background image

PDS-110 AS”

 

 

9

 

/ 12

EN FR NL DE ES IT PL 

SV

Zdejmij pokrywę komory baterii znajdującej 

się na spodzie wagi. 

Wyciągnij zabezpieczenie plastikowe znajdu-

jące się nad bateriami dołączonymi do wagi lub 
włóż 2 nowe baterie CR2032 (3V). Załóż pokrywę.

Ustaw wagę na twardej, płaskiej i poziomej 

powierzchni.

Przed wejściem na wagę, upewnij się, czy jej 

powierzchnia jest całkowicie sucha i nie jest śliska. 

FUNKCJA WYBORU JEDNOSTKI

Odwróć wagę i naciśnij przycisk znajdujący się 

na spodzie wagi, aby wybrać żądaną jednostkę 

„kg”, „lb” lub „st :lb”. 

Wybrana jednostka wagi natychmiast pojawi 

się na wyświetlaczu.

SPOSÓB UŻYCIA

Wejdź na wagę, aby ją włączyć. 

Na ekranie pojawiają się „0.0” oraz jednostka 

wagi „kg”, „lb” lub „st”. 

Waga bezpośrednio oblicza ciężar ciała. Na-

stępnie obliczona waga miga trzykrotnie, po 
czym pozostaje wyświetlona przez kilka sekund.

Waga wyłącza się automatycznie.

Komunikat „Err” pojawia się, gdy waga jest 

przeciążona (180 kg/396 lb/28,35 st)

Komunikat „LO” pojawia się, gdy bateria jest 

za słaba.

CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE

• 

Do czyszczenia wagi należy używać miękkiej i 

zwilżonej ściereczki.

• 

Nie używać środków trących. 

• 

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez 

dłuższy czas, należy wyjąć baterie. 

• 

Urządzenie należy przechowywać w suchym i 

bezpiecznym miejscu. 

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
ELIMINACJI ODPADÓW

Opakowanie w całości składa się z materiałów 
niestwarzających zagrożenia dla środowiska, 
które mogą zostać przekazane do lokalnego 
punktu sortowania odpadów, aby poddać je re-
cyklingowi. Karton można wrzucić do pojemnika 
przeznaczonego na papier. Folie od opakowania 
powinny zostać przekazane do lokalnego punktu 
sortowania odpadów.

Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, 

należy pozbyć się go z poszanowaniem środowi-
ska  i w sposób zgodny z lokalnymi regulacjami 
prawnymi. Wcześniej należy wyjąć baterię i 

umieścić ją do odpowiedniego pojemnika, aby 
mogła zostać poddana recyklingowi.

   Zużytych baterii nie należy w żadnym wypadku 

wrzucać do odpadków komunalnych !

GWARANCJA OGRANICZONA

LANAFORM gwarantuje, że niniejszy produkt jest 
wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez 
okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjąt-
kiem przypadków określonych poniżej.
Gwarancja LANAFORM nie obejmuje uszkodzeń 
spowodowanych normalnym zużyciem produktu. 
Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do 
tego produktu LANAFORM nie obejmuje szkód 
spowodowanych nadmiernym, nieprawidłowym 
lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem 
produktu, jak również wypadkiem, użyciem nie-
dozwolonych akcesoriów, przeprowadzeniem 
przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami 
pozostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM.
LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzialności 
za tego rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe 
lub specjalne.
Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów pro-
duktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat 
licząc od daty początkowego zakupu, pod warun-
kiem przedstawienia dowodu zakupu.
Po odesłaniu produktu, LANAFORM przeprowa-
dzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w za-
leżności od okoliczności. Gwarancja może zostać 
zrealizowana jedynie przez Centrum Serwisowe 
LANAFORM.
W przypadku przeprowadzenia jakichkolwiek 
czynności dotyczących utrzymania niniejszego 
produktu przez osoby inne, niż Centrum Ser-
wisowe LANAFORM powoduje unieważnienie 
niniejszej gwarancji. 

SV

 Inledning

   Fotografier och andra bilder på produkten i 

denna handbok och på emballaget är så verk-
lighetstrogna som möjligt men det finns ingen 
garanti att likheten med produkten är perfekt.

Vi tackar dig för att du köpt vågen PDS-110 AS från 
LANAFORM. Den är exakt, enkel att använda och 

har en antihalkbeläggning. Du kan både väga dig 
och pryda ditt badrum eller sovrum. 

SE TILL ATT LÄSA ALLA ANVISNINGAR 
INNAN DU ANVÄNDER DIN VÅG PDS-110 
AS, SÄRSKILT DE GRUNDLÄGGANDE 
SÄKERHETSRÅDEN

• 

Vågen är endast lämplig för personer som väger 

mindre än 180 kg. Överbelastning kan förorsaka 
skador på och riskera vågen.

• 

Ställ alltid vågen på en hård, plan och horison-

tell yta, långt från värmekällor som kaminer och 
radiatorer m.m. 

• 

Använd aldrig denna produkt i ett rum där ae-

rosoler (sprayer) används eller i ett rum där man 
hanterar syrgas.

• 

Använd inte produkten i närheten av fuktiga 

ställen, som badkar, diskbänk etc. 

• 

Sänk aldrig ned enheten i vatten eller i någon 

annan vätska.

• 

När vågen är i drift, se till att den står långt från 

elektromagnetiska vågor som mikrovågsugnar, 
mobiltelefoner och trådlösa nätverk. De kan göra 
att invägningen bli felaktig. 

• 

För att undvika risker ska du aldrig försöka att 

reparera vågen själv.

• 

Vid ett elektrostatiskt fel ska du ta ut och på 

nytt sätta i batterierna på nytt för att återgå till 
ordinarie prestanda.

• 

Om skärmen visar felmeddelandet ”Err”, 

stänger du av vågen. Sätt sedan på den och följ 
anvisningarna.

• 

Låt aldrig något stå på vågen när den inte 

används.

• 

Vågen stängs automatiskt av efter några sek-

under efter att ha varit påslagen om den inte 
används. 

• 

Denna produkt är inte avsedd att användas av 

personer (däribland barn) vars fysiska förmåga, 
känsel eller mentala tillstånd är begränsade, eller 
personer som saknar erfarenhet eller kunskap, 
utom om de får hjälp av någon person som tar 
ansvar för deras säkerhet, om de övervakas eller 
får anvisningar i förväg om hur utrustningen ska 
användas. Det är lämpligt att övervaka barn för att 
förvissa sig om att de inte leker med produkten. 

• 

Använd endast vågen inom det användnings-

område som den är avsedd för och på det sätt som 
anges i den här bruksanvisningen.

TEKNISKA EGENSKAPER:

• 

LCD-skärm 

• 

Kapacitet: max. 180 kg

• 

Skala: 100 g/0,2 lb

• 

Ändringsfunktion mellan viktmått (kg/lb/st: lb)

• 

Kontrollampa ”LO” när batterinivån är låg.

• 

Automatisk avstängning

• 

Batteri: 2 x 3V (CR2032 – ingår)

• 

Skärmstorlek: 9,2 (B) x 5,3 (L) cm

• 

Produktstorlek: 30 (B) x 30 (L) x 1,9 (H) cm

• 

Produktens nettovikt: 1,55 kg

Summary of Contents for LA090306

Page 1: ...DS 110 AS PERSONAL DIGITAL SCALE PÈSE PERSONNE PERSONENWEEGSCHAAL PERSONENWAAGE BÁSCULA DE BAÑO BILANCIA PESAPERSONE LARGE BACKLIT LCD ANTI SLIP COATING 6MM TEMPERED GLASS TIMELESS DESIGN ULTRAFINE 1 9CM ...

Page 2: ...thescalesonahard flat horizontalsurface 4 Before you get on the scales make sure that the surface of the scales is completely dry and not slippery UNIT SELECTOR FUNCTION 1 Turn the scales over and press the button on the back of the scales to select the weight unit you require kg lb or st lb 2 The weight unit selected will be displayed immediately on the screen INSTRUCTIONS FOR USE 1 Step onto the...

Page 3: ...tomatique Batterie 2 x 3V CR2032 fournies Taille de l écran 9 2 L x 5 3 l cm Taille de l appareil 30 L x 30 l x 1 9 H cm Poids net de l appareil 1 55 kg Environnement de rangement de 0 C à 55 C Environnementdefonctionnement de5 Cà35 C INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 1 Retirezlecouvercleducompartimentdespiles situé sous la balance 2 Retirez la protection en plastique placée au des susde...

Page 4: ...delijk is voor hun veiligheid of voo rafgaandinstructieskregenoverhetgebruikvan het apparaat Zorg ervoor dat kinderen niet met het toestel spelen Gebruik de weegschaal uitsluitend voor het beoogde doel en volgens de aanwijzingen in deze handleiding TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN LCD scherm Capaciteit tot 180kg 396 lb Schaalverdeling 100 g 0 2 lb Functievoorwijzigingvandegewichtseenheid kg lb st lb Verkl...

Page 5: ...tromagnetischen Wellen befinden wie z B Mikrowellen Mobilte lefonenoderWLAN Netzwerken dadasErgebnis ansonsten verfälscht werden könnte UmdasRisikoeinesElektroschocksauszuschlie ßen sollten Sie eine Reparatur des Geräts nicht selbst vornehmen Bei einer elektrostatischen Entladung die Bat terienentfernenundwiedereinsetzen umwieder eine normale Funktionsweise herbeizuführen Erscheint auf dem Display...

Page 6: ...sta báscula no es adecuada para personas de más de 180 kg La sobrecarga de peso puede pro vocar daños en el aparato Coloquesiemprelabásculaensuperficiesduras planasyhorizontales ylejosdecualquierfuente de calor estufas radiadores etc No utilice este aparato en habitaciones en las que se utilicen aerosoles sprays o donde se su ministre oxígeno No lo utilice cerca de lugares húmedos como bañeras fre...

Page 7: ... di un elegante rivestimento antiscivolo nonèsolounostrumentofunzionale per pesarvi ma anche un oggetto d arredo per il bagno o la camera da letto LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LA BILANCIA PDS 110 AS CON PARTICOLARE RIGUARDO PER LE SEGUENTI NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI Labilancianonèadattaallepersonechepesano piùdi180kg Ilsovraccaricopuòprovocaredanni e rischi per la bilancia ...

Page 8: ...nutenzione delprodottoaffidateapersoneesternealCentro assistenza LANAFORM invalidano la presente garanzia PL Instrukcja obsługi Zdjęcia i inne ilustracje produktu zawarte w niniejszym podręczniku oraz na opakowaniu sątakdokładne jaktomożliwe aleniemożna zapewnićichcałkowitejzgodnościzproduktem Dziękujemy za zakup wagi PDS 110 AS firmy LA NAFORM Dokładna łatwawużyciuiwyposażona w warstwę antypośliz...

Page 9: ...ące parametrów pro duktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat liczącoddatypoczątkowegozakupu podwarun kiem przedstawienia dowodu zakupu Po odesłaniu produktu LANAFORM przeprowa dzi jego naprawę lub wymianę na nowy w za leżności od okoliczności Gwarancja może zostać zrealizowana jedynie przez Centrum Serwisowe LANAFORM W przypadku przeprowadzenia jakichkolwiek czynności dotyczących utrzymania nin...

Page 10: ...n lämnas till sopstatio nen ierkommun Kartongenkanslängasikärlen för pappersavfall Förpackningsfilmen skall lämnas till återvinningscentralen i er kommun När ni skall kassera apparaten tänk då på miljön och följ reglerna för avfallshantering Ta först ur batteriernaochlämnaindemtillbatteriinsamling för återvinning Använda batterier får aldrig slängas i hus hållssoporna BEGRÄNSAD GARANTI LANAFORMgar...

Page 11: ......

Page 12: ... PDS 110 AS LA090306 001 Manufacturer Importer LANAFORM SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 www lanaform com ...

Reviews: