покупки товара LANAFORM сразу же починит или заменит в зависимости от поломки Ваш прибор и доставит его за свой счёт Гаранти...

Page 59: ...I Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni i włóż wtyczkę do gniazdka z prądem Naciśnij na przycisk ON OFF Urządzenie jest gotowe do użycia a lampka kontrolna zapala się Wyświetlacz LCD wyświetli wartość 06 Oznacza to że intensywność wibracji jest w pozycji 6 Ustawienie początkowe jest następujące prędkość wibracji 6 czas 10 minut kuracja termiczna z wykorzystaniem podczerwieni na prędkości 3 Nac...

Page 60: ... przerwy między przejściem z jednego trybu w inny Obieg II Możliwość regulowania prędkości wibracji sukcesywnie między 2 8 4 6 12 7 9 5 Możliwość regulowania ciepła podczerwieni 5 5 4 4 1 1 3 3 4 sekundy przerwy między przejściem z jednego trybu w inny Wybierz czas temperaturę i prędkość w zależności od stanu zdrowia Zaleca się używanie urządzenia od 1 do 3 minut podczas każdego pierwszego seansu ...

Page 61: ...nie następnie umieść łydkę na środku urządzenia Masaż ud i pośladków Usiądź wygodnie następnie umieść udo na środku urządzenia Masaż tych części pozwala rozluźnić spięte mięśnie Masaż pleców i pasa Umieść urządzenie do masażu pionowo na kanapie aby opierało się o oparcie Usiądź tak aby część pleców do masowania i pas stykały się z urządzeniem Jeśli jest ci niewygodnie połóż ręcznik między urządzen...

Page 62: ... do użytku przedstawionego w instrukcji Nie należy używać przyrządów nie zalecanych przez producenta Nie używaj przyrządów które nie były w tym zestawie Nie używaj tego urządzenia jeśli kabel lub wtyczka zostały uszkodzone jeżeli nie działa poprawnie jeśli spadło na podłogę jest uszkodzone lub wpadło do wody bądź innego płynu Odeślij je do punktu naprawy Nie kładź kabla na ciepłych powierzchniach ...

Page 63: ...enia powinno być zabronione dzieciom Nie przykrywaj urządzenia w trakcie jego funkcjonowania Jeden seans nie powinien trwać dłużej jak 20 minut Dłuższe użycie może spowodować przegrzanie urządzenia i skrócić okres jego funkcjonowania Aby tego uniknąć wyłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia przed ponownym użyciem Nigdy nie używaj urządzenia jeśli masz otwartą ranę na odbarwionej skórze na spuch...

Page 64: ...zki Unikaj dostania się detergentu do otworu wentylacyjnego w urządzeniu Nie czyść urządzenia szczotką ani twardymi przedmiotami gdyż może je to uszkodzić Nie demontuj urządzenia PRZECHOWYWANIE Wyłącz urządzenie z prądu i pozostaw do ostygnięcia Następnie włóż je do jego pudełka i przechowuj w czystym i suchym miejscu niedostępnym dla dzieci Nie obwijaj urządzenia kablem gdyż może to je uszkodzić ...

Page 65: ...irmy LANAFORM nie pokrywa uszkodzeń wynikających z niewłaściwego używania urządzenia jego nadużywania używania przyrządów nie wskazanych przez producenta lub innych okoliczności nie będących pod kontrolą Firmy LANAFORM Firma LANAFORM nie może brać odpowiedzialności za wszelkie szkody nieprzewidziane specyficzne lub pośrednie Okres gwarancji jest ograniczony do dwóch lat od daty zakupu Po jej przyj...

Page 66: ...anje VODIČ ZA UPOTREBU Postavite aparat na ravnu podlogu i uključite ga u struju Pritisnite na tipku ON OFF mašina počinje raditi i svjetleći znak je upaljen Ekran LCD pokazuje 06 to znači da je jakost vibracija na 6 Početno podešavanje je na ručnom programu brzina 6 satnica na 10 minuta i termo infracrveni tretman na brzini 3 Pritisnite na za ubrzati ritam vibracija i na za smanjiti ga Svaki prit...

Page 67: ...uliranja brzina vibracija uzastopce između 2 8 4 6 12 7 9 5 Mogućnost reguliranja infracrvene topline 5 5 4 4 1 1 3 3 Vrijeme prijelaza iz jednog programa u drugi je 4 sekundi Odaberite odgovarajuće vrijeme temperaturu i brzinu u odnosu na vaše zdravstveno stanje Preporućuje se da tokom prve upotrebe koristite aparat između 1 i 3 minute na jednom određenom mjestu Zatim promijenite u odnosu na vašu...

Page 68: ...dkoljenice Sjednite ili legnite udobno zatim postavite list u centar aparata Masaža bedri ili stražnjica Sjednite udobno zatim postavite bedru u centar aparata Masaža ovih dijelova omogućuje opuštanje zgrčenih mišića Masaža leđa i struka Postavite sistem za masažu vertikalno na kauč tako što naslonite postolje na naslon kauča zatim sjednite tako da naslonite leđa ili struk ovisno što želite masira...

Page 69: ...ovaj aparat samo u svrhe koje su prethodno opisane u ovom uputstvu za upotrebu Upotrebljavajte samo priključke priložene uz aparat Uzdržite se od upotrebe svakog aparata kojem je oštećen kabel ili utičnica kao i onog koji ne radi ispravno koji je pao ili je oštećen ili koji je pao u vodu Pošaljite ga specijaliziranom tehničaru ili u servis za pregled i popravak Udaljite kabel od izvora topline Ne ...

Page 70: ...abranjena djeci Ne pokrivajte aparat pri upotrebi Ne upotrebljavajte aparat više od 20 minuta za jednu seansu Produžena upotreba bi mogla prouzrokovati zagrijavanje aparata i skratiti njegov vijek trajanja Da se to ne dogodi ugasite aparat i dozvolite da se ohladi prije slijedeće upotrebe Ne upotrebljavajte nikad ovaj proizvod direktno na upaljenim dijelovima tijela ili na oteklinama na otvorenim ...

Page 71: ... Pazite da detrđent ne uđe u otvor za ventilaciju na zadnjem dijelu aparata Ne čistite aparat sa četkom ili tvrdim predmetima jer biste ga mogli oštetiti Uzdržite se od demontiranja aparata da biste izbjegli svaki rizik Spremanje Iskopčajte aparat iz struje i ostavite da se ohladi prije nego ga stavite u kutiju ili na jedno suho i čisto mjesto van dohvata djece Ne motajte kabel oko aparata jer bi ...

Page 72: ... ovaj proizvod LANAFORM neće pokriti štetu nanesenu aparatu tokom neispravne upotrebe ili zbog zloupotrebe zbog nesreće ili upotrebe nedozvoljenih priključaka zbog promijene nanesene aparatu ili zbog svih drugih okolnosti bilo koje prirode koje izmiču kontroli LANAFORM LANAFORM nije odgovoran za svu vrstu dodatne štete uzastopnu ili specijalnu štetu Podrazumijevajući da je proizvod bez greške mate...

Page 73: ...sažne točke 4 Kabel 5 Daljinski upravljalnik 6 Stojalo 7 Nadzorna plošča NAVODILA ZA UPORABO Postavite napravo na ravno in gladko površino in jo priključite na električno omrežje Pritisnite tipko ON OFF vklop izklop naprava bo začela delovati zagorela bo signalna lučka Na LCD zaslonu se prikaže vrednost 6 to pomeni da je intenzivnost vibracij na nastavitvi 6 Naprava je tovarniško nastavljena na ro...

Page 74: ...2 Možnost nastavitve infrardeče toplote od 5 do 1 Presledek med posameznimi spremembami v načinu delovanja je 8 sekund 2 Circulation II Možnost zaporedne nastavitve hitrosti vibriranja med 2 8 4 6 12 7 9 5 Možnost nastavitve infrardeče toplote 5 5 4 4 1 1 3 3 Presledek med posameznimi spremembami v načinu delovanja je 4 sekunde Izberite primeren čas temperaturo in hitrost glede na vaše zdravstveno...

Page 75: ... naprave Masaža stegen in zadnjice Sedite v udoben položaj in položite stegno na sredino naprave Masaža teh telesnih delov sprošča napetost mišic Masaža hrbta in bokov Položite napravo za masažo na kavč v vertikalni položaj tako da pritisnete podstavek aparata na naslonjalo kavča Sedite in naravnajte del hrbta križa in bokov ki želite masirati Če občutite nelagodje položite med aparat za masažo in...

Page 76: ...h Ne uporabljajte nastavkov ki jih ne priporoča proizvajalec Naprave ne uporabljajte če je električni kabel ali vtikač poškodovan če naprava ne deluje pravilno ali če vam je padla na tla če je poškodovana ali vam je padla v vodo ali kakšno drugo tekočino Pošljite jo v popravilo usposobljenemu tehniku ali v servisni center kjer jo bodo pregledali in popravili Nikoli ne postavite kabla na vročo podl...

Page 77: ...edana Naprave ne prekrivajte dokler je v delovanju Naprave ne smete uporabljati več kot 20 minut za posamezni tretma Daljša uporaba izdelka lahko povzroči pregretje in skrajšanje njegove življenjske dobe V tem primeru prekinite uporabo in pustite da se aparat pred ponovno uporabo ohladi Naprave ne smete nikoli uporabljati neposredno na oteklih ali vnetih delih telesa ter na odprtih ranah ali kožni...

Page 78: ...ljate mehko in suho krpo Preprečite vstop detergenta v ventilacijsko odprtino na zadnji strani naprave Naprave ne smete čistiti s krtačko ali ostrim predmetom ker bi jo sicer poškodovali Naprave ne smete razstaviti da ne bi povzročili tveganjau nevarnosti SHRANJEVANJE Napravo izključite iz električnega omrežja in pustite da se ohladi preden jo shranite v škatlo ali v suh prostor izven dosega otrok...

Page 79: ...a garancija velja za obdobje dveh let od datuma nakupa razen v naslednjih okoliščinah Garancija za ta izdelek LANAFORM ne krije škode ki jo povzroči neprimerna ali nepravilna uporaba nesreča uporaba neodobrenih dodatkov spreminjanje izdelka ali kakršnekoli okoliščine nad katerimi LANAFORM nima nadzora LANAFORM ne more nositi odgovornosti za naključno posledično ali izjemno škodo ki se lahko pojavi...

Page 80: ...felületre és csatlakoztassuk a csatlakozóaljzathoz Nyomjuk meg az ON OFF gombot a gép működni kezd és kigyúl az ellenőrző lámpa Az LCD kijelzőn a 06 érték jelenik meg ez azt jelzi hogy a vibrálás 6 os erősségű Alapbeállításban a gép manuális üzemmódban van 6 os rezgési sebesség az időkapcsoló 10 percre állítva az infravörös hőkezelés pedig 3 as fokozaton van Nyomjuk a σ t a rezgések ritmusának gyo...

Page 81: ...ozgás II A rezgési sebességet fokozatosan lehet a 2 8 4 6 12 7 9 5 értékek között állítani Az infravörös hőt is lehet szabályozni 5 5 4 4 1 1 3 3 Az üzemmódváltás 4 másodpercet vesz igénybe Egészégi állapotunknak megfelelően válasszuk ki a megfelelő időtartamot hőmérsékletet és sebességet Mikor először használjuk a gépet testünk valamelyik részén ajánlatos hogy csak 1 től 3 percig tartsuk ott Azut...

Page 82: ...lábikránkat a gép középső részére A comb és a far masszírozása Üljünk le kényelmesen majd helyezzük combunkat a gép középső részére Ezen testrészek masszírozásával ellazíthatjuk merev izmainkat A hát és a derék masszírozása Helyezzük a gépet függőlegesen felállítva egy kanapéra és a talpát szorítsuk a kanapé hátához majd üljünk le és helyezzük a gépre hátunknak és derekunknak azt a részét amelyet ...

Page 83: ...altak alapján használjuk ezt a készüléket Csak a vele együtt adott alkatrészeket használjuk Tartózkodjunk bármilyen olyan készülék használatától amelynek sérült a kábele vagy a dugasza hasonlóképpen a nem jól működő leesett vagy megsérült vagy esetleg vízbe esett készülékek használatától Az ilyen készüléket küldjük vissza a javításra engedéllyel rendelkező szakembernek vagy egy szervízközpontba el...

Page 84: ...ek tilos a készülék használata Működés közben ne borítsuk be semmivel a készüléket A terméket ne használjuk egyszerre 20 percnél tovább A túl hosszú idejű használat a termék túlmelegedéséhez vezethet és lerövidítheti élettartamát E kellemetlenségek elkerüléséért állítsuk le a készüléket és addig ne használjuk ismét amíg ki nem hűlt Soha ne használjuk közvetlenül a duzzadt gyulladt testrészeken val...

Page 85: ...puha száraz rongyot Vigyázzunk hogy ne kerüljön mosószer a hátoldalon található ventillátornyílásba Ne mossuk a készüléket mosókefével vagy egyéb durva tárggyal mert megsérthetjük Kockázatok elkerüléséért tartózkodjunk a készülék szétszedésétől TÁROLÁS Áramtalanítsuk a készüléket és hagyjuk kihűlni mielőtt betennénk a dobozába vagy egy száraz és tiszta helyre ahol gyermekek nem érik el Ne tekerjük...

Page 86: ... LANAFORM ellenőrzésén kívül eső körülmény esetén A LANAFORM nem tehető felelőssé semmilyen járulékos következményes vagy különleges kárért Minden a jelen termék működési képességéhez kapcsolódó implicit garancia a vásárlástól számított kétéves időszakra korlátozódik Az átvétel után a LANAFORM a helyzettől függően megjavítja vagy kicseréli az Ön VIGOR MASS termékét és térítésmentesen visszaküldi Ö...

Page 87: ...Trimax 87 AR 1 7 4 2 3 6 5 ...

Page 88: ...88 AR 1 3 2 ...

Page 89: ...Trimax 89 AR ...

Page 90: ...90 AR ...

Page 91: ...Trimax 91 AR ...

Page 92: ...92 AR ...

Page 93: ...klı gösterge yanar LCD ekran 06 değerini gösterir bu titreşim yoğunluğunun 6 derecesinde olduğunu gösterir İlk ayarlama manüel modundadır titreşim vites 6 süre sayımı 10 dakika ve kızılötesi tedavi sıcaklığı vites 3 düğmesine basarak titreşim yoğunluğunu artırın ve ile düşürün Her düğmeye basmanız yoğunluğu bir kademe artırır veya düşürür Aynı zamanda ritim değişikliğine uyan numara ekrana gelir V...

Page 94: ...2 7 9 5 şeklinde ayarlayabilirsiniz Kızılötesi ısısını ayarlayabilirsiniz 5 5 4 4 1 1 3 3 Her mod arasındaki süre 4 saniyedir Süre ısı ve gerekli olan masaj yoğunluğunu genel sağlık durumunuza göre ayarlayın Cihazı her bölge üzerinde 1 ve 3 dakika arasında bir süre kullanmanızı tavsiye ederiz Sonrasında isteğinize göre süre ısı ve yoğunluğu değiştirebilirsiniz Fonksiyonları en düşük ayardan başlay...

Page 95: ...asen masajı Rahatça oturun ve baseninizi cihazın ortasına yerleştirin Bu bölgelerin masajı dokunulan kasları rahatlatır Bel ve sırt masajı Masaj mekanizmasını koltuğun üzerine dikey bir vaziyette koltuğun dosyasına yerleştirin ve masaj yapmak istediğiniz sırt ve bel bölgesine göre koltuğa oturun Eğer rahatsızlık hissederseniz cihaz ile belinizin arasına bir bez veya havlu yerleştirin Avuç içi masa...

Page 96: ...in edilen aksesuarları kullanın Elektrik kablosu veya prizi arızalı olduğu veya iyi çalışmadığı takdirde fiş yada elektrik kablosunun hasar görmesi halinde veya arızalı olduğunda cihaz suya sıvı maddeye veya yere düşmüş ve bir hasar oluşmuş ise cihazı asla kullanmayınız Elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun Bu masaj cihazını uyurken veya uykulu halde kullanmayın Deliklerin içerisine herh...

Page 97: ...ları yaşamamak için cihazınızı durdurun ve soğumasını bekleyin Bu cihazı asla şişmiş iltihaplı veya tahriş olmuş bölge üzerinde kullanmayın Bu cihaz profesyonel değildir ve yorgun kasları dinlendirmek için geliştirilmiştir Bu cihazı medikal tedavi yerine kullanmayın Bu cihazı uyumadan önce kullanmayın Masajın canlandırıcı etkisi uykuyu kaçırabilir Cihazın kumandalarını kullanamayan kişiler tarafın...

Page 98: ...mlerinin bölgesel geri dönüşüm merkezine bırakılması gerekir Cihaz ömrünü tamamladığında çevreye ve yasalara uygun bir şekilde yok edin SINIRLI İKİ YILLIK GARANTİ LANAFORM TRIMAX cihazınızı herhangi bir malzeme veya üretim hatasına karşı satın alma tarihinden itibaren iki yıllık bir süre garanti ediyor Bu garanti aşağıda belirtilen koşullar için geçerli olmayıp normal kişisel kullanım koşulları iç...

Page 99: ...ευή ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 Παλλόμενη πλατφόρμα 2 Υπέρυθρο φως 3 Σημεία επαφής μασάζ 4 Καλώδιο 5 Τηλεχειριστήριο 6 Βάση 7 Πίνακας ελέγχου ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Τοποθετείτε τη συσκευή σε επίπεδη επιφάνεια και τη βάζετε στην πρίζα Πατάτε το κουμπί ON OFF η συσκευή ενεργοποιείται και η φωτεινή ένδειξη ανάβει Η οθόνη LCD δείχνει την τιμή 06 αυτό σημαίνει ότι η ένταση των δονήσεων βρίσκεται στη θέση 6 Η αρχική ρ...

Page 100: ...ς υπέρυθρης θερμότητας μεταξύ 5 και 1 Το χρονικό διάστημα ανάμεσα σε κάθε αλλαγή προγράμματος είναι 8 δευτερόλεπτα 2 Κυκλοφορία ΙΙ Δυνατότητα ρύθμισης της ταχύτητας δόνησης διαδοχικά μεταξύ 2 8 4 6 12 7 9 5 Δυνατότητα ρύθμισης υπέρυθρης θερμότητας 5 5 4 4 1 1 3 3 Το χρονικό διάστημα ανάμεσα σε κάθε αλλαγή προγράμματος είναι 4 δευτερόλεπτα Επιλέξτε την αρμόζουσα διάρκεια την αρμόζουσα θερμοκρασία κ...

Page 101: ...ματος Μασάζ της γάμπας Καθίστε ή ξαπλώστε αναπαυτικά και τοποθετήστε τη γάμπα σας στο κέντρο της συσκευής Μασάζ του μηρού και των γλουτών Καθίστε αναπαυτικά και τοποθετήστε τον μηρό σας στο κέντρο της συσκευής Το μασάζ αυτών των περιοχών επιτρέπει στους σφιγμένους μύες να χαλαρώσουν Μασάζ της πλάτης και της μέσης Τοποθετήστε το σύστημα μασάζ στον καναπέ σε όρθια θέση πιέζοντας τη βάση του στην πλά...

Page 102: ...ι στις οδηγίες χρήσης Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται με αυτή τη συσκευή Μη χρησιμοποιείτε συσκευές στων οποίων το καλώδιο ή τη πρίζα έχει προκληθεί ζημιά καθώς και συσκευές που δεν λειτουργούν σωστά που έχουν πέσει ή στις οποίες έχει προκληθεί ζημιά ή που έχουν πέσει μέσα σε νερό Σας καλούμε να στείλετε όποια τέτοια συσκευή σε αρμόδιο τεχνίτη ή σε ένα κέντρο για έλεγχο και επιδιό...

Page 103: ...με διαβήτη Η χρήση αυτής της συσκευής απαγορεύεται στα παιδιά Μην καλύπτετε τη συσκευή κατά τη λειτουργία της Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για περισσότερο από 20 λεπτά ανά συνεδρία Πιθανή παρατεταμένη χρήση μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση του προϊόντος και να μειώσει τη διάρκεια ζωής του Για να αποφύγετε αυτά τα προβλήματα σβήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει πριν την χρησιμοποιήσετε...

Page 104: ... ένα στεγνό και απαλό πανί Αποφεύγετε την εισχώρηση απορρυπαντικού στον αεραγωγό που βρίσκεται στην πλάτη της συσκευής Μην πλένετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας βούρτσα πλυσίματος ή σκληρά αντικείμενα γιατί μπορείτε να προκαλέσετε ζημιά Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή για την αποφυγή παντός κινδύνου ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει πριννα τη φυλάξετε στο κουτί της...

Page 105: ...τασης οποιασδήποτε φύσης υπεράνω ελέγχου της LANAFORM Η LANAFORM δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιονδήποτε τύπο δευτερευόντων προκληθέντων ή ειδικών ζημιών Όλες οι σιωπηρές εγγυήσεις καταλληλότητας του προϊόντος περιορίζονται σε διάστημα δύο ετών από την αρχική ημερομηνία αγοράς Κατόπιν παραλαβής η LANAFORM θα επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει κατά περίπτωση το VIGOR MASS και θα σας το επιστ...

Page 106: ...Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e insira a ficha na tomada Carregue na tecla ON OFF o aparelho começa a funcionar e acende se o indicador luminoso O ecrã de cristal líquido LCD apresenta o valor 06 o que significa que a intensidade das vibrações está na posição 6 A regulação inicial está em modo manual vibração na posição 6 duração do período de funcionamento em 10 minutos e termoter...

Page 107: ...Cada passagem de modo leva 8 segundos 2 Circulação II Possibilidade de regular sucessivamente a velocidade de vibração entre os valores 2 8 4 6 12 7 9 5 Possibilidade de regular o calor ente os valores 5 5 4 4 1 1 3 3 Cada passagem de modo leva 4 segundos Seleccione a duração a temperatura e a velocidade adequada em função do seu estado de saúde Recomenda se que o aparelho seja utilizado entre 1 e...

Page 108: ...tavelmente e coloque as barrigas das pernas no centro do aparelho Massagem das coxas e das nádegas Sente se confortavelmente e encoste o centro do aparelho à coxa A massagem destas zonas do corpo permite relaxar os músculos contraídos Massagem do dorso e da cintura Coloque o sistema de massagem sobre um sofá em posição vertical apoiando a base contra as costas do sofá e sente se encostando o apare...

Page 109: ...das instruções de utilização descritas no presente manual Não utilize acessórios não fornecidos com o aparelho Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiver danificada se não funcionar correctamente se cair no chão se estiver danificado ou se tiver caído dentro de água Dirija se a um centro credenciado para ser examinado e reparado Conserve o cabo de alimentação afastado de su...

Page 110: ...s devem consultar o médico antes de utilizar o aparelho A utilização deste aparelho é interdita às crianças Não tape o aparelho durante o funcionamento Não utilize o aparelho mais de 20 minutos em cada sessão Uma utilização prolongada pode provocar o sobreaquecimento do aparelho e reduzir a sua duração de vida Para o evitar desligue o aparelho e deixe o arrefecer antes de o voltar a utilizar Nunca...

Page 111: ...rada de detergente na janela de ventilação situada no corpo do aparelho Não lave o aparelho com uma escova ou objectos duros para evitar danificá lo Não desmonte o aparelho a fim de evitar qualquer risco ARRUMAÇÃO Desligue o aparelho retire a ficha da tomada e deixe o arrefecer antes de o guardar na caixa ou em local limpo e seco fora do alcance das crianças Não enrole o cabo de alimentação à roda...

Page 112: ... durante o prazo de dois anos contados a partir da data de aquisição ressalvados os casos seguintes A presente garantia não cobre os danos resultantes de uma utilização imprópria ou abusiva de um acidente da instalação de um acessório não autorizado de uma modificação do produto ou de qualquer outra causa independente da vontade da LANAFORM A LANAFORM não se responsabiliza por qualquer tipo de dan...

Page 113: ...na rovnou plochu a zásuvku napájecího kabelu zasuňte do zdroje elektrického proudu Stiskněte tlačítko ON OFF masažní přístroj se zapne a současně se rozsvítí kontrolní světlo na ovládací desce Na displeji LCD se zobrazí číslice 06 oznamující intenzitu vibrace v poloze 6 Původní nastavení je v manuálním režimu rychlost vibrace 6 automatické vypnutí za 10 minut a intenzita infračerveného tepelného z...

Page 114: ...e 8 sekund 2 Cyklus II Možnost nastavení rychlosti vibrace mezi hodnotami 2 4 6 12 7 9 5 Možnost nastavení teploty infračerveného záření mezi hodnotami 5 5 4 4 1 1 3 3 Interval mezi každým přechodem provozního režimu je 4 sekundy Zvolte délku teplotu a vibrační rychlost masáže v závislosti na vašem zdravotním stavu Při každé prvé aplikaci masáže na určitém místě vašeho těla doporučujeme použít mas...

Page 115: ... a vaše lýtko umístěte ve středu masážního přístroje Masáž stehen a hýždí Pohodlně se usaďte a vaše stehno umístěte ve středu masážního přístroje Masáž těchto částí těla uvolní namožené svalstvo Masáž zad a beder Instalujte masážní přístroj na pohovce ve vertikální poloze a zatlačte jej proti opěradlu hlavy Posaďte se tak aby část zad nebo beder kterou hodláte podrobit masáži přilehla k přístroji ...

Page 116: ...zkosti je třeba zajistit bezprostřední dohled nad provozem přístroje Masážní přístroj používejte výhradně pro účely stanovené v tomto návodu k použití Dodávané příslušenství používejte pouze s tímto přístrojem Vyvarujte se používání masážního přístroje s poškozeným napájecím kabelem či defektní zástrčkou nebo vykazuje li provozní závady upadl li na zem či do vody V takových případech bez prodlení ...

Page 117: ... jsou povinny před používáním masážního přístroje konzultovat ošetřujícího lékaře Osoby trpící cukrovkou Používání masážního přístroje je zakázáno malým dětem Masážní přístroj v provozu nikdy jakýmkoliv způsobem nezakrývejte Masážní přístroj používejte při jedné seanci po dobu maximálně 20 minut Prodloužená masážní seance může způsobit přehřátí přístroje a snížit jeho životnost Masážní přístroj pr...

Page 118: ...ntilačního otvoru K čištění masážního přístroje v žádném případě nepoužívejte čistící kartáč nebo jiný tvrdý předmět z důvodu možného poškození přístroje Masážní přístroj nikdy nerozebírejte Vyvarujete se rizika vážného zranění nebo případného poškození přístroje SKLADOVÁNÍ Masážní přístroj vypněte zásuvku napájecího kabelu vyjměte ze sítě a celé zařízení nechte vychladnout Poté vložte přístroj do...

Page 119: ...oukoliv modifikací výrobku nebo v důsledku jiných okolností které se vyjímají působnosti společnosti LANAFORM Společnost LANAFORM nemůže býti považována za odpovědnou za všechny druhy vedlejších následných nebo mimořádných škod Veškeré implicitní záruky týkající se způsobilosti výrobku jsou limitovány na dobu dvou let počínaje dnem zakoupení výrobku Společnost LANAFORM po obdržení vaší reklamované...

Page 120: ...SA LANAFORM NV rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tel 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com 2032banG ...

Reviews: