background image

English 

4

 / 20

EN

 FR NL CS SK SL RO BG LT

ENGLISH

INTRODUCTION

Thank you for choosing the Mahé by LANA-

FORM The Mahé essential oil diffuser com-
bines technology, well-being and design. 
Virtually silent, it not only spreads a cool 
fragrant mist, but also diffuses a gentle white 
light around your home.

camera_alt

 The photographs and other 

images of the product in this manual 
and on the packaging are as accurate 
as possible, but do not claim to be a 
perfect reproduction of the product.

Description of the device 

insert_photo

 1

1   Reservoir
2   Transducer
3   Water sensor and minimum water level
4   Transducer stand
5   Stand cover
6   Suction pads
7   Power cable and transformer
8   Maximum water level

Features

•  White alternating LED light
•  900 ml capacity

•  12 hours of continuous diffusion

•  Easy-to-fill water reservoir
•  With the water sensor, the device stops 

automatically when there is no more water 
left in the reservoir

PRECAUTIONARY MEASURES

report_problem

 Please read all the 

instructions before using your 
humidifier, especially this 
basic safety information.

•  Always place the diffuser on a hard, flat, 

horizontal surface. Keep it away from 
walls and heat sources such as stoves, 
radiators, etc.

•  Check that your mains voltage is the same 

as that of your device.

•  Do not connect or disconnect the mains 

plug with wet hands.

•  If the power cable is damaged, it must be 

replaced by a similar cable available from 
the supplier or the supplier’s after-sales 
department.

•  Do not leave the device in the sun for long 

periods of time.

•  Do not dismantle the device entirely.
•  Do not switch on the diffuser when there 

is no water in the reservoir.

•  Do not touch the transducer when the 

device is on.

•  Do not use essential oils that are not rec-

ommended for diffusion.

•  Use only the mains adaptor supplied with 

this device. The adaptor supplied should 
only be used with the device and not for 
other purposes or with other devices.

•  Do not use perfume or synthetic essences 

as these could damage the device.

•  Make sure that the cable does not go 

directly above the transducer.

•  Do not pull on the water sensor or you 

may damage the device.

•  Unplug the device before cleaning it.
•  Do not wash the entire unit with water 

and do not immerse it in water. Consult 
the cleaning instructions in this manual.

•  Never scrape the transducer with a hard 

tool and consult the cleaning instructions 
in this manual.

•  The Mahé should preferably be used for 30 

minutes at a time, but can be used several 
times a day if you wish.

•  This device is not intended for use by 

people, including children, with reduced 
physical, sensory or mental capabilities, 
or people with a lack of experience or 
knowledge, unless someone responsible 
for their safety can supervise or instruct 
them beforehand on how to use the de-
vice. Children should be supervised to 
make sure they do not play with the device.

INSTRUCTIONS FOR USE 

insert_photo

 A-L

•  Place the Mahé in the room half an hour 

before turning it on to allow it to adjust 
to room temperature.

•  Make sure that the diffuser is clean.
•  Look at the diagrams in these instructions 

for setting up the diffuser. Make sure they 
are positioned exactly as shown on the 
diagram. Check that the suction pads 

[

label

 6]

 

are fixed properly under the transducer 
stand 

[

label

 4]

. Position the transducer 

[

label

 2]

 

on its stand, checking that is it is held in 
the correct position. Fix the base to the 
bottom of the reservoir using the suction 
pads. Check that the cover 

[

label

 5]

 is fixed 

properly to the transducer stand. Then 
remove the cable of the water sensor and 
LED light generator through the hole pro-
vided for this purpose. Please block this 
hole using the rubber bung on the cable.

•  Fill the reservoir with clean water up to 

the level indicated between the minimum 
level at water sensor level 

[

label

 3]

 and the 

maximum level on the transducer stand 

[

label

 8]

. The temperature of the water should 

not exceed 40°C.

•  Pour a few drops of essential oil into the 

reservoir.

•  With dry hands, connect the power supply 

plug. The device switches on automatical-
ly. The mist and light it diffuses thus create 
an atmosphere that encourages relaxation.

report_problem

 Additional information 

about the use of essential oils

•  Before using essential oils, please check 

the harmful effects that use of these prod-
ucts may have on your health.

•  Always choose quality essential oils that 

are pure, 100% natural and intended for dif-
fusion. Use them in moderation and with 
care. Follow the instructions and warnings 
stated on the packaging of the essential 
oils, making sure in particular that:

•  Pregnant women, people with epilepsy, 

asthmatics and people who suffer from 
allergies, those with heart problems or se-
rious illnesses should not use essential oils.

•  Essential oils should be used only for peri-

ods not exceeding 10 minutes in the room 
of a baby (under 3 years old) and only 
when the baby is not actually in the room.

•  Make sure that children and minors do 

not play with or use the device.

•  Just a few drops (3 to 4 drops at most) of 

essential oils are sufficient to ensure that 
the device works properly and the scent 
is diffused. Excessive use of essential oils 
could damage the device.

•  Make sure you pour water into the res-

ervoir first before adding the drops of 
essential oils.

•  Lanaform cannot be held liable in the 

event of accidental damage resulting from 
any use contrary to the instructions given 
in these instructions for use.

report_problem

 Even though there is a 

safety device that stops the 
transducer running, do not 

leave the device connected 
when you are not using it.

MAINTENANCE AND STORAGE

If the water contains too much calcium and 
magnesium, it may deposit a white powder 
in the device. If this foam is deposited on 
the transducer (metallic ring emitting ultra-
sounds), this will prevent the device from 
working properly.

Precautions

1   Use water that has been boiled 

and cooled each time it is used;

2   Clean the reservoir every 2 days and 

clean the transducer every week;

3   Change the water in the res-

ervoir every 2 days;

4   Clean the device and make sure 

that all its parts are complete-
ly dry when it is not in use.

E-IM-Mahé-001-v1.0.indd   4

13/08/2019   16:56:16

Summary of Contents for Mahe LA120320

Page 1: ...THERISCHE OLIËN DIFUZÉR ESENCIÁLNÍCH OLEJŮ DIFÚZOR ÉTERICKÝCH OLEJOV RAZPRŠILNIK ETERIČNIH OLJ Mahé ESSENTIAL OIL DIFFUSER AIR QUALITY 2 EMISSION RATES 2 EMISSION RATES 2 EMISSION RATES 2 EMISSION RATES E IM Mahé 001 v1 0 indd 1 13 08 2019 16 55 45 ...

Page 2: ... 2 20 EN FR NL CS SK SL RO BG LT 3 1 5 8 2 6 4 7 A C B D E IM Mahé 001 v1 0 indd 2 13 08 2019 16 56 00 ...

Page 3: ...EN FR NL CS SK SL RO BG LT 3 20 E G I K F H J L E IM Mahé 001 v1 0 indd 3 13 08 2019 16 56 15 ...

Page 4: ...to room temperature Make sure that the diffuser is clean Look at the diagrams in these instructions for setting up the diffuser Make sure they are positioned exactly as shown on the diagram Check that the suction pads label 6 are fixed properly under the transducer stand label 4 Position the transducer label 2 on its stand checking that is it is held in the correct position Fix the base to the bot...

Page 5: ... recycling bin The packaging film must be taken to your local sorting and recycling centre When you have finished using the device please dispose of it in an environmentally friendly way and in accordance with the law LIMITED WARRANTY LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase except in the circumstances describ...

Page 6: ...matiquement La vapeur et la lumière qu il dégage créent ainsi un environnement propice à la re laxation report_problem Informations complémen taires relatives à l utilisation d huiles essentielles Avant d utiliser les huiles essentielles veuillez vous renseigner sur les effets négatifs à l égard de la santé que peut engendrer l usage de tels produits Choisissez toujours des huiles essentielles de ...

Page 7: ...échappant au contrôle de LANAFORM LANAFORM ne sera pas tenue pour respon sable de tout type de dommage accessoire consécutif ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera suivant le cas ...

Page 8: ...s dan de druppels etherische olie toe Lanaform kan niet aansprakelijk worden gesteld voor incidentele schade als gevolg van gebruik dat in strijd is met de voor schriften in deze handleiding report_problem Ondanks de veiligheidsfunctie die de werking van de omzetter onderbreekt haalt u de stekker het best uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt ONDERHOUD EN BEWARING Als het water ...

Page 9: ...mile není v nádržce dostatek vody BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ report_problem Než začnete zvlhčovač vzduchu používat přečtěte si všechny pokyny zejména následující základní bezpečnostní upozornění Difuzér vždy pokládejte na rovný tvrdý a vodorovný povrch Neumísťujte jej těsně ke stěně a chraňte jej před zdroji tepla jako jsou sporáky radiátory atd Ověřte zda napětí ve vaší elektrické síti odpovídá údaji ...

Page 10: ...elektrické sítě help_outline Příliš málo vody v nádržce sentiment_satisfied Do nádržky doplňte vodu alespoň do minimální úrovně help_outline V nádržce je příliš málo vody sentiment_satisfied Z nádržky vylejte vodu aby nepřesahovala maximální úroveň help_outline Kabel je umístěn nad měničem sentiment_satisfied Dejte ho na správné místo help_outline Nádobka na vodu teče sentiment_satisfied Zkontrolu...

Page 11: ... sa prispôsobil okolitej teplote Dávajte pozor aby bol difuzér čistý Pozrite si schémy v tejto príručke na prí pravu difuzéra Skontrolujte či ste dodržali polohu na obrázku Skontrolujte či sú prísavky label 6 bezpečne upevnené pod držiakom snímača label 4 Umiestnite snímač label 2 na jeho držiak a skontrolujte či je dob re udržiavaný Pripevnite držiak k spodnej časti nádrže pomocou prísaviek Skont...

Page 12: ...v súlade s právnymi predpismi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov s výnimkou nižšie uve dených prípadov Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku Okrem iného sa záruka v rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM nevzťahuje na ško...

Page 13: ...ega olja zadostuje za pravilno de lovanje naprave in razpršitev prijetnega vonja Pretirane količine eteričnih olj lahko poškodujejo napravo Najprej vlijte vodo v zbiralnik in nato do dajte nekaj kapljic eteričnega olja Podjetje Lanaform ne odgovarja za slu čajno škodo ki je posledica uporabe ki ni skladna z načinom uporabe opisanim v teh navodilih report_problem Kljub varnostnemu sistemu ki prekin...

Page 14: ...iguranță fundamentale Plasați întotdeauna difuzorul pe o suprafață tare plană și orizontală Îndepărtați l ușor de pereți și de surse de căldură precum sobe calorifere etc Asigurați vă că voltajul rețelei dumneavoastră corespunde cu cel al aparatului Nu branșați sau debranșați fișa cu mâinile ude În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un ca blu similar disp...

Page 15: ...unt aprinși indicatorii de funcționare vizuali help_outline Aparatul nu este branșat sau există o defecțiune la nivelul rețelei de alimentare sentiment_satisfied Branșați aparatul sau verificați dacă există o defecțiune la nivelul rețelei de alimentare help_outline Nivelul de apă din rezervor este prea mic sentiment_satisfied Adăugați apă în rezervor pentru a atinge nivelul minim help_outline Nive...

Page 16: ...а включително и деца които имат намалени физически сензорни или умствени способности или от лица които нямат опит или познания освен ако те не използват изделието с помощта на друго лице което е отговорно за тяхната безо пасност контролира ги или инструктира предварително за използването на изде лието Не трябва да се позволява на деца да си играят с този уред ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА insert_photo A ...

Page 17: ...треба sentiment_dissatisfied Парата е с необичаен мирис help_outline Водата в резервоара е застояла sentiment_satisfied Почистете резервоара и налейте прясна вода sentiment_dissatisfied Слаба интензивност help_outline Твърде много или твърде малко вода в резервоара sentiment_satisfied Изпразнете или добавете вода help_outline Отлагания върху преобразувателя sentiment_satisfied Почистете преобразув...

Page 18: ...e aplinkos temperatūros Įsitikinkite kad difuzorius yra švarus Difuzorių paruoškite vadovaudamiesi šiame vadove pateikiamomis diagra momis Laikykitės tokios padėties kokia yra nurodyta diagramoje Patikrinkite ar siurbtukai label 6 tinkamai pritvirtinti prie plokštelės atramos label 4 Įstatykite plokštelę label 2 ant atramos ir įsitikinkite kad ji patikimai pritvirtinta Pritvirtinkite atramą prie t...

Page 19: ...pilkite vandens help_outline Nuosėdos ant keitiklio sentiment_satisfied Nuvalykite keitiklį help_outline Vanduo per šaltas sentiment_satisfied Naudokite kambario temperatūros vandenį help_outline Vanduo nėra švarus sentiment_satisfied Išvalykite talpyklą ir įpilkite šviežio vandens TECHNINIAI DUOMENYS Numeris LA120320 Maitinimo šaltinis DC24V 0 5A 50 60Hz Energijos sąnaudos 12W Talpa 900 ml PATARI...

Page 20: ... Mahé LA120320 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Mahé 001 v1 0 indd 20 13 08 2019 16 56 20 ...

Reviews: