background image

45

IT

MEGAPREX N 720N ÷ 1060N

cod. 3541O220  -  Rev. 00  -  03/2018

Key (Fig. 2)

1

Control panel

T2

Central heating return

2

Burner bracket

T3

Expansion vessel connection

3

Smokebox cleaning door

T4

Boiler drain

4

Flame inspection window

T5

Flue gas outlet

T1

Central heating feed

T6

Burner connection

4.4  

Identification

The boiler can be identified by the (Fig. 3):

 

-

Document envelope

This can be found inside the boiler furnace, next to the instrument panel:

 - Technical manual

 - Warranty certificate

- Rating label

The rating label shows the technical data and performance information for the appliance.

It is affixed to the outside of the instrument panel.

Alterations, removal or absence of identification labels, or any other circumstance that makes it difficult to accurately identify the product, can 

cause problems during installation and maintenance operations.

5.  INSTALLATION

5.1   Packaging

MEGAPREX N

 boilers are supplied with the door, smokebox and insulation installed, and the panels in a separate cardboard box.

The instrument panel and ceramic fiber padding for the burner nozzle can be found inside the combustion chamber.

The instrument panel is supplied in a cardboard box located inside the combustion chamber.

5.2   Handling

MEGAPREX N

 boilers are equipped with eyebolts for lifting. Handle the unit carefully, using suitable equipment for the weight to be lifted. 

Before connecting the boiler, remove the wooden base.

5.3   Installation site (Fig. 4)

MEGAPREX N

 boilers must be installed in rooms to be used exclusively for that purpose, in accordance with current technical standards 

and legislation, and featuring adequately sized ventilation openings. The ventilation openings must be permanent, directly open to the outside, 

and located in both high and low positions, in accordance with current standards. The location of the ventilation openings and fuel supply, 

electrical power distribution and lighting circuits must comply with current legal provisions for the type of fuel used. To facilitate the cleaning of 

the flue gas circuit, space must be left at the front of the boiler, greater than or equal to the length of the boiler body, and no less than 1,300 mm. 

With the door open 90º, verify that the distance between the door and adjacent wall (

X

) is at least equal to the length of the burner.

The boiler support surface must be perfectly horizontal. A flat cement base is recommended, able to support the full weight of the boiler plus the 

water content. For the base dimensions, see the 

R x Q

 distances (dimension table). If the burner is powered by a fuel gas with a specific weight 

higher than air, the electrical parts must be located at least 500 mm from the floor. These boilers cannot be installed outdoors because they are 

not designed to operate outside, and are not equipped with automatic frost protection systems.

INSTALLATION IN OLD SYSTEMS

If the boiler is to be installed in an old system, verify that:

 - The chimney is suitable for the temperature of the combustion products, has been calculated and manufactured in accordance with current 

standards, and is airtight, insulated, and not blocked or choked.

 -

The electrical system has been installed by qualified personnel, in accordance with current standards.

 - The fuel supply line and any tanks have been installed in accordance with current standards.

 - The expansion vessel(s) can completely absorb the expansion of the fluid contained in the system.

 - The flow-rate, static pressure, and direction of flow of the circulation pumps are suitable.

 - The system is clean, free of slime and deposits, vented and watertight.

 - A treatment system is available for supply/top-up water (see reference values).

Summary of Contents for MEGAPREX N 1060N

Page 1: ...our les combustibles liquides ou gazeux Стальной котел высокой производительности работающий на жидком или газообразном топливе cod 3541O220 Rev 00 03 2018 IT ISTRUZIONI PER L USO L INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES PARA EL USO LA INSTALACIÓN Y EL MONTAJE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND ASSEMBLY FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET DE MONTAGE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛ...

Page 2: ...l bruciatore Fig 8 7 5 8 Attacco del tubo di raffreddamento alla spia Fig 9 8 5 9 Montaggio del rivestimento dei pannelli mod 720 1060 Sequenza Fig 10 8 6 PANNELLO DI CONTROLLO OPTIONAL 8 6 1 Pannello di controllo termostatico BT 2 e 3 stadi del bruciatore Fig 11 8 6 1 1 Vista anteriore del pannello Fig 11 9 6 1 2 Schema della morsettiera dei collegamenti elettrici 9 6 1 3 Schema elettrico per bru...

Page 3: ...i installazione della caldaia rispetto delle condizioni di ventilazione necessarie allacci e canna fumaria che devono essere in perfette condizioni collegamenti per il combustibile allacci all impianto elettrico inoltre è necessario attenersi a altre eventuali disposizioni in materia di sicurezza Condizioni di garanzia La validità della garanzia è subordinata all osservanza delle norme e consigli ...

Page 4: ...agna Fig 1 4 3 Dati tecnici Misure Allacci idraulici MEGAPREX N 720N 820N 940N 1060N Potenza nominale min kW 468 533 611 667 max kW 720 820 940 1000 Potenza della camera di combustione min kW 502 566 651 717 max kW 777 881 1011 1075 Rendimento utile al 100 Potenza massima 92 71 93 10 92 95 93 05 Rendimento utile al 30 Potenza massima 93 60 94 40 94 20 96 75 Capacità totale della caldaia Litri 735 ...

Page 5: ...erture per la ventilazione dei circuiti di fornitura del combustibile di distribuzione dell energia elettrica e di illuminazione dovrà rispettare le disposi zioni legali vigenti in base al tipo di combustibile utilizzato Per facilitare la pulizia del circuito dei fumi nella parte anteriore della caldaia sarà necessario lasciare uno spazio libero maggiore o uguale alla lunghezza del corpo della cal...

Page 6: ...aldamento nei seguenti casi Impianti molto estesi Acqua molto dura Frequenti introduzioni di acqua di rifornitura nell impianto Qualora fosse necessario lo svuotamento parziale o totale dell impianto si raccomanda di provvedere al riempimento successivo con acqua trattata Per il controllo del volume di rifornimento si consiglia di installare un contatore sulla tubazione I fenomeni più comuni che s...

Page 7: ...te evidente quando si accende la caldaia al mattino dopo che è rimasta spenta tutta la notte L acqua di condensazione è acida e corrosiva e con il tempo attacca le lamiere della caldaia Si raccomanda pertanto l adozione di una pompa di ricircolo con funzione di anticondensazione tra gli attacchi di andata e ritorno davanti l eventuale valvola di miscelazione Du rante i periodi di funzionamento del...

Page 8: ... stadi del bruciatore Fig 11 Gli schemi riprodotti di seguito sono validi per i tre pannelli Pannello non fornito realizzato in plastica con grado di protezione IP40 ospita la strumentazione di regolazione e sicurezza I pannelli BT in cludono un segnale del termostato per il controllo della pompa anticondensa così come descritto nel paragrafo 5 5 5 L impianto elettrico della caldaia deve essere pr...

Page 9: ...ra acqua caldaia 13 Termostato TR1 regolazione 1 stadio 7 Pilota led caldaia collegata 14 Predisposizione per centralina di termoregolazione 6 1 2 Schema della morsettiera dei collegamenti elettrici Solo pannelli BT Solo pannelli BT 3 stadi L Alimentazione pannello dei comandi 13 Accensione caldaia a distanza se esiste in caso contrario ponte N 14 15 Sicurezza caldaia a distanza se esiste in caso ...

Page 10: ...ldaia 8 SB1 Pulsante di prova termostato 9 TR2 Termostato 2 fiamma caldaia 10 TR2 Termostato 3 fiamma caldaia SOLO PER PANNELLO3 FIAMMA 11 XT1 Contatto gestione pompa anticondensa SOLO PER PANNELLO BASSA TEMPERATURA 12 S3 Termostato ambiente 13 TR3 Termostato 14 SA3 Interruttore accensione circolatore 15 P1 Pompa di circolazione acqua 16 SA1 Interruttore accensione caldaia 17 COLLEGAMENTI BRUCIATO...

Page 11: ...11 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Schema dei collegamenti ...

Page 12: ...anto 230 Vca 50 60Hz Monofase terra Alimentazione pompa impianto 230 Vca 50 60Hz Monofase fase Alimentazione pompa impianto 230 Vca 50 60Hz Monofase neutro Segnale accensione caldaia da lontano Segnale accensione caldaia da lontano Segnale di sicurezza caldaia esterno Segnale di sicurezza caldaia esterno Termostato ambiente Termostato ambiente Segnale pompa anticondensa caldaia Com Segnale pompa a...

Page 13: ...atore Pulsante test Termostato 1 stadio bruciatore Termostato 2 stadio bruciatore Termostato di sicurezza caldaia TR1 QG 2 Termostato 1 fase bruciatore IT Temperatura mandata acqua caldaia Strumento stato caldaia Temperatura acqua Circolatore acqua impianto Consenso accensione remoto Consenso di sicurezza esterno Termostato ambiente Interruttore accensione caldaia Interruttore bruciatore Interrutt...

Page 14: ...hema elettrico 1 2TS1 Termostato di sicurezza caldaia 2 2XT1 Segnalazione per apparecchiature esterne Segnale 230Vac intervento termostato sicurezza caldaia 3 2BU1 COLLEGAMENTI BRUCIATORE 3 2BU1 A Blocco bruciatore 3 2BU1 B Consenso 1 Fiamma 3 2BU1 C Alimentazione Bruciatore MAX 3A ...

Page 15: ...parte 1 1 3P2 Pompa bypass anticondensa caldaia Max 2 A Eventualmente usare come consenso 2 3P1 Pompa circolazione acqua Max 2 A Eventualmente usare come consenso 3 3B1 Sensore temperatura ritorno acqua caldaia OPTIONAL Usare sonda NTC 10K 4 3B1 Sensore temperatura ambiente esterno OPTIONAL Usare sonda NTC 10K ...

Page 16: ...ema dei collegamenti dell unità base di controllo parte 2 1 SAFETY LOOP Ponticellare se non è presente nessun altro consenso di sicurezza dell impianto 2 4B1 Sensore temperatura mandata acqua caldaia Usare sonda NTC 10K 3 4N1 Pannello unità operatore AVS 37 294 ...

Page 17: ...rmostato di sicurezza della caldaia I I I I I I I I I Massima corrente assorbita 3 Amp Schema dei morsetti di collegamento dell unità base di controllo QG Morsetto RVS63 283 BM Segnale di sicurezza dell impianto BM Segnale di sicurezza dell impianto BM 3P1 Pompa dell acqua della caldaia 230 Vca Fase BM 3P1 Pompa dell acqua della caldaia 230 Vca Terra BM 3P1 Pompa dell acqua della caldaia 230 Vca N...

Page 18: ...nza collegati all interfaccia alle uscite previste nella scatola dei collegamenti L autorizzazione di accensione a distanza permette di accendere la caldaia da lontano In caso di mancato utilizzo ponticellare L autorizzazio ne per la sicurezza esterna della caldaia permette di inserire un contatto posteriore che provoca lo spegnimento del bruciatore In caso di man cato utilizzo ponticellare Il con...

Page 19: ...e e la successiva In linea di principio si consigliano i seguenti intervalli di pulizia in base al combustibile Caldaie a gas una volta all anno Caldaie a gasolio due volte all anno In tutti i casi sarà necessario rispettare le eventuali norme locali riguardanti la manutenzione Durante le operazioni di manutenzione ordinaria dopo aver rimosso le turboeliche sarà necessario pulire con uno scopetton...

Page 20: ...rruttore generale dell impianto in posizione acceso Regolare il termostato della caldaia situato nel quadro dei comandi Collocare l interruttore principale del quadro dei comandi su ON e verificare l accensione del segnale verde La caldaia realizzerà la fase di accensione e rimarrà in funzionamento fino a quando non vengano raggiunte le temperature regolate In caso di anomalie di accensione o di f...

Page 21: ...ERATORE ENTRA IN BLOCCO DI SICUREZZA TERMICA CON SEGNALE LUMINOSO NEL QUADRO DEI COMANDI CAUSA Termostato di regolazione SOLUZIONE Verificare il corretto funzionamento Verificare la temperatura programmata Verificare il cablaggio elettrico Verificare i bulbi delle sonde Mancanza di acqua Verificare la pressione del circuito Presenza dell aria Verificare la valvola di spurgo IL GENERATORE ACQUISISC...

Page 22: ...aje del quemador Fig 8 27 5 8 Conexión tubo de enfriamiento a la mirilla Fig 9 28 5 9 Montaje del revestimiento de paneles mod 720 1060 Secuencia Fig 10 28 6 PANEL DE CONTROL OPCIONAL 28 6 1 Panel de control termostático BT 2 y 3 Etapas de quemador Fig 11 28 6 1 1 Vista frontal del panel Fig 11 29 6 1 2 Esquema de la regleta de conexiones eléctricas 29 6 1 3 Esquema eléctrico para quemador y bomba...

Page 23: ...ra el respeto de las condiciones de ventilación necesarias que la conexión y la chimenea se encuentren en perfectas condiciones las conexiones del combustible de las instalaciones eléctricas y otras disposiciones eventuales por cuanto respecta a la seguridad Condiciones de garantía La validez de la garantía está subordinada a la observación de las normas y consejos de uso contenidos en el presente...

Page 24: ... 4 3 Datos técnicos Medidas Conexiones hidráulicas MEGAPREX N 720N 820N 940N 1060N Potencia nominal min kW 468 533 611 667 max kW 720 820 940 1000 Potencia de la camara de combustion min kW 502 566 651 717 max kW 777 881 1011 1075 Rendimiento útil al 100 Potencia máxima 92 71 93 10 92 95 93 05 Rendimiento útil al 30 Potencia máxima 93 60 94 40 94 20 96 75 Capacidad total de la cadera Litros 735 73...

Page 25: ...os circuitos de suministro del combustible de distribución de la energía eléctrica y de iluminación deberán respetar las disposiciones legales vigentes en relación con el tipo de combustible empleado Para facilitar la limpieza del circuito de humos en la parte anterior de la caldera deberá dejarse un espacio libre igual o mayor que la longitud del cuerpo de la caldera y en ningún caso inferior a 1...

Page 26: ...asos Instalaciones muy extensas Agua muy dura Frecuentes introducciones de agua de reabastecimiento en la instalación En caso de que fuera necesario el vaciado parcial o total de la instalación se recomienda realizar el sucesivo llenado con agua tratada Para el control del volumen de los reabastecimientos se aconseja instalar un contador sobre la tubería Los fenómenos más comunes que se producen e...

Page 27: ...le sobretodo cuando se enciende por la mañana después que la caldera ha permanecido apagada durante toda la noche El agua de condensación es ácida y corrosiva y con el tiempo ataca las chapas de la caldera Es por lo tanto recomendable la adopción de una bomba de recirculación con una función de anticondensación instalada entre las conexiones de ida y de retorno antes de la eventual válvula mezclad...

Page 28: ... y 3 Etapas de quemador Fig 11 Los esquemas que aparecen acontinuación son validos para los tres paneles Panel no suministrado realizado en plástico con un grado de protección IP40 acoge la instrumentación de regulación y de seguridad Los paneles BT incluyen una señal de termostato para control de la bomba anticondensados según lo descrito en el párrafo 5 5 5 La instalación eléctrica de la caldera...

Page 29: ...ua caldera 13 Termostato TR1 regulación 1ª etapa 7 Piloto led caldera conectada 14 Predisposición para centralita de termorregulación 6 1 2 Esquema de la regleta de conexiones eléctricas Solo paneles BT Solo paneles BT 3 Etapas L Alimentación panel de mandos 13 Encendido caldera a distancia si exsiste en caso contrario puente N 14 15 Seguridad caldera a distancia si exsiste en caso contrario puent...

Page 30: ...cia agua caldera 8 SB1 Pulsador test termostato 9 TR2 Termostato 2a llama caldera 10 TR2 Termostato 3a llama caldera SOLO PARA PANEL 3a LLAMA 11 XT1 Contacto gestión bomba anticondensados SOLO PARA PANEL BAJA TEMPERATURA 12 S3 Termostato ambiente 13 TR3 Termostato 14 SA3 Interruptor encendido circulator 15 P1 Bomba circulación agua 16 SA1 Interruptor encendido caldera 17 CONEXIONES QUEMADOR 17 17 ...

Page 31: ...31 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Esquema de conexionado ...

Page 32: ...talacion 230 Vac 50 60Hz Monofasica tierra Alimentación bomba instalacion 230 Vac 50 60Hz Monofasica fase Alimentación bomba instalacion 230 Vac 50 60Hz Monofasica neutro Señal encendido caldera remoto Señal encendido caldera remoto Señal de seguridad caldera exterior Señal de seguridad caldera exterior Termostato ambiente Termostato ambiente Señal bomba anticondensados caldera Com Señal bomba ant...

Page 33: ...bruciatore Interruttore circolatore Pulsante test Termostato 1 stadio bruciatore Termostato 2 stadio bruciatore Termostato di sicurezza caldaia TR1 QG 2 Termostato 1 fase quemador IT Temperatura mandata acqua caldaia Strumento stato caldaia Temperatura acqua Circolatore acqua impianto Consenso accensione remoto Consenso di sicurezza esterno Termostato ambiente Interruttore accensione caldaia Inter...

Page 34: ...squema eléctrico 1 2TS1 Termostato di sicurezza caldaia 2 2XT1 Segnalazione per apparecchiature esterne Segnale 230Vac intervento termostato sicurezza caldaia 3 2BU1 COLLEGAMENTI BRUCIATORE 3 2BU1 A Blocco bruciatore 3 2BU1 B Consenso 1 Fiamma 3 2BU1 C Alimentazione Bruciatore MAX 3A ...

Page 35: ...parte1 1 3P2 Pompa bypass anticondensa caldaia Max 2 A Eventualmente usare come consenso 2 3P1 Pompa circolazione acqua Max 2 A Eventualmente usare come consenso 3 3B1 Sensore temperatura ritorno acqua caldaia OPTIONAL Usare sonda NTC 10K 4 3B1 Sensore temperatura ambiente esterno OPTIONAL Usare sonda NTC 10K ...

Page 36: ...quema de conexionado de la unidad base de control parte2 1 SAFETY LOOP Ponticellare se non è presente nessun altro consenso di sicurezza dell impianto 2 4B1 Sensore temperatura mandata acqua caldaia Usare sonda NTC 10K 3 4N1 Pannello unità operatore AVS 37 294 ...

Page 37: ...seguridad de la caldera I I I I I I I I I Maxima corriente absorbita 3 Aperios Esquema de bornas de conexión de la unidad base de control QG Borne RVS63 283 BM Señal de seguridad de la instalación BM Señal de seguridad de la instalación BM 3P1 Bomba de agua de la caldera 230 Vac Fase BM 3P1 Bomba de agua de la caldera 230 Vac Tierra BM 3P1 Bomba de agua de la caldera 230 Vac Neutro BM 3P2 Bomba by...

Page 38: ... potencia conectados con interfaz a las salidas previstas en la caja de conexiones La autorización de encendido remoto ofrece la posibilidad de encender la caldera a distancia Se hace un puente si no se usa La autorización de seguridad externa de la caldera permite inserta un contacto posterior que provoca el apagado del quemador Se hace un puente si no se usa El contacto para el termostato ambien...

Page 39: ...rincipio aconsejamos los siguientes intervalos de limpieza según el combustible Calderas de gas un vez al año Calderas de gasóleo dos veces al año En todos los casos se respetarán las eventuales normas locales respecto al mantenimiento Durante las operaciones de mantenimiento ordinario después de haber retirado los turbohélices se deberá limpiar con el escobillón el haz tubular y el hogar Retirar ...

Page 40: ...erruptor general de la instalación en posición encendido Regular el termostato de la caldera situado en el cuadro de mando Colocar el interruptor principal del cuadro de mandos en on y verificar el encendido de la señalización verde La caldera realizará la fase de encendido y permanecerá en funcionamiento hasta que se alcancen las temperaturas reguladas En caso de que se produzcan anomalías de enc...

Page 41: ...O DE SEGURIDAD TÉRMICA CON SEÑALIZACIÓN LUMINOSA EN EL CUADRO DE MANDOS CAUSA Termostato de regulación SOLUCIÓN Verificar el correcto funcionamiento Verificar la temperatura programada Verificar el cableado eléctrico Verificar los bulbos de las sondas Falta de agua Verificar la presión del circuito Presencia de aire Verificar la válvula de purga EL GENERADOR ADQUIERE TEMPERATURA PERO EL SISTEMA DE...

Page 42: ... 7 Assembly of the burner Fig 8 47 5 8 Connecting the cooling tube to the flame inspection window Fig 9 47 5 9 Assembling the panels mod 720 1060 Sequence Fig 10 47 6 CONTROL PANEL OPTIONAL 48 6 1 LV thermostatic control panel 2 and 3 burner stages Fig 11 48 6 1 1 Front view of the panel Fig 11 49 6 1 2 Diagram of the terminal block electrical connections 49 6 1 3 Wiring diagram for burner and sin...

Page 43: ...ms and any other relevant safety standards Warranty conditions The warranty is only valid if the standards and recommendations for use contained in this manual are observed Any non compliance or modification will void the warranty The warranty does not cover damage caused by acidic condensate corrosion from the products of combustion or the formation of deposits caused by the use of hard or aggres...

Page 44: ...720 820 940 1000 Combustion chamber power min kW 502 566 651 717 max kW 777 881 1011 1075 Useful efficiency at 100 maximum power 92 71 93 10 92 95 93 05 Useful efficiency at 30 maximum power 93 60 94 40 94 20 96 75 Total boiler capacity liters 735 735 850 1250 Water side load loss mbar 32 40 51 65 mbar 18 25 25 33 mbar 10 18 16 20 Flue side load loss mbar 4 5 5 6 5 4 6 Maximum operating pressure b...

Page 45: ...nd located in both high and low positions in accordance with current standards The location of the ventilation openings and fuel supply electrical power distribution and lighting circuits must comply with current legal provisions for the type of fuel used To facilitate the cleaning of the flue gas circuit space must be left at the front of the boiler greater than or equal to the length of the boil...

Page 46: ...re only a few millimeters thick the heat exchange between the flue gas and the water is limited which increases the temperature of the parts exposed to the flame and causes cracks in the tube plate Corrosion on the water side Corrosion of the metal surfaces on the water side of the boiler is caused by the dissolution of iron into its ions The presence of dissolved gases particularly oxygen and car...

Page 47: ...uts 1 and 3 5 7 Assembly of the burner Fig 8 The assembly of the burner at the boiler door must ensure perfect tightness for the products of combustion Once the burner is installed on the boiler the space between the burner nozzle and the refractory material on the door must be filled with the ceramic fiber padding A provided This prevents the door from overheating which would result in irreversib...

Page 48: ...ical power supply the use of H07 RN F cables is recommended for visible connections For other types of systems or for special environmental situations consult current standards The composition and diameter of the wires is calculated based on the power absorbed by the burner To access the instruments rotate the front panel A To access the connection terminals and unwind the capillary tubes from the...

Page 49: ...ater temperature 13 1st stage TR1 thermostat setting 7 Boiler ON LED pilot 14 Space for temperature controller 6 1 2 Diagram of the terminal block electrical connections Only LV panels Only 3 Stage LV panels L Control panel power supply 13 Remote boiler start jumper if not present N 14 15 Remote boiler safety jumper if not present 3 Burner power supply 16 4 17 Room thermostat 5 1st phase thermosta...

Page 50: ...erature probe 8 SB1 Test thermostat button 9 TR2 2nd boiler flame thermostat 10 TR2 3rd boiler flame thermostat ONLY FOR 3rd FLAME PANEL 11 XT1 Anti condensation pump management con tact ONLY FOR LOW TEMPERATURE PANEL 12 S3 Room thermostat 13 TR3 Thermostat 14 SA3 Circulator ON switch 15 P1 Water circulation pump 16 SA1 Boiler ON switch 17 BURNER CONNECTIONS 17 17 a Burner block 17 17 b Second fla...

Page 51: ...51 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Connection diagram ...

Page 52: ... phase system pump power supply ground 230 Vac 50 60 Hz single phase system pump power supply phase 230 Vac 50 60 Hz single phase system pump power supply neutral Remote boiler start enabling signal Remote boiler start enabling signal External boiler safety enabling signal External boiler safety enabling signal Room thermostat Room thermostat Boiler anti condensation pump enabling signal Com Boile...

Page 53: ...sicurezza esterno Termostato ambiente Interruttore accensione caldaia Interruttore bruciatore Interruttore circolatore Pulsante test Termostato 1 stadio bruciatore Termostato 2 stadio bruciatore Termostato di sicurezza caldaia TR1 QG 2 1st burner phase thermostat IT Temperatura mandata acqua caldaia Strumento stato caldaia Temperatura acqua Circolatore acqua impianto Consenso accensione remoto Con...

Page 54: ...diagrams Wiring diagram 1 2TS1 Boiler safety thermostat 2 2XT1 Signalling for external equipment Boiler safety thermostat intervention 230 Vac signal 3 2BU1 BURNER CONNECTIONS 3 2BU1 A Burner shutdown 3 2BU1 B 1st flame enabling signal 3 2BU1 C Burner power supply MAX 3A ...

Page 55: ...1 1 3P2 Boiler anti condensation bypass pump Max 2 A If necessary use as an enabling signal 2 3P1 Water circulation pump Max 2 A If necessary use as an enabling signal 3 3B1 Boiler water return temperature sensor OPTIONAL Use 10K NTC probe 4 3B1 External ambient temperature sensor OPTIONAL Use 10K NTC probe ...

Page 56: ...Rev 00 03 2018 Connection diagram for the base control unit part 2 1 SAFETY LOOP Jumper if there s no other enabling safety signal for the system 2 4B1 Boiler water feed temperature sensor Use 10K NTC probe 3 4N1 Operator unit panel AVS 37 294 ...

Page 57: ...ac boiler safety thermostat signal BM 2XT1 230 Vac boiler safety thermostat signal I I I I I I I I I Maximum current input 3 amperes Diagram of connection terminals on the base control unit QG Terminal RVS63 283 BM System safety signal BM System safety signal BM 3P1 Boiler water pump 230 Vac Phase BM 3P1 Boiler water pump 230 Vac Ground BM 3P1 Boiler water pump 230 Vac Neutral BM 3P2 Anti condensa...

Page 58: ...ee phase power relays must be connected to the outputs on the terminal block The remote start enabling signal makes it possible to start the boiler remotely This is jumpered if not used The external boiler safety enabling signal makes it possible to insert a further contact that turns off the burner This is jumpered if not used The contact for the room thermostat only acts on the water circulator ...

Page 59: ...etc Maintenance intervals can therefore not be determined in advance As a reference we recommend the following cleaning intervals depending on the fuel Gas boilers Once a year Gas oil boilers Twice a year In any case local maintenance standards must be observed During routine maintenance remove the turbulators and then brush the tube bundle and furnace Remove the deposits accumulated in the smokeb...

Page 60: ...m timer thermostat s or temperature controller to the desired temperature Place the main system switch in the on position Set the boiler thermostat located on the control panel Place the main switch on the control panel in the on position and check that the green indicator light comes on The boiler will run the ignition phase and will remain on until the set temperatures have been reached If probl...

Page 61: ...set temperature BOILER THERMAL SAFETY SHUTDOWN WITH INDICATOR LIGHT ON THE CONTROL PANEL CAUSE Control thermostat SOLUTION Check correct operation Check the set temperature Check the electrical wiring Check the probe bulbs Lack of water Check the circuit pressure Air present Check the vent valve THE BOILER REACHES THE SET TEMPERATURE BUT THE CENTRAL HEATING SYSTEM IS COLD CAUSE Air present in the ...

Page 62: ...rûleur Fig 8 67 5 8 Connexion du tube de refroidissement au regard Fig 9 68 5 9 Montage du revêtement des tableaux sur les modèles 720 1060 Séquence Fig 10 68 6 TABLEAU DE COMMANDE EN OPTION 68 6 1 Tableau de commande thermostatique BT 2 et 3 étapes de brûleur Fig 11 68 6 1 1 Vue avant du tableau Fig 11 69 6 1 2 Schéma de la réglette des connexions électriques 69 6 1 3 Schéma électrique pour le br...

Page 63: ...lifié Ensemble de normes L installateur doit respecter la règlementation locale en vigueur pour ce qui concerne les points suivants sélection du site d installation de la chaudière respect des conditions de ventilation nécessaires vérification que la connexion et la cheminée sont en parfait état connexions du combustible des installations électriques et autres dispositions éventuelles en rapport a...

Page 64: ...es et la législation en vigueur avec des conduites rigides résistantes à la température à l eau de condensation aux stress mécaniques et à l étanchéité Fig 1 4 3 Caractéristiques techniques Mesures Connexions hydrauliques MEGAPREX N 720N 820N 940N 1060N Puissance nominale min kW 468 533 611 667 max kW 720 820 940 1 000 Puissance de la chambre de combustion min kW 502 566 651 717 MAX kW 777 881 1 0...

Page 65: ...ormes en vigueur L emplacement des ouvertures de ventilation les circuits d alimentation du combustible de distribution de l énergie électrique et de l illumination devra respecter les dispositions légales en vigueur relatives au type de combustible employé Pour faciliter le nettoyage du circuit des fumées il faudra laisser à l arrière de la chaudière un espace libre de la même taille ou plus gran...

Page 66: ...ons fréquentes d eau de réapprovisionnement dans l installation Si le vide partiel ou total de l installation s avérait nécessaire il est recommandé de réaliser le remplissage postérieur avec de l eau traitée Pour le contrôle du volume des dispositifs de réapprovisionnement il est conseillé d installer un compteur sur la tuyauterie Les phénomènes les plus communs dans les installations thermiques ...

Page 67: ... importante lors de l allumage matinal après la nuit où la chaudière a été complètement éteinte L eau de condensation est acide et corrosive Elle attaque progressivement les tôles de la chaudière Il est donc recommandé de mettre en place une pompe de recirculation qui a une fonction de lutte contre la condensation Elle est installée entre les connexions aller et retour avant la vanne de mélange le...

Page 68: ...Fig 11 Les schémas apparaissant ci après sont valables pour les trois tableaux Tableau non alimenté en plastique d un niveau de protection IP40 accueillant les instruments de réglage et de sécurité Les tableaux BT incluent un signal de thermostat pour la commande de la bombe anti condensats comme indiqué au paragraphe 5 5 5 L installation de la chaudière doit être conçue et mise en œuvre par un pe...

Page 69: ...la chaudière 13 Thermostat TR1 réglage 1ère étape 7 Pilote LED de chaudière connectée 14 Emplacement prévu pour la centrale de thermorégulation 6 1 2 Schéma de la réglette des connexions électriques Uniquement tableaux BT Uniquement tableaux BT 3 étapes L Alimentation du tableau des commandes 13 Allumage de la chaudière à distance si présent sinon pont N 14 15 Sécurité de la chaudière à distance s...

Page 70: ... thermostat 9 TR2 Thermostat 2ème flamme de la chaudière 10 TR2 Thermostat 3ème flamme de la chaudière UNIQUEMENT POUR LE TABLEAU 3ème FLAMME 11 XT1 Contact de la gestion de la pompe anti condensats UNIQUEMENT POUR LE TABLEAU DE BASSE TEMPÉRATURE 12 S3 Thermostat d ambiance 13 TR3 Thermostat 14 SA3 Interrupteur d allumage du circulateur 15 P1 Pompe de circulation de l eau 16 SA1 Interrupteur d all...

Page 71: ...71 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Schéma de connexion ...

Page 72: ...de la pompe de l installation 230 VCA 50 60Hz monophasé phase Alimentation de la pompe de l installation 230 VCA 50 60Hz monophasé neutre Signal d allumage de la chaudière à distance Signal d allumage de la chaudière à distance Signal de sécurité de la chaudière extérieur Signal de sécurité de la chaudière extérieur Thermostat d ambiance Thermostat d ambiance Signal de pompe anti condensats chaudi...

Page 73: ...tato 1 stadio bruciatore Termostato 2 stadio bruciatore Termostato di sicurezza caldaia TR1 QG 2 Thermostat 1ère phase du brûleur IT Temperatura mandata acqua caldaia Strumento stato caldaia Temperatura acqua Circolatore acqua impianto Consenso accensione remoto Consenso di sicurezza esterno Termostato ambiente Interruttore accensione caldaia Interruttore bruciatore Interruttore circolatore Pulsan...

Page 74: ... électrique 1 2TS1 Thermostat de sécurité chaudière 2 2XT1 Signalisation pour appareils extérieurs Signal 230 Vca intervention du thermostat de sécurité chaudière 3 2BU1 RACCORDEMENTS DU BRÛLEUR 3 2BU1 A Blocage brûleur 3 2BU1 B Autorisation 1ère flamme 3 2BU1 C Alimentation brûleur MAX 3A ...

Page 75: ...bypass anti condensation chaudière Max 2 A À utiliser éventuellement comme autorisation 2 3P1 Pompe de circulation d eau Max 2 A À utiliser éventuellement comme autorisation 3 3B1 Capteur de température retour d eau chaudière OPTIONS Utiliser une sonde NTC 10K 4 3B1 Capteur de température d ambiance extérieure OPTIONS Utiliser une sonde NTC 10K ...

Page 76: ...nexion de l unité de base de commande 2ème partie 1 SAFETY LOOP Réaliser un pontage en l absence d une autre autorisation de sécurité de l installation 2 4B1 Capteur de température départ d eau chaudière Utiliser une sonde NTC 10K 3 4N1 Panneau unité opérateur AVS 37 294 ...

Page 77: ...rité de la chaudière I I I I I I I I I Courant maximal absorbé 3 ampères Schéma des bornes de connexion de l unité de base de commande QG Borne RVS63 283 BM Signal de sécurité de l installation BM Signal de sécurité de l installation BM 3P1 Pompe d eau de la chaudière 230 VCA Phase BM 3P1 Pompe d eau de la chaudière 230 VCA Terre BM 3P1 Pompe d eau de la chaudière 230 VCA Neutre BM 3P2 Pompe de by...

Page 78: ...oyer des relais de puissance connectés avec interface avec les sorties prévues dans le boîtier des connexions L autorisation d allumage distant offre la possibilité d allumer la chaudière à distance On effectue un pont si elle n est pas utilisée L autorisation de sécurité externe de la chaudière permet d insérer un contact postérieur provoquant l extinction du brûleur On effectue un pont si elle n...

Page 79: ... de nettoyage suivant en fonction du combustible Chaudières à gaz une fois par an Chaudières à gasoil deux fois par an Quoi qu il en soit on veillera au respect des normes locales pouvant exister en rapport avec l entretien Pendant les opérations d entretien ordinaire après avoir retiré les turbohélices on procèdera au nettoyage du faisceau de tubes et du foyer à l aide de l écouvillon Retirez les...

Page 80: ... le ou les chronothermostat s ambiant s ou la thermorégulation à la température souhaitée Placez l interrupteur général de l installation en position allumé Régulez le thermostat de la chaudière situé dans le tableau des commandes Placez l interrupteur principal du tableau des commandes sur On et vérifiez que le pilote vert s allume La chaudière réalisera la phase d allumage et continuera à foncti...

Page 81: ...ammée LE GÉNÉRATEUR EFFECTUE UN ARRÊT DE SÉCURITÉ THERMIQUE AVEC SIGNALISATION LUMINEUSE DANS LE TABLEAU DES COMMANDES CAUSE Thermostat de réglage SOLUTION Contrôler le fonctionnement normal Contrôler la température programmée Contrôler le câblage électrique Vérifier les boules des sondes Manque d eau Contrôler la pression du circuit Présence d air Contrôler la soupape de purge LE GÉNÉRATEUR CHAUF...

Page 82: ...елки рис 8 87 5 8 Присоединение охлаждающей трубки к глазку контроля пламени рис 9 87 5 9 Монтаж панелей обшивки модели 720 1060 Последовательность монтажа рис 10 87 6 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ ОПЦИОНАЛЬНО 87 6 1 Пульт управления термостатами BT 2 и 3 ступени горелки рис 11 87 6 1 1 Фронтальный вид пульта рис 11 89 6 1 2 Схема клеммной колодки электрических подключений 89 6 1 3 Электрическая схема подключе...

Page 83: ...охраны труда Гарантийные обязательства Гарантийные обязательства являются действительными только при условии соблюдения всех норм и рекомендаций содержащихся в данном руководстве Несоблюдение норм и приведенных рекомендаций лишает права на гарантийную поддержку Гарантия не распространяется на случаи повреждения котла в результате воздействия кислотного конденсата продуктов сгорания или отложения н...

Page 84: ...Вт 720 820 940 1000 Тепловая мощность камеры сгорания мин кВт 502 566 651 717 макс кВт 777 881 1011 1075 Тепловая эффективность при 100 максимальной мощности 92 71 93 10 92 95 93 05 Тепловая эффективность при 30 максимальной мощности 93 60 94 40 94 20 96 75 Общая емкость котла литров 735 735 850 1250 Потеря давления воды в трубопроводе мбар 32 40 51 65 мбар 18 25 25 33 мбар 10 18 16 20 Потеря давл...

Page 85: ...системы подачи топлива силовой цепи и сети освещения должно соответствовать действующим нормам и типу используемого топлива Для облегчения чистки системы газоходов спереди котла должно быть оставлено свободное пространство равное или превышающее длину корпуса котла но в любом случае не менее 1300 мм при условии что расстояние между открытой на 90 дверцей и соседней стенкой Х будет не менее длины г...

Page 86: ... кислорода и углекислого газа играет важную роль в этом процессе Умягченная и или деминерализованная вода препятствует образованию накипи и других отложений однако не предотвращает коррозию В этом случае необходимо обработать воду ингибиторами коррозии 5 5 2 Трубы подачи возврата Диаметры подающих и обратных патрубков указаны для каждой модели котла в таблице РАЗМЕРЫ Убедитесь что система оборудов...

Page 87: ...кую подпорку под горелкой чтобы она не давила всем своим весом на дверцу RSW L мин мм L макс мм S 720 1060 N 320 390 239 5 8 Присоединение охлаждающей трубки к глазку контроля пламени рис 9 Глазок для визуального контроля пламени оснащается штуцером 1 который должен подключаться силиконовой или медной трубкой к выходу на горелке 2 предварительно необходимо открутить внутренний винт Такая конструкц...

Page 88: ...спечения доступа к клеммной колодке и регулировки длины капиллярных трубок от термостатов и термометра снимите верхнюю панель В предварительно открутив с 2 сторон винты С Регулировочные термостаты 12 13 рис 12 могут быть настроены пользователем с помощью передней рукоятки Предохранительный термостат имеет фиксированные настройки и в нем предусмотрена возможность ручного перезапуска Обязательные тр...

Page 89: ...мпература котловой воды 13 Регулировка термостата 1 й ступени TR1 7 Индикатор работы котла 14 Место для установки терморегулятора 6 1 2 Схема клеммной колодки электрических подключений Только пульты BT Только пульты BT 3 ступени L Питание панели управления 13 Дистанционное включение котла если нет соединить мостом N 14 15 Дистанционная защита котла если нет соединить мостом 3 Питание горелки 16 4 ...

Page 90: ...опка диагностики термостата 9 TR2 Термостат регулировки 2 го пламени 10 TR2 Термостат регулировки 3 го пламени ТОЛЬКО ДЛЯ ПУЛЬТА 3 Й СТУПЕНИ 11 XT1 Управление антиконденсатным насосом ТОЛЬКО ДЛЯ ПУЛЬТА НИЗКОТЕМПЕРАТУРНОГО ТЕРМОСТАТА 12 S3 Термостат температуры воздуха в помещении 13 TR3 Термостат 14 SA3 Выключатель циркуляционного насоса 15 P1 Циркуляционный насос 16 SA1 Выключатель котла 17 ПОДКЛ...

Page 91: ...91 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Схема подключения ...

Page 92: ... 50 60 Гц однофазный нейтраль Индикатор удаленного запуска котла Индикатор удаленного запуска котла Индикатор внешней противоаварийной защиты Индикатор внешней противоаварийной защиты Термостат температуры воздуха в помещении Термостат температуры воздуха в помещении Сигнал антиконденсатного насоса общий контакт COM Сигнал антиконденсатного насоса нормально разомкнутый контакт NO Сигнал антиконден...

Page 93: ...erruttore bruciatore Interruttore circolatore Pulsante test Termostato 1 stadio bruciatore Termostato 2 stadio bruciatore Termostato di sicurezza caldaia TR1 QG 2 Термостат 1 й ступени горелки IT Temperatura mandata acqua caldaia Strumento stato caldaia Temperatura acqua Circolatore acqua impianto Consenso accensione remoto Consenso di sicurezza esterno Termostato ambiente Interruttore accensione ...

Page 94: ...трическая схема 1 2TS1 Предохранительный термостат котла 2 2XT1 Внешняя противоаварийная защита Сигнал срабатывания предохранительного термостата 230 В пер тока 3 2BU1 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ГОРЕЛКИ 3 2BU1 A Блокировка горелки 3 2BU1 B Авторизация для 1 го пламени 3 2BU1 C Питание горелки МАКС 3 A ...

Page 95: ...1 3P2 Антиконденсатный насос Макс 2 A Возможно использование для авторизации 2 3P1 Циркуляционный насос Макс 2 A Возможно использование для авторизации 3 3B1 Датчик температуры в возвратном трубопроводе ОПЦИОНАЛЬНО Используйте датчик NTC 10K 4 3B1 Датчик наружной температуры ОПЦИОНАЛЬНО Используйте датчик NTC 10K ...

Page 96: ...ема подключений центрального блока управления часть 2 1 SAFETY LOOP Установите мостовое соединение если нет другого разрешения от системы безопасности установки 2 4B1 Датчик температуры котловой воды Используйте датчик NTC 10K 3 4N1 Пульт управления AVS 37 294 ...

Page 97: ...гнал предохранительного термостата 230 В пер тока I I I I I I I I I Максимальный потребляемый ток 3 ампера Схема клемм центрального блока управления QG Клемма RVS63 283 BM Сигнал безопасности системы BM Сигнал безопасности системы BM 3P1 Водянойнасоскотла 230Впер тока фаза BM 3P1 Водянойнасоскотла 230Впер тока заземление BM 3P1 Водянойнасоскотла 230Впер тока нейтраль BM 3P2 Антиконденсатныйнасос 2...

Page 98: ...должны подключаться силовые реле Дистанционный запуск позволяет управлять котлом с удаленного диспетчерского пульта Если он не используется то необходимо установить мостовое соединение Внешняя противоаварийная защита котла представляет собой дополнительный способ остановки котла Если она не используется то необходимо установить мостовое соединение Контакт комнатного термостата управляет только цир...

Page 99: ...очистите щетками трубный пучок и топку Откройте инспекционные лючки и удалите нагар и отложения скопившиеся в дымовом коллекторе Для более интенсивной очистки удалите задний дымовой коллектор и при наличии повреждений замените уплотняющую манжету Убедитесь что система отвода конденсата не заблокирована Убедитесь в том что устройства измерения и управления работает правильно Замерьте расход подпито...

Page 100: ...ежим запуска и будет оставаться в нем до достижения установленной температуры Если во время запуска или работы котла возникнут какие либо неисправности агрегат будет ОСТАНОВЛЕН а на горелке и панели управления зажгутся красные индикаторы В случае блокировки котла следует выждать не менее 30 секунд перед повторным запуском Для того чтобы восстановить условия запуска нажмите кнопку выключатель пилот...

Page 101: ...СТАНОВКА КОТЛА ПО ТЕМПЕРАТУРЕ СО СВЕТОВОЙ ИНДИКАЦИЕЙ НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ПРИЧИНА Рабочий термостат УСТРАНЕНИЕ Проверьте правильность функционирования Проверьте настройки температуры Проверьте электроразводку Проверьте датчики Нет воды Проверьте давление в системе Воздух в системе Проверьте продувочный клапан КОТЕЛ НАГРЕВАЕТ ВОДУ ДО УСТАНОВЛЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ НО СИСТЕМА ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ ОСТАЕ...

Page 102: ...102 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Fig 1 T6 T4 T5 T1 T2 T3 4 2 1 L R L1 C D A Q H G M F B E N O P 3 T4 T5 Fig 2 ...

Page 103: ...O DEL FOCOLARE DOCUMENTACIÓN EN EL INTERIOR DEL HOGAR DOCUMENTATION INSIDE THE FURNACE DOCUMENTATION À L INTÉRIEUR DU FOYER ДОКУМЕНТЫ РАЗМЕЩЕННЫЕ В ТОПКЕ A Fig 3 A Targhetta con le caratteristiche A Placa de caracteristicas A Rating label A plaque des caractéristiques A Шильдик Fig 4 ...

Page 104: ...104 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Fig 5 Fig 6 5 2 1 4 3 6 Fig 7 ...

Page 105: ...105 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Fig 8 Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 12 13 15 17 16 14 Fig 10 ...

Page 106: ... d eau chaude sanitaire Выбор ограничений ACS 7 Selezione del regime di funzionamento Selección del régimen de funcionamiento Select mode of operation Sélection du mode de fonctionnement Выбор режима работы 8 Informazioni Información Information Information Информация 9 Funzione di pulizia di prova STB Función deshollinamiento Test STB Test soot removal feature STB Fonction de ramonage Test STB Пр...

Page 107: ...107 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Fig 13 ...

Page 108: ...Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli com Fabbricato in Italia Fabricado en Italia Made in Italy Fabriqué en Italie Сделано в Италии ...

Reviews: