background image

6

 

/ 24 

 

Nail Dryer”

• 

Il est interdit d’utiliser cet appareil sans avis 

médical dans les cas suivants : si vous êtes en-
ceinte, si vous présentez des allergies au rayon-
nement UV, si votre peau présente des cicatrices, 
tatouages ou des grains de beauté, si souffrez d’un 
cancer de la peau, si vous présentez des décolo-
rations cutanées inhabituelles, si vous prenez des 
médicaments ou si vous êtes photosensible. En cas 
de simple doute, consultez votre médecin avant 
l’utilisation du 

Nail Dryer

.

• 

Ne regardez jamais directement la lampe à UV.

• 

Un rayonnement UV excessif peut provoquer 

un coup de soleil sur la peau. Un rayonnement 
UV trop fréquent provoque un vieillissement de 
la peau et augmente le risque de cancer de la peau. 

• 

Si vous ressentez une douleur quelconque 

durant l’utilisation de cet appareil, stoppez 
immédiatement l’usage de celui-ci et consultez 
votre médecin.

• 

Éloignez les enfants du matériel d’emballage. 

Ils pourraient s’étouffer. 

• 

Un rayonnement UV excessif peut provoquer 

un coup de soleil sur la peau. Un rayonnement 
UV trop fréquent provoque un vieillissement de 
la peau et augmente le risque de cancer de la peau. 

• 

Une surexposition aux rayonnements UV peut 

occasionner des dommages sur la peau ou aux 
yeux. Si vous remarquez des changements sur 
votre peau, consultez un médecin. 

• 

Si vous savez être allergique au rayonnement UV, 

consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil. 

• 

Utilisez exclusivement un éclairage du type 

préconisé. Le non-respect de cette consigne 
annulerait la garantie. 

COMPOSANTS DE L’APPAREIL

(voir les illustrations au 
début du manuel d’instructions)

Description de l’appareil

Bouton d’alimentation : 

· 

« ON/«infini»» : fonctionnement illimité

· 

« OFF » : arrêt total de l’appareil

· 

Bouton « 120 timer » : fonctionnement de la 

lumière pendant 120 secondes et arrêt auto-
matique.

« Timer on » : fonction minuterie enclenchée 

Accès au fusible

MODE D’EMPLOI 

Remplacement des tubes

Lorsqu’un des quatre tubes fluorescents ne fonc-
tionne plus correctement, remplacez-le. 
Pour ce faire, suivez les étapes suivantes (schéma 2) :

Retirez le plateau inférieur. 

Retirez le(s) tube(s) défectueux.

Enfoncez délicatement les nouveaux tubes 

fluorescents en respectant le sens d’insertion. 

Replacez le plateau inférieur.

Vous pouvez commander les tubes fluorescents 
appropriés auprès de notre service client. 

  Insérez exclusivement des tubes fluorescents de 

type UV-9W, 365nm dans l’appareil.

Utilisation de l’appareil

Posez l’appareil sur une surface stable, plane 

et sèche. 

Branchez la prise sur le secteur. 

Choisissez entre deux durées d’éclairage de la 

lampe UV : 

· 

Durée illimitée

· 

Minuteur de 120 secondes.

Pour régler le minuteur sur la durée d’éclairage 

de 120 secondes, placez le sélecteur sur la fonction 

« Timer On ». Enclenchez ensuite la touche minu-

terie « 120 timer ». 
Le séchage s’enclenche pour une durée de 120 
secondes et s’éteint automatiquement. Si besoin, 
vous pouvez réactiver le séchage en appuyant de 
nouveau sur cette même touche.

Pour opter pour une durée d’éclairage continue, 

placez le sélecteur sur la fonction « ON/ »symbole 
infini ». le séchage s’enclenche pour une durée illi-
mitée et doit être arrêté manuellement. Ce mode 
est souvent utilisé lorsque la durée de séchage est 
inférieure ou supérieure à 120 secondes. 

Placez vos ongles recouverts de gel (ongles vers 

le haut) à l’intérieur de l’appareil, la main ou le 
pied bien à plat.

Lorsque votre séchage est totalement terminé, 

veillez à éteindre l’appareil correctement en 
plaçant le bouton sélecteur sur la fonction « OFF» 
et en le débranchant. 

ENTRETIEN ET RANGEMENT

Entretien

• 

Débranchez la prise du secteur.

• 

Nettoyez le plateau inférieur après chaque 

utilisation.

• 

Nettoyez délicatement la surface de l’appareil 

et le plateau inférieur à l’aide d’un chiffon légè-
rement humide.

• 

N’utilisez pas de détergent ni de solvant.

Rangement

Rangez l’appareil dans un endroit sec et frais, 
hors de portée des enfants, après l’avoir nettoyé 
et séché.

PANNES ET REMÈDES

Problème

Cause possible

Solution

L’appareil ne s’allume pas.

La prise n’est pas branchée.

Branchez la prise.

Le sélecteur de fonctions n’a pas été enclenché.

Sélectionnez la durée de séchage souhaitée en 

appuyant sur le sélecteur.

Pas de tension.

Vérifier l’état du fusible.

Le vernis ne sèche pas.

Le temps de séchage est trop court.

Réactivez le séchage.

Le vernis n’est pas approprié aux UV.

Opter pour un vernis réagissant aux UV (vernis 

à gel).

Le tube UV n’éclaire plus.

Le tube UV est mal inséré.

Insérez-le de nouveau correctement.

Durée de vie limitée.

Remplacez le tube UV défectueux.

EN 

FR

 NL DE ES IT PL SK SL SV

Summary of Contents for Nail Dryer

Page 1: ...Nail Dryer SÈCHEUR D ONGLES UV UV NAGELDROGER UV NAGELTROCKNER SECADOR DE UÑAS UV ASCIUGA UNGHIE UV BEAUTY UV LIGHT TIMER 120 ARTIFICIAL NAIL UV GEL ...

Page 2: ...2 24 Nail Dryer 120 OFF Timer On 1 3 2 ...

Page 3: ...mplacement des tubes 6 NL Vervanging van de buizen 8 DE Auswechseln der Röhren 9 ES Sustitución de los tubos 11 IT Sostituzione dei tubi 13 PL Wymiana świetlówek 15 SK Výmena žiariviek 16 SL Zamenjava svetlobnih cevi 18 SV Byte av lysrör 19 2 1 3 4 ...

Page 4: ...lDryer Do not look at the UV lamp directly Excessive exposure to UV rays can cause sunburn Over frequent exposure to UV rays causes skin ageing and increases the risk of skin cancer If you experience any pain when using this device stop using it immediately and consult your doctor Keep children away from the packaging mate rials They could suffocate ExcessiveexposuretoUVrayscancausesunburn Over fr...

Page 5: ...itude parfaite avecleproduit INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté le sèche ongles Nail Dryer de LANAFORM Sa forme arron die et son intérieur réfléchissant permettront un séchageuniformedesonglesdevosmainscomme devospieds Safonction minuterie vousgaran tira une manucure rapide sure et parfaite Enfin ilestéquipéd unplateauinférieuramovible pour un nettoyage simple et un remplacement rapi...

Page 6: ...spectant le sens d insertion 4 Replacez le plateau inférieur Vous pouvez commander les tubes fluorescents appropriés auprès de notre service client Insérezexclusivementdestubesfluorescentsde typeUV 9W 365nmdansl appareil Utilisation de l appareil 1 Posez l appareil sur une surface stable plane et sèche 2 Branchez la prise sur le secteur 3 Choisissez entre deux durées d éclairage de la lampe UV Dur...

Page 7: ...paraat Zorg ervoor dat kinde ren niet met het apparaat spelen Gebruikditapparaatalleenvoordetoepassing die in deze handleiding is omschreven Controleerofdenetspanningovereenkomtmet die van het apparaat Plaats de nageldroger altijd op een hard vlak en horizontaal oppervlak Houd het uit de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren Stelhetapparaatnietblootaandirectzonlicht Steek de stekker ...

Page 8: ...en met de keuzeknop Kies de gewenste droogtijd door op de keuzeknop te drukken Er is geen spanning Controleer de staat van de zekering De lak droogt niet De droogtijd is te kort Stel de droogfunctie weer in De lak is niet geschikt voor UV Kies een lak die reageert op UV stralen gellak De UV buis geeft geen licht meer De UV buis is niet goed bevestigd Steek ze er correct in Beperkte levensduur Verv...

Page 9: ... indemSauerstoff verabreicht wird Das Gerät nicht mit Kleidungsstücken oder Handtüchern bedecken und auch nicht unter das Gerät legen DerNageltrocknereignetsichausschließlichfür den Einsatz im häuslichen Bereich Das Gerät darf in den folgenden Fällen nicht ohnevorherigeärztlicheZustimmungverwendet werden beieinerAllergiegegenUV Strahlen bei Narben tätowierterHautoderMuttermalen bei Hautkrebs bei u...

Page 10: ...apier Container gegeben werden Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksi chtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung dergesetzlichenEntsorgungsvorschriftenentsorgt werden NehmenSievorEntsorgendesGerätsdie BatterieherausundgebenSiediesezumRecycling ineinenhierfürvorgesehenenSammelbehälter BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAF...

Page 11: ...ce de los niños Podrían ahogarse Una radiación UV excesiva puede provocar quemaduras solares en la piel Una radiación UV excesivamente frecuente provoca el envejeci miento de la piel y aumenta el riesgo de padecer cáncer de piel Una sobreexposición a los rayos UV puede provocardañosenlapieloenlosojos Siobserva cambios en su piel consulte a un médico SiesalérgicaalosrayosUV consulteasumédico antes ...

Page 12: ...e producto no realizada por el Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM anula la pre sente garantía IT Manuale di istruzioni Le fotografie e altre rappresentazioni del pro dotto riportate nel presente manuale e sulla confezione cercano di essere quanto più fedeli possibile ma non possono garantire una somi glianzaperfettaconilprodotto INTRODUZIONE Grazie di aver acquistato l asciuga unghie Nail Dr...

Page 13: ...nferiore È possibile ordinare i tubi fluorescenti adeguati presso il nostro servizio clienti Inserireesclusivamentetubifluorescentiditipo UV 9W 365nmnell apparecchio Utilizzo dell apparecchio 1 Collocare l apparecchio su una superficie stabile piana e asciutta 2 Collegare la spina alla rete 3 Scegliere tra due durate di illuminazione della lampada UV Durata illimitata Timer da 120 secondi 4 Per re...

Page 14: ...pieczeństwo lub też zostały przez nie poinstruowane jak używać aparatu Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Urządzeniemożebyćużywanewyłączniezgodniez zaleceniamipodanymiwniniejszejinstrukcji Należysięupewnić żenapięciewsiecielektrycznej jestzgodneznapięciemznamionowymurządzenia Zawszestawiaćurządzenienatwardej płaskiej i poziomej powierzchni Urządzenie należy przec...

Page 15: ... dolnątackęzapomocąlekkowilgotnejściereczki Nie należy używać detergentów ani rozpuszc zalników Przechowywanie Powyczyszczeniuiwysuszeniuurządzenianależy je przechowywać w suchym i chłodnym miejscu poza zasięgiem dzieci USTERKI I ICH ROZWIĄZANIE Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się Nie jest podłączone do gniazdka Podłączyć do gniazdka Nie wciśnięto przełącznika funkcji N...

Page 16: ...apájania Napájací kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od horúcich povrchov Nikdy tento prístroj nepoužívajte v miestnosti kdesapoužívajúaerosolovévýrobky spreje ani v miestnosti do ktorej sa vpúšťa kyslík Nedávajte odevy ani iné látky pod prístroj ani na prístroj Sušička nechtov je určená výlučne na domáce použitie V nasledujúcich prípadoch je zakázané používať tento prístroj bez porady s lekárom...

Page 17: ...ruka v rámci tohto výrokuspoločnostiLANAFORMnevzťahujenaškody spôsobenéchybnýmnebonevhodnýmpoužívaním čiakýmkoľvekchybnýmužívaním nehodou pripo jením nedovolených doplnkov zmenou realizova nounavýrobkučiinýmzásahomakejkoľvekpovahy naktorýnemáspoločnosťLANAFORMvplyv Spoločnosť LANAFORM nebude zodpovedná za žiadny druh poškodenia príslušenstva následný alebošpeciálny Všetky záruky týkajúce sa spôsob...

Page 18: ...pi 2 Timeron funkcijanastavitvečasadelovanja je vklopljena 3 Dostop do varovalke NAVODILA ZA UPORABO Zamenjava svetlobnih cevi Če ena od štirih fluorescentnih cevi ne deluje jo zamenjajte Pri tem sledite tem korakom slika 2 1 Odstranite notranjo ploščo 2 Odstranite cev ali cevi ki ne delujejo 3 Previdno vstavite nove fluorescentne cevi in upoštevajte prikazano smer vstavitve 4 Znova namestite notr...

Page 19: ... Utsätt inte apparaten för direkt solljus Varken anslut eller koppla ifrån stickproppen eller apparatens elektriska transformator med fuktiga händer Omelsladdenärskadad skadenbytasuttillen liknande sladd eller en motsvarande sladd som finnshosleverantörenellerdennesgarantiservice Dra ur kontakten före rengöring Varken ställ eller lagra apparaten på ställen därdenkanramlanediellerråkastötastillsåat...

Page 20: ...ontrollera säkringen Nagellacket torkar inte Torktiden är för kort Återuppta torkningen Nagellacket är inte lämpat för UV torkning Välj ett nagellack som reagerar på UV nagel lack i gelform UV lysröret lyster inte längre UV lysröret har satts dit felaktigt Sätt dit det korrekt igen Begränsad livstid Byt det trasiga UV lysröret RÅD ANGÅENDE AVFALLSHANTERING Förpackningen är tillverkad av material s...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Nail Dryer LA130511 001 Manufacturer Importer LANAFORM SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 www lanaform com ...

Reviews: