background image

26

NOTA: para muestras de agua de más de 100 °F (38 °C) restar 0,3 al resultado del pH o, para un 

resultado más preciso, esperar hasta que la muestra de agua esté por debajo de 90 °F (32 °C) para 

realizar la prueba.
Eliminar los residuos diariamente. Los residuos dañarán el medidor y causarán resultados inexactos. 

Vea Limpieza, página 37.

GUARDE, IMPRIMA Y ENVÍE LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA

Los resultados de la prueba se pueden guardar, transferir a la aplicación móvil WaterLink 

Connect 2 a través de Bluetooth y enviar a la impresora móvil Bluetooth (código 5-0066).

Tiempo de prueba 05:30:06 30-Ene-2018

Resultados

Transferir 

los 

esultados a 

través de 

Bluetooth

(No disponible)

Volver 

a la 

pantalla 

Test

 

Guardar 

los 

resultados

Imprimir 

resultados

Etiquetas

FCL  1.98
TCL  1.98
CCL  0.00
pH  7.5

ALK 98
HARDgpg  38.0
T IRON 1.1
COPPER 2.2

Ajustes del historial de análisis

El WaterLink

®

 Spin Touch

®

 puede guardar resultados de test de 250 muestras de agua 

en el Historial de tests. Los resultados de la muestra más reciente se situarán en la parte 

alta de la lista. Pueden guardarse automáticamente todos los resultados o guardarse los 

resultados de una sola muestra después de haberla analizado. 
Para activar el guardado automático, pulse 

 en la pantalla de tests. Pulse 

. Seleccione 

Guardar tests automáticamente. Pulse   y 

para regresar a la pantalla de test. Cuando 

está seleccionado el guardado automático, 

 no brillará en la pantalla de resultados del 

test.
Para guardar manualmente los resultados de una sola muestra cada vez, la función 

Guardar análisis automáticamente debe estar desactivada. Si la opción Guardar test 

automáticamente está desactivada, el icono de 

 brillará en la pantalla de resultados del 

test. Después de haber realizado el test, pulse 

 para guardar los resultados para dicha 

muestra de agua en el Historial de tests. 
Se puede asignar una etiqueta de identificación definida por el usuario al resultado de 

una sola muestra. La etiqueta puede tener hasta 4 caracteres hexadecimales. No puede 

comenzar con un cero. Para etiquetar el resultado de un análisis, pulse 

 en la parte 

inferior de la pantalla Resultados del análisis y utilice los botones para introducir hasta 

cuatro caracteres. Toque 

  para borrar un carácter. Pulse   para guardar la etiqueta y 

volver a la pantalla Resultados del análisis. Pulse 

 para volver a la pantalla Resultados 

del análisis sin guardar la etiqueta. El resultado etiquetado aparecerá en la pantalla 

Resultados del análisis y en la pantalla Historial de análisis. La etiqueta irá precedida por 

«T-».

PROCEDIMIENT

OS DE FUNCIONAMIENT

O GENERAL

Summary of Contents for WaterLink Spin Touch DW

Page 1: ...Code Código 3585 n The Future of Water Testing El futuro del análisis del agua L avenir de l analyse de l eau Centrifugal Fluidics PhotometryTM ...

Page 2: ...e battery indicator is full FIRMWARE UPDATES Occasionally the firmware in the Spin Touch will require updates To do so 1 Visit http softwarecenter lamotte com and download the WaterLink Connect 2 application for Windows 2 Plug the Spin Touch into the computer using the included USB cable 3 Open the WaterLink Connect 2 desktop application and wait for the update to complete Once the update is compl...

Page 3: ...e transferred from the meter into the application Mobile apps for LaMotte software products are available from iTunes for iOS devices and Google Play for Android devices Learn more about LaMotte software products at http softwarecenter lamotte com To transfer results from the WaterLink Spin Touch to a LaMotte software product mobile app 1 Log into the LaMotte software product mobile app 2 Search f...

Page 4: ...e 2 Do not overfill the disk If the disk is overfilled sample water will flow out of the overflow hole in the center of the disk The disk is not leaking Dry the disk and run the test Overfilled Dry disk before placing in meter 3 Do not under fill the disk If the disk is under filled the reagent chambers will not fill entirely and results will be inaccurate Underfilled 4 Do not introduce air bubble...

Page 5: ...est Blinking blue light three blinks second a test is in progress and the disk is spinning Do not open the lid when the disk is spinning Care should be taken when closing the lid Do not slam the lid Wiring between the lid and the body of the photometer passes through the hinge The meter will not run with the lid open TOUCHSCREEN DISPLAY When the button is pressed to turn the meter on the Test Scre...

Page 6: ...9 Close the lid 7 Tap to start test Tap to cancel the test If the test is cancelled discard the disk 8 The results will be displayed 9 Choose an option Tap to add a tag Tap the highlighted to save the test results to the test log if Auto Save is not enabled Tap the hightlighted to send the results to the enabled Mobile Bluetooth Printer Tap the highlighted to send the results to a Bluetooth enable...

Page 7: ...uto Save Tests is disabled will be highlighted on the Test Results screen After the test has been run tap to save the results for that water sample to the Test History A user defined identification tag can be assigned to an individual sample result To enable tagging tap on the Test Screen Tap Select Enable tags Tap and to return to the test screen The tag can be up to 4 hexadecimal characters It c...

Page 8: ...is ON and the printer is on the printer will have to be turned off before results can be sent to a phone or tablet If Fast Printer Connect is OFF the meter has the opportunity to connect to a phone or tablet at all times other than when the printer is actually printing a test The meter will connect to the printer only after has been tapped so printing will be delayed a few seconds while the connec...

Page 9: ...r the disk by aligning the D shaped hole in the center of the disk over the D shaped hub in the photometer chamber The disk cover should be placed gently on the hub There is no need to firmly press the disk cover down onto the hub The test will be aborted if the disk cover is not used METER CHECK DISK The Meter Check Disk 1705 serves multiple purposes When the Meter Check Disk MCD is run as an opt...

Page 10: ...ugged in until the battery is fully charged When the battery is completely charged the charging icon will change to the full battery icon SETTINGS Tap to enter the SETTINGS menu Tap to return to the test screen at any time Brightness The brightness level of the display can be adjusted from 00 to 10 Tap and to adjust the brightness Tap to exit to the Settings menu Date Time The Year Month Day Forma...

Page 11: ... Select Disk Detection to display an error message and abort the test when improper testing conditions such as No Disk No Disk Cover Used Disk or Meter Check Disk are present that would result in inaccurate or no test results The default setting is OFF Tap to return to the Settings menu RANGES Test Factor Range Display Abbreviation Alkalinity Total 0 250 ppm ALK Chlorine Free 0 00 15 00 ppm FCL Ch...

Page 12: ...e pH Total Alkalinity Low Range Total Hardness Low Range pH Blank Total Iron Ferrous Iron Nitrate Copper High Range Total Hardness Nitrite NOTE Colored reagents may be visible in the disk before adding sample water Not intended for testing ultra pure samples such as samples from reverse osmosis systems ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS Description Code WaterLink Spin Touch DW Meter Water Sample Bo...

Page 13: ...s 6 silicon photodiodes Pre Programmed Tests Yes with automatic wavelength selection Languages English French Spanish German Dutch Swedish Portuguese Italian Chinese Turkish Temperature Operation 0 50 C storage 40 60 C Operation Humidity Range 0 90 RH non condensing Communication USB C Bluetooth low energy technology BLE Calibration Factory set field calibration via internet connection Firmware In...

Page 14: ...U EN61010 1 2010 AS NZS national differences Dimensions 21 6 X 12 4 X 10 4 cm L X W X H 8 5 X 4 9 X 4 2 in Weight 0 79 Kg 1 74 lb TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Reason Solution No Disk Test Aborted No disk in chamber Empty chamber Place filled disk in chamber Cover with disk cover Select OK Start test Insert filled disk Cover with disk cover Select OK Start test No Disk Cover Test A...

Page 15: ... or lint free cloth Disk type is not an option in Disk Series Software or meter firmware is out of date Update WaterLink Connect 2 at softwarecenter lamotte com High pH results Water sample temperature above 100 F 38 C interferes with pH reagent For water samples over 100 F 38 C subtract 0 3 from pH result or for the most accurate result wait until water sample is below 90 F 32 C to test Disk not ...

Page 16: ...readings from a specific disk may vary from meter to meter 1 Follow the Cleaning procedure on page 19 to clean the light chamber and optic lenses 2 Tap select Disk Series 3 Tap MCD to select Meter Check Disk 4 Tap to return to the test screen 5 Remove the Meter Check Disk 1705 1705 EU from the foil pouch DO NOT remove the black cover from the disk 6 Insert the Meter Check Disk Close the lid 7 Tap ...

Page 17: ...ttom of disk Handle disk by the edge Do not fill disk while in the meter Fill disk on clean dry surface Fill the disk on a dark surface to more easily see the sample water The disk should not contain any large air bubbles Air bubbles will result in erroneous results Always use the disk cover Only the Universal Disk Cover Code 1719 can be used with the WaterLink Spin Touch Empty syringe of old samp...

Page 18: ...ay contain materials that are hazardous to health and the environment To avoid harm to the environment and natural resources the use of appropriate take back systems is recommended The crossed out wheeled bin symbol on the meter encourages the use of these systems when disposing of this equipment Take back systems will allow the materials to be reused or recycled in a way that will not harm the en...

Page 19: ...en independently tested and has earned the European CE Mark of compliance for electromagnetic compatibility and safety To view certificates go to the LaMotte website at www lamotte com This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received includ...

Page 20: ...the user such as misuse improper wiring operation outside of specification improper maintenance or repair or unauthorized modification LaMotte Company specifically disclaims any implied warranties or merchantability or fitness for a specific purpose and will not be liable for any direct indirect incidental or consequential damages LaMotte Company s total liability is limited to repair or replaceme...

Page 21: ...4 8A n o pieza A2310 recomendado 2 El icono de la batería de la pantalla indicará el estado de la batería Cárguela hasta que el indicador señale que está llena ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE De vez en cuando hay que actualizar el firmware del Spin Touch Para hacerlo 1 Visite http softwarecenter lamotte com y descargue la aplicación para Windows WaterLink Connect 2 2 Conecte el Spin Touch al ordenador...

Page 22: ...óvil requiere que se instale una aplicación móvil en el dispositivo y una cuenta activa para el programa de software asociado Por ejemplo con una cuenta activa de WaterLink Solutions y la aplicación móvil WaterLink Solutions instalada en un teléfono o una tablet pueden transferirse los resultados del fotómetro a la aplicación Las aplicaciones móviles para los productos de software de LaMotte están...

Page 23: ...en el sentido contrario a las agujas del reloj Cada espacio se llenará de abajo hacia arriba Añada más agua de muestra hasta que la cuarta cámara se llene de agua hasta arriba superando ligeramente la línea de llenado marcada en relieve No pasa nada si se llena sobrepasando un poco la línea Linea de llenado Llenado correcto 7 No llene excesivamente el disco Si llena el disco en exceso la muestra d...

Page 24: ...ado en la parte central inferior de la parte superior del medidor enciende y apaga el instrumento El indicador luminoso azul del botón de encendido apagado señala el estado del instrumento Luz azul fija la LED azul permanecerá fija para indicar que el medidor está encendido y listo para realizar un análisis Luz azul intermitente tres parpadeos segundo hay un análisis en marcha y el disco está gira...

Page 25: ...r NOTA las series de discos están limitadas por la selección del tipo de Fuente de agua 4 Extraiga un disco del embalaje 5 Use la jeringa 1189 para llenar el disco con una muestra de agua 6 Inserte el disco Cubra el disco con la Cubierta de disco universal 1719 Cierre la tapa 7 Pulse para iniciar el análisis Pulse para cancelar test Si el análisis se cancela deseche el disco 8 Aparecerán los resul...

Page 26: ...do Para activar el guardado automático pulse en la pantalla de tests Pulse Seleccione Guardar tests automáticamente Pulse y para regresar a la pantalla de test Cuando está seleccionado el guardado automático no brillará en la pantalla de resultados del test Para guardar manualmente los resultados de una sola muestra cada vez la función Guardar análisis automáticamente debe estar desactivada Si la ...

Page 27: ...n rápida a impresora ON La Conexión rápida a impresora puede activarse o desactivarse desde el menú Bluetooth situado en el Menú de Ajustes Si la Conexión rápida a impresora está ON el medidor se conectará automáticamente a la impresora en cuanto la reconozca También se conectará al teléfono o la tablet pero se da prioridad a la conexión a la impresora La impresora comenzará a imprimir de inmediat...

Page 28: ... realizar un test sólo de dicho factor Los discos de un solo uso contienen reactivos para una serie única No se deben rellenar los discos en la cámara del medidor MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS Maneje el disco por los extremos Evite tocar la parte superior o inferior del disco La luz pasa a través de las zonas no escarchadas del disco por lo que hay que mantener estas zonas libres de manchas y huellas...

Page 29: ...tiliza el adaptador para CA se conecta el medidor a un enchufe de CA ADVERTENCIA utilice únicamente el cable USB y el adaptador de pared suministrados con el kit No lo cambie por otro BATERÍA Una batería totalmente cargada durará unos 150 tests en condiciones normales La vida de la batería variará en función de los patrones de uso Para alargar la vida de la batería hay que apagar el medidor despué...

Page 30: ... horas pulse para volver al menú Ajustes Pulse para salir del menú Ajustes en cualquier momento Selección de idioma Puede elegir entre diez idiomas inglés francés español alemán neerlandés sueco portugués italiano turco y chino Pulse el que prefiera Pulse para salir del menú Ajustes Calibración TapPulse Realizar una calibración de ángulo para evaluar la alineación del eje y el disco Pulse para sal...

Page 31: ...da por defecto Cuando se selecciona Mostrar tipo de mercado en la Pantalla de análisis aparecerá el tipo de mercado Por defecto esta opción está desactivada OFF Pulse para volver al menú de configuración Seleccione Detección de disco para mostrar un mensaje de error y abortar el análisis si las condiciones no son las adecuadas Por ejemplo si se muestra un mensaje de No hay disco No hay cubierta Di...

Page 32: ...total Cobre lpH pH Cloro total Cobre pH de alta gama Vacio Alcalinidad total Alta dureza de la gama Dureza de la gama baja Cloro libre Hierro total Disco de agua de pozo DW21 Código 4337 H Alcalinidad total pH Dureza total Hierro férreo Hierro férrico Hierro Total Cobre Nitrato Nitrito pH Blanco Alcalinidad total Dureza total de alto rango Dureza total de rango baja Hierro total pH de rango bajo H...

Page 33: ...gitudes de onda filtros de interferencia 390 nm 428 nm 470 nm 525 nm 568 nm 635 nm Pantalla Pantalla táctil capacitiva 3 5 resolución 320 x 240 píxeles Precisión de la longitud de onda 2 nm Ancho de banda de la longitud de onda 10 típica Intervalo fotométrico 2 a 2 AU Precisión fotométrica 0 01 AU en 1 0 AU Exactitud fotométrica 0 01 AU en 1 0 AU Cámara de muestra Acepta disco prellenado Fuente de...

Page 34: ...ancas Clasificación eléctrica Voltaje clasificado 5 V potencia de corriente de entrada 1 6 A en USB C Apagado automático Sí por defecto 15 solo con potencia de batería Ahorro de energía Sí por defecto apagado Registro de datos Se guardan 250 resultados de tests para descargarlos en un PC o transferirlos por Bluetooth Certificaciones EZ BLE PRoC Module CYBLE 022001 00 RF Radio FCC USA Industry Cana...

Page 35: ...is e inicie el análisis con un disco de reactivos En la pantalla Test aparece Desinfectante en lugar de Fuente Se ha elegido el tipo de mercado equivocado Vaya a Ajustes Cambie el tipo de mercado a Bebida En las pantallas Resultados de la prueba e Historial de la prueba Problema con el espacio en blanco predeterminado debido a que el disco está poco lleno o una burbuja de aire Los resultados de la...

Page 36: ... análisis se encuentran fuera del rango del sistema de reactivos Diluya la muestra Vuelva a realizar la prueba para detectar el factor de prueba fuera de rango Todos los factores salvo pH Resultados inesperadamente bajos de cloro Las concentraciones elevadas de cloro decolorarán el cloro y otros reactivos Compruebe la muestra con las tiras reactivas del cloro código 2987 Problemas para conectarse ...

Page 37: ...n los resultados en pantalla 9 Compare los resultados que aparecen en pantalla con los valores del gráfico que figura en el estuche Si los resultados no se encuentran dentro del rango indicado en el estuche contacte con Soporte 10 Coloque de nuevo el Disco de comprobación del medidor en el estuche de aluminio para almacenarlo Calibración de LED La calibración de LED se realiza para ajustar el bril...

Page 38: ...ordes No llene el disco mientras esté dentro del medidor Llene el disco sobre una superficie limpia y seca Llene el disco sobre una superficie oscura para ver más fácilmente el agua de la muestra El disco no debería contener grandes burbujas de aire Las burbujas de aire provocarán resultados erróneos Utilice siempre la cubierta del disco Con el WaterLink Spin Touch únicamente puede usarse la Cubie...

Page 39: ...ción de la devolución el número de serie del fotómetro una breve descripción del problema y la información de contacto incluidos los números de teléfono y fax Esta información permitirá que el departamento de mantenimiento realice las reparaciones necesarias con mayor eficacia ELIMINACIÓN DEL FOTÓMETRO Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAAE Se han utilizado recursos naturales para fab...

Page 40: ... 24 horas ChemTel en el 1 800 255 3924 EE UU Canadá Puerto Rico Si usted no está en el continente norteamericano llame al 813 248 0585 Compruebe que la protección facilitada por este equipo no esté dañada No instale ni use este equipo de una forma distinta a la indicada en este manual LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD En ningún caso será LaMotte Company responsable de la pérdida de vidas propiedades b...

Page 41: ...mitente le corresponde asumir los costes de envío flete seguro y embalaje seguro para evitar daños durante el transporte Esta garantía no se aplica a los defectos resultantes de acciones del usuario como el uso incorrecto el cableado incorrecto el manejo sin respetar las especificaciones el mantenimiento o la reparación inadecuados o la modificación no autorizada LaMotte Company niega específicame...

Page 42: ...ile non compris pour recharger la batterie Anker PowerDrive 2 DC 12 24V 5V 4 8A n de pièce A2310 conseillé 2 L icône de batterie sur l écran affiche le statut de la batterie Chargez la batterie jusqu à ce que l indicateur de batterie soit rempli MISES À JOUR DU FIRMWARE De temps en temps le firmware du Spin Touch nécessite d être mis à jour Pour ce faire procédez comme suit 1 Accédez à l adresse h...

Page 43: ...te Le Spin Touch est également compatible avec l imprimante Bluetooth LaMotte code 5 0066 Les autres imprimantes Bluetooth ne sont pas prises en charge Pour transmettre les résultats à un appareil mobile via Bluetooth vous devez installer une application mobile sur l appareil et disposer d un compte pour le programme logiciel associé Par exemple si vous disposez d un compte WaterLink Solutions act...

Page 44: ...alement et insérez l extrémité dans la cavité de remplissage du disque Pour remplir le disque poussez doucement et lentement le piston 1 Remplissez le disque d une pression lente et uniforme L eau d échantillon remplit les espaces entre les cloisons dans le sens inverse des aiguilles d une montre Chaque espace se remplit du bas vers le haut Versez de l eau d échantillon jusqu à ce que les quatre c...

Page 45: ...s le photomètre ralentit pour optimiser l action de pompage des billes de mélange en acier inoxydable lorsque les réactifs se mélangent à l eau d échantillon Chaque réaction est ensuite lue en fonction du temps et de la longueur d onde adéquats au système de réactifs correspondant Le bouton situé dans la partie inférieure en haut et au centre du photomètre permet d allumer et d éteindre l instrume...

Page 46: ...es ANALYSE 12 14 PM 16 Avr 20 Source Disque Traitée DW13 Taper pour démarrer l analyse 1 Appuyez sur jusqu à ce que le photomètre se mette en marche 2 Tapez sur Sélectionnez un type de source d eau Tapez sur pour confirmer 3 Tapez sur Sélectionnez une gamme de disque indiquée sur l emballage du disque Tapez sur pour confirmer REMARQUE Les gammes de disque sont limitées par la sélection du type de ...

Page 47: ...Link Connect 2 via Bluetooth et envoyés à l imprimante Bluetooth mobile code 5 0066 Temps de test 05 30 06 16 Avr 2020 Résultats Transmettre les résultats via Bluetooth Non disponible Revenir à l écran de test Sauvegarder les résultats Impression des résulta Étiquetage FCL 1 98 TCL 1 98 CCL 0 00 pH 7 5 ALK 98 HARDgpg 38 0 T IRON 1 1 COPPER 2 2 Paramètres de l historique des analyses Le photomètre ...

Page 48: ...ltats enregistrés peuvent être consultés dans l historique des analyses Les commandes pour afficher et gérer les fichiers d analyse sont situées sur l écran de l historique des analyses Pour sélectionner un fichier d analyse cochez la case à côté de ce dernier en tapant dessus puis tapez sur l un des boutons en bas pour effectuer une action sur les fichiers sélectionnés Impression ou envoi des rés...

Page 49: ...code 1189 pour remplir les disques L embout de précision de la seringue est parfaitement adapté à la cavité de remplissage du disque Ne retirez pas l embout de la seringue Nettoyez les seringues entre deux échantillons d eau Pompez l air de la seringue plusieurs fois pour expulser l échantillon précédent ou rincez la seringue avec un peu d eau provenant du prochain échantillon avant de la remplir ...

Page 50: ...E Le disque de vérification du photomètre 1705 sert à plusieurs fins Lorsque le disque de verification du photométre MCD est exécuté en tant qu option dans le menu Série de disques en suivant la procédure de vérification de la plage les valeurs affichées sont comparées aux valeurs du graphique du package disque de verification du photométre afin de déterminer si le compteur transmet des résultats ...

Page 51: ...ntièrement chargée l icône de chargement sera remplacée par l icône de batterie pleine PARAMÈTRES Tapez sur pour accéder au menu des PARAMÈTRES Tapez sur pour revenir à l écran de test à tout moment Luminosité Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l écran de 00 à 10 Tapez sur et pour régler la luminosité Tapez sur pour quitter le menu des paramètres Date Heure Vous pouvez définir l année l...

Page 52: ...n Plages activées permet d afficher en rouge les résultats d analyse qui sont hors des plages du système de réactifs Par défaut l option est activée Lorsque l option Afficher le marché est sélectionnée le marché s affiche sur l écran d analyse Par défaut l option est désactivée Tapez sur pour revenir au menu des paramètres Sélectionnez Détection de disque pour afficher un message d erreur et aband...

Page 53: ...PTIONS DES DISQUES Disque eau traitée DW13 Code 4336 H Alcalinité totale Chlore libre Chlore total Chlore combiné Dureté totale Cuivre pH pH Chlore total Cuivre pH haut de gamme Blanc Alcalinité totale Dureté de gamme élevée Basse dureté de gamme Chlore libre Fer total Vide Disque eau de puits DW 21 Code 4337 H Alcalinité totale pH Dureté totale Fer ferreux Fer ferrique Fer total Cuivre Nitrate Ni...

Page 54: ...SPÉCIFICATIONS Type d instrument Photomètre centrifuge pour fluides Longueurs d onde filtres d interférence 390 nm 428 nm 470 nm 525 nm 568 nm 635 nm Écran Écran couleur tactile capacitif 3 5 pouces résolution 320 x 240 pixels Exactitude de longueur d onde 2 nm Bande passante de longueur d onde 10 typique Plage photométrique De 2 à 2 UA Précision photométrique 0 01 UA à 1 0 UA Exactitude photométr...

Page 55: ...nières étanches Indications électriques Tension nominale 5 V courant d entrée nominal 1 6 A au niveau de la prise USB C Extinction automatique Oui 15 par défaut uniquement pour le fonctionnement sur batterie Économie d énergie Oui sur OFF par défaut Enregistreur de données 250 résultats d analyse stockés pour leur téléchargement sur PC ou leur transmission via Bluetooth Certifications EZ BLE PRoC ...

Page 56: ...ctifs Désinfectant s affiche sur l écran de test au lieu de Source Le marché choisi n est pas le bon Accéder aux paramètres Choisir eau potable comme marché Sur les écrans Résultats des tests et Historique des tests Problème avec le blanc par défaut en raison d un disque sous rempli ou d une bulle d air Les résultats des tests sont discutables Remplissez correctement le disque voir REMPLISSAGE Sur...

Page 57: ...riques rapides peuvent perturber le fonctionnement du photomètre Spin Touch Redémarrer l analyse pour reprendre le fonctionnement normal La valeur du résultat d analyse affichée est rouge Les résultats se trouvent hors des plages du système de réactifs Diluez l échantillon Effectuez à nouveau l analyse pour les paramètres d analyse hors plage Tous les facteurs sauf le pH Résultats d analyse de chl...

Page 58: ...sque de vérification de photomètre 4 Tapez sur pour revenir à l écran de test 5 Retirez le disque de vérification de photomètre 1705 1705 EU de sa pochette d aluminium N ENLEVEZ PAS la couverture noire du disque 6 Insérez le disque de vérification de photomètre Fermez le couvercle 7 Tapez sur pour démarrer le test 8 Les résultats s afficheront 9 Comparez les résultats affichés avec les valeurs du ...

Page 59: ...se électronique softwaresupport lamotte com téléphone 800 344 3100 option 3 Lu Ve 9 h 5 h fuseau horaire côte Est des États Unis CONSEILS Ne touchez ni le dessus ni le dessous du disque Manipulez le disque en le tenant par les bords Ne remplissez pas le disque lorsqu il est dans le photomètre Remplissez le disque sur une surface propre et sèche Remplissez le disque sur une surface sombre pour dist...

Page 60: ...ntenant approprié dont le matériau est adapté Vous devez obtenir un numéro d autorisation de retour auprès de LaMotte Company en appelant le 800 344 3100 ext 3 États Unis uniquement ou le 410 778 3100 ext 3 par fax au 410 778 6394 ou en envoyant un courriel à softwaresupport lamotte com Généralement les problèmes peuvent être résolus par téléphone ou par courriel S il est nécessaire de renvoyer le...

Page 61: ...e tentative de configuration ou d utilisation de l instrument Dans le cas contraire vous risqueriez de vous blesser ou d endommager le photomètre Le WaterLink Spin Touch ne doit être ni stocké ni utilisé dans un environnement humide ou excessivement corrosif Veillez à ne pas laisser d eau ni de réactifs pénétrer dans la chambre du photomètre N insérez aucun disque humide dans la chambre du photomè...

Page 62: ...ARANTIE LaMotte Company garantit que cet instrument est exempt de défauts matériaux et de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d expédition S il s avérait nécessaire de renvoyer l instrument au service technique pendant ou au delà de la période de garantie contactez notre service technique au 1 800 344 3100 ou au 1 410 778 3100 ext 3 ou par courriel à softwaresupport lamotte com afin d ob...

Page 63: ......

Page 64: ...r en analyse d eau depuis 1919 Compatible con iPhone 6 Plus iPhone 6 iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPad Air 2 iPad Air iPad mini 3 iPad mini 2 iPad mini y iPad 4 ª generación Compatible con dispositivos Android WaterLink es una marca registrada de LaMotte Company Patente US del disco n º 8 734 734 Patente US del FCl n º 8 987 000 Patente UE del FCl n º EP2784503 A1 Patente US del TCl n º 8 993 337 ...

Reviews: