38
IT
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N
cod. 3541O220 - Rev. 00 - 03/2018
Leyenda símbolos/componentes esquema eléctrico
2BU1
BM
2
Quemador caldera
2HL1
QG
2
Lámpara alimentación 230Vac panel
2HL2
QG
2
Lámpara alarma intervencion termostato de
seguridad.
2SB1
QG
2
Interruptor general encendido caldera
2SB2
QG
2
Interruptor encendido quemador
2TS1
QG
2
Termostato de seguridad caldera
2XT1
BM
2
Senal 230Vac intervención termostato segu-
ridad
3B1
BM
3
Sonda temperatura retorno caldera
3B3
BM
3
Sonda exterior
3N1
QG
3
Unidad a base del control MASTER (RSV 63
283/109)
3P1
BM
3
Bomba instalación
3P2
BM
3
Bomba bypass anticondensados
4B1
BM
4
Sensor temperatura agua ida caldera
4N1
QG
4
Interfaz usuario Siemens AVS37.294
6.3 Notas sobre las conexiones
El cable de alimentación del panel de tipo FG7 RN-F 3G1,5 de serie ya está conectado a la caja de conexiones. En caso de sustitución usar
un cable adecuado de acuerdo con las normativas vigentes. La alimentación del quemador procede directamente de la caja de conexiones si
se trata del tipo monofásico y con intensidad máxima de 3 A. La alimentación del circulador del agua de la instalación procede directamente de
la caja de conexiones si se trata del tipo monofásico y con intensidad máxima de 3 A. Si el quemador o la bomba tienen una mayor intensidad
de lo que hemos previsto o si se trata de alimentación trifásica, será necesario usar relés de potencia conectados con interfaz a las salidas
previstas en la caja de conexiones.
La autorización de encendido remoto ofrece la posibilidad de encender la caldera a distancia. Se hace un puente si no se usa.La autorización
de seguridad externa de la caldera permite inserta un contacto posterior que provoca el apagado del quemador. Se hace un puente si no se
usa. El contacto para el termostato ambiente sólo actúa sobre el circulador de agua. Se hace un puente si no se usa.
7. PUESTA EN MARCHA
7.1 Controles preliminares
Realizadas las conexiones hidráulicas, eléctricas y del combustible a la caldera, antes de la puesta en marcha debe verificarse que:
- El vaso de expansión y la válvula de seguridad estén correctamente conectados y no se puedan interceptar en modo alguno.
- Los bulbos de los termostatos de regulación, de seguridad de mínima y del termómetro, estén introducidos en las respectivas vainas.
- Los turbohélices se hallen situados en todos los tubos de humos.
- La instalación esté llena de agua y sin nada de aire.
- La bomba o las bombas funcionen correctamente.
- Las conexiones hidráulicas, eléctricas y de seguridad necesarias y del combustible se hayan realizado de acuerdo con las disposiciones
nacionales y locales en vigor.
- El quemador se haya montado de acuerdo con las instrucciones que figuran en el manual del fabricante.
- El voltaje y la frecuencia de red sean compatibles con el quemador y el equipo eléctrico de la caldera.
- La instalación sea capaz de absorber la cantidad de calor que se producirá.
- La bomba de recirculación esté instalada como se describe en el apartado 5.5.5.
Summary of Contents for MEGAPREX N 1060N
Page 11: ...11 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Schema dei collegamenti ...
Page 31: ...31 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Esquema de conexionado ...
Page 51: ...51 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Connection diagram ...
Page 71: ...71 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Schéma de connexion ...
Page 91: ...91 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Схема подключения ...
Page 104: ...104 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Fig 5 Fig 6 5 2 1 4 3 6 Fig 7 ...
Page 107: ...107 IT MEGAPREX N 720N 1060N cod 3541O220 Rev 00 03 2018 Fig 13 ...