background image

13

TIPOS DE PILAS:

El cargador es adecuado solamente para cargar baterías a PLOMB, GEL, AGM, LiFePO4 (litio) y no debe usarse para cargar 
otros tipos de baterías.
No utilice el cargador en los casos en que la polaridad de salida no coincida con la polaridad de carga.
Este cargador ha sido diseñado para cargar una gama muy amplia de baterías de uso común para coches y otro tipo de 
vehículos, como GEL, AGM, LiFePO4 con una capacidad desde 12V / 12Ah hasta 12V / 120Ah.
La tecnología utilizada permite recargar las baterías hasta casi el 100% de su capacidad. 
Permite dejar la batería a cargo durante largos períodos de inactividad sin dañarla y manteniéndola en perfecto estado 
de carga.
En comparación con los cargadores “tradicionales”, este dispositivo también puede recargar baterías muy descargadas 
que tienen un mínimo de 5V.
Este cargador no carga baterías completamente descargadas.
La protección contra cortocircuitos y polaridad inversa garantiza un funcionamiento seguro.
Gracias a la presencia de un interruptor electrónico dentro el dispositivo, el cargador no comenzará a cargar la batería 
inmediatamente tan pronto como se conecte, sino que comenzará a cargar solo cuando el usuario seleccione el modo 
de carga adecuado.
De esta forma es posible evitar la formación de chispas que a menudo se forman durante la conexión. Además, este 
dispositivo tiene un microcontrolador integrado que lo hace “inteligente” y confiable. Este dispositivo tiene un grado de 
protección contra el agua y el polvo IP65.

INSTRUCCIONES DE CARGA:
1.

 Inserte el enchufe en la toma.

2.

 El icono       parpadea si la conexión a la fuente de alimentación es correcta.

3.

 Conecte los clips (primero el clip rojo al positivo y luego el clip negro al negativo). El icono       + “GEL” (o AGM o 

LiFePO4) se iluminan de forma continua / fija si la conexión a la batería se ha realizado correctamente.

4.

 Presiona el botón “Battery Type” para seleccionar el tipo de batería correcto para cargar. Luego presione el botón 

“Start/Close” para comenzar a cargar. Durante el proceso de carga, el LED CHARGE en verde ubicado al lado del botón 
“Start/Close” y la batería “Power Indicator” parpadearán, indicando el porcentaje de carga (15% - 30% - 45% -60% -80%) 
según al estado de carga. Los porcentajes del 15% al 60% de rojo, el porcentaje 80% de verde. Una vez que la batería 
esté completamente cargada, el LED CHARGE se iluminará en verde y todos los indicadores de carga permanecerán 
encendidos (toda la batería, del 15% al 80%).

5.

 El cargador mantendrá la batería cargada mientras esté conectado.

6.

 Si desea detener el proceso de carga, puede presionar el botón “Start/Close” en cualquier momento.

CARGADOR, ENTRENADOR DE BATERÍA 
AMPEROMATIC

E

Voltaje de entrada

Potencia de salida

Corriente de salida

Tipos de pilas

Proteccion 

Clase de protección

200-240V ac, 50Hz

75W

12V dc 5A ±10%

Plomb, Gel, AGM, LifePo4

Cortocircuito, inversión de polaridad, calentamiento

IP65

Summary of Contents for 70199

Page 1: ...IL CARICA BATTERIA INTELLIGENTE AMPEROMATIC PRO Art 70199 MANUALE Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il caricabatteria e conservare le informazioni per futuro riferimento...

Page 2: ......

Page 3: ...t t Piombo STD lead STD plomb STD plomo STD blei STD Piombo senza manutenzione Lead maintenance free Plomb sans entretien Plomo sin mantenimiento Blei wartungsfrei Lithium LiFePO4 GEL Start Stop AGM S...

Page 4: ...cqua e alle polveri IP65 ISTRUZIONI PER LA CARICA 1 Inserire la spina nella presa di corrente 2 L icona lampeggia se il collegamento alla corrente elettrica corretto 3 Collegare le clip prima la clip...

Page 5: ...il prodotto in prossimit o in stretta vicinanza a punti o oggetti di calore Utilizzo professionale tecnico utilizzare questo prodotto in luoghi chiusi Non utilizzare in ambienti ricchi di va pore o u...

Page 6: ...inanze che possano eventualmente venire in contatto con l ambiente di caricamento della batteria e esporre al rischio di incendi 4 Questo caricatore adatto al caricamento di batterie da 12V al piombo...

Page 7: ...erly connected 3 Connect the clips first the red clip to the positive pole then the black clip to the negative pole If you have made all the connections with the battery properly the indicator GEL or...

Page 8: ...ht warm areas snow or rain Clothing we recommend you to wear technical clothes that cannot obstruct the movements while operating with this product moreover we recommend you not to wear pieces of jewe...

Page 9: ...ng the area to the fires 4 This battery charger is compatible with batteries of 12V lead acid and LiFePO4 batteries we suggest you not to charge the other type of batteries that are not mentioned in t...

Page 10: ...ignote si la connection la courant l ctrique a t faite corr ctement 3 Connectez les clips la clip rouge l avance et apr s la clip noire L ic ne GEL ou AGM ou LiFePO4 s allument fixe si la connection l...

Page 11: ...port e des enfants Attention aux court circuits n utilisez pas le produit pr s ou c t des sources ou des objets de chaleur Utilisation professionnelle t cnique ne l utilisez pas dans des environnement...

Page 12: ...isques de feus 4 Ce chargeur est adapte charger les batteries de 12V de plomb et les batteries de lithium LifeP04 nous ne vous conseillons pas de charger d autres types de batterie pour ne pas causer...

Page 13: ...este dispositivo tiene un microcontrolador integrado que lo hace inteligente y confiable Este dispositivo tiene un grado de protecci n contra el agua y el polvo IP65 INSTRUCCIONES DE CARGA 1 Inserte...

Page 14: ...sicas de seguridad Lea atentamente las instrucciones a continuaci n antes de utilizar el producto y cons rvelas para futuras consultas ATENCI N Mantenga este producto fuera del alcance de los ni os Ad...

Page 15: ...hispas cerca que puedan eventualmente entrar en contacto con el ambiente de carga de la bater a y lo exponen al riesgo de incendio 4 Este cargador es adecuado para cargar bater as de plomo cido de 12V...

Page 16: ...er t ist ber den Wasser und IP65 Staubschutz verf gt LADEANWEISUNG 1 Stecken Sie die Buchse ein 2 Den Symbol wird blinken wenn die Verbindung an den Strom korrekt ist 3 Verbinden Sie die Clips zuerst...

Page 17: ...r ein sp teres Nachschlagen auf ACHTUNG Bewahren Sie dieses Produkt au er Reichweite von Kindern auf Beachten Sie darauf den Kurzschlussen Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der N he von W rmequell...

Page 18: ...n keine andere Batterientypen zu laden um keinen Risiko von Explosionen einzugehen 5 Wir bitten Ihnen die Batterie von dem Ladeger t zu trennen nachdem Sie das Ladeger t von der Buchse ausgesteckt hab...

Page 19: ...STD AGM EFB LiFePO4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8...

Page 20: ...LAMPA S p A Via G Rossa 53 55 46019Viadana MN ITALY Tel 39 0375 820700 UNI EN ISO 9001 2015 Certified Company www lampa it Made in China...

Reviews: