background image

- 15 

-

FRANÇAIS

 

La pièce du brûleur doit toujours être propre et ne doit absolument pas contenir de substances volatiles, qui pourraient 
être aspirées à l’intérieur du ventilateur et obstruer les conduits internes du brûleur ou de la tête de combustion. La 
poussière est extrêmement nuisible, en particulier lorsqu’elle se dépose sur les pales du ventilateur, réduisant la ven-
tilation et donnant lieu à une combustion polluante. La poussière peut également s’accumuler à l’arrière du disque de 
stabilisation de la flamme dans la tête de combustion et provoquer la formation d’un mélange air-combustible pauvre.

 

Le brûleur doit être alimenté par le type de combustible prévu, d’après les indications figurant sur la plaquette signaléti-
que et selon les caractéristiques techniques mentionnées dans la présente notice.

  La canalisation qui alimente le brûleur en combustible doit être parfaitement étanche, réalisée d’une façon rigide, en 

interposant un joint de dilatation métallique bridé ou avec raccord fileté.

  Elle devra également posséder tous les mécanismes de contrôle et de sécurité que les règlements locaux en vigueur 

exigent.

  Veiller tout particulièrement à ce qu’aucune matière extérieure ne pénètre dans la canalisation lors de l’installation.

 

Vérifiez si l’alimentation électrique utilisée pour le raccordement est bien conforme aux caractéristiques figurant sur la 
plaquette signalétique et dans la présente notice.

  Le brûleur doit être bien relié à un système de mise à la terre efficace, conformément aux normes en vigueur: Si vous 

doutez de l’efficacité du système, faites-le vérifier par un personnel qualifié.

 

Ne jamais inverser les câbles du neutre et les câbles de la phase.

 

Le brûleur ne peut être connecté au réseau électrique par une fiche de connexion que si la configuration de l’accou-
plement est prévue de façon à empêcher l’inversion de la phase et du neutre. Installer un interrupteur principal sur le 
tableau de commande pour l’installation de chauffage, selon les prescriptions des lois en vigueur.

 

La totalité du système électrique et notamment toutes les sections des câbles, doivent être adaptés à la puissance maxi-
male absorbée, indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil et dans la présente notice.

 

Si le câble électrique du brûleur est défectueux, le faire remplacer uniquement par un personnel qualifié.

 

Ne touchez jamais le brûleur lorsque des parties de votre corps sont mouillées ou si vous êtes déchaussés.

 

Ne pas forcer les câbles électriques et ne pas les placer à proximité des sources de chaleur.

 

La longueur des câbles utilisés doit permettre l’ouverture du brûleur et éventuellement de la porte de la chaudière.

 

Les connexions électriques doivent être réalisées exclusivement par un personnel qualifié et doivent être conformes aux 
réglementations en vigueur en matière d’électricité.

 

Après avoir retiré les emballages, s’assurer de l’intégrité du contenu. En cas de doute, ne pas utiliser le brûleur et 
s’adresser au fournisseur.

  Le matériel d’emballage (cages en bois, carton, sacs en plastique, polystyrène expansé, etc...) représente une forme de 

pollution et de risque potentiel s’il est jeté n’importe où; il faut donc le regrouper et le déposer de manière adéquate dans 
un endroit approprié.

DESCRIPTION

Ce sont des brûleurs à air soufflé, avec mélange gaz-air au niveau de la tête de combustion, à deux phases d’allumage. 
Ils sont entièrement automatiques et équipés des contrôles pour un maximum de sécurité. Ils peuvent être jumelés à tout 
type de foyer en dépression ou en pression, dans la plage de travail prévu. La partie gaz est surclassée ce qui consent au 
brûleur de fonctionner même avec une pression de réseau très basse. L’inspection de l’ensemble des éléments constitutifs 
est facile et ne nécessite pas du débranchement du brûleur du réseau de gaz. Ces brûleurs sont dotés d’un habillage qui 
leur confère une compacité, une protection et une insonorisation particulières.

Summary of Contents for EM 50/2-E

Page 1: ... to the USER F BRULEURS A GAZ MODULANTS MANUEL D UTILISATION 13 A l attention de L INSTALLATEUR Remettre la présente notice d utilisation à L UTILISATEUR D MODULIERENDE GASBRENNER BEDIENUNGSANLEITUNG 18 Zu Händen des Herrn INSTALLATEUR Bitte die vorliegende Betriebsanleitung dem Benutzer übergeben ES QUEMADORES DE GAS MODULANTES PROSPECTO PARA EL USO 23 A la atención del sr INSTALADOR Entregar el ...

Page 2: ......

Page 3: ...re LAMBORGHINI CALOR S p A Dott Felice Bo Direttore Generale ________________________________ Complimenti per l ottima scelta La ringraziamo per la preferenza accordata ai nostri prodotti LAMBORGHINI CALORECLIMA è un Azienda quotidianamente impegnata nella ricerca di soluzioni tecniche inno vative capaci di soddisfare ogni esigenza La presenza costante dei nostri prodotti sul mercato italiano ed i...

Page 4: ...as Naturale o gas liquido ad un gas di un altra famiglia deve essere fatta esclusivamente da personale qualificato Prima di avviare il bruciatore far verificare da personale qualificato a che i dati di targa siano quelli richiesti dalla rete di alimentazione gas elettrica b che la taratura del bruciatore sia compatibile con la potenza della caldaia c che l afflusso di aria comburente e l evacuazio...

Page 5: ...ione della fase e del neutro Installare un inter ruttore principale sul quadro di controllo per l impianto di riscaldamento come richiesto dalla legislazione esistente L intero sistema elettrico e in particolare tutte le sezioni dei cavi devono essere adeguati al valore massimo di potenza assorbita ed indicato sulla targhetta dei dati caratteristici dell apparecchio e su questo manuale Se il cavo ...

Page 6: ...Apparecchiatura 6 Piastra componenti 7 Motore 8 Pressostato aria 9 Testa di combustione 10 Corpo bruciatore 11 Cofano 12 Ventola 13 Valvola di sicurezza 14 Filtro stabilizzatore 15 Servocomando 10 EM 50 2 E EM 70 2 E 1070 1110 Modello A B C H ØG min max D E F ØL N Q S T U min max X 420 420 420 490 655 695 415 415 170 170 392 392 160 160 200 200 180 180 230 230 960 1100 150 150 350 380 290 300 410 ...

Page 7: ...enuta di tutte le guarnizioni IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO 1 IL BRUCIATORE NON SIA AV VIA A Mancanza di energia elettrica B Non arriva gas al bruciatore A Controllare i fusibili della linea di alimentazione Controllare il fusi bile dell apparecchiatura elettrica Controllare la linea dei termostati e del pressostato del gas B Controllare l apertura dei dispositivi d intercett...

Page 8: ...r to the technical data plate of the boiler LAMBORGHINI CALOR S p A Dott Felice Bo General Manager ________________________________ Congratulations on your excellent choice Thank you for choosing our products LAMBORGHINI CALORECLIMA is daily committed to seeking innovative technical solutions to satisfy every need Constant presence of our products on the Italian and international markets is assure...

Page 9: ...formation from a gas natural gas or liquid gas to a gas of another group must be made exclusively by qualified personnel Before starting up the burner ask qualified personnel to check a that the data on the information plate corresponds to that required by the gas and electrical supply networks b that the calibration of the burner is compatible with the boiler output c that the comburent air flow ...

Page 10: ...ll a main switch for the heating system on the control panel as required by current regulations The entire electrical system and in particular cable cross sections should conform to the maximum absorbed capacity indicated on the appliance data plate and in this manual Should the burner s mains cable be found faulty it must only be replaced by qualified persons Do not touch the burner with parts of...

Page 11: ...ange 5 Control box 6 Components plate 7 Motor 8 Air pressure switch 9 Combustion head 10 Burner body 11 Cover 12 Fan 13 Safety valve 14 Stabilizing filter 15 Servocontrol 10 EM 50 2 E EM 70 2 E 1070 1110 Model A B C H ØG min max D E F ØL N Q S T U min max X 420 420 420 490 655 695 415 415 170 170 392 392 160 160 200 200 180 180 230 230 960 1100 150 150 350 380 290 300 410 510 11 2 2 min Ø M 10 M 1...

Page 12: ...s of CO2 CO FUMES TEMPERATURE bearings Check all the gaskets and seal tightness FAULT FINDING CHART FAULT CAUSE REMEDY 1 THE BURNER DOES NOT START A No electricity B Gas fails to reach the burner A Check the main fuses Check the control box fuse Check thermostats line and gas pressure switch B Check that the interception devices positioned along the feed pipe open properly 2 THE BURNER STARTS THER...

Page 13: ...osée sur le brûleur FINTERM S p A Dott Felice Bo Directeur général ________________________________ Félicitation pour votre choix d excellence Nous vous remercions pour avoir choisi nos produits LAMBORGHINI CALORECLIMA s active quotidiennement dans la recherche de solutions techniques innovantes et performantes Les Agents et Concessionnaires de notre réseau assurent leur présence constante et la d...

Page 14: ...iquide à un gaz d une autre famille doit être réalisé uniquement par un personnel qualifié Avant de mettre le brûleur en marche faire vérifier par un personnel qualifié a si les données indiquées sur la plaque signalétique correspondent bien à celles du réseau d alimentation du gaz et du courant électrique b si le réglage du brûleur est compatible avec la puissance de la chaudière c si l amenée d ...

Page 15: ...a phase et du neutre Installer un interrupteur principal sur le tableau de commande pour l installation de chauffage selon les prescriptions des lois en vigueur La totalité du système électrique et notamment toutes les sections des câbles doivent être adaptés à la puissance maxi male absorbée indiquée sur la plaque signalétique de l appareil et dans la présente notice Si le câble électrique du brû...

Page 16: ...Coffret de sécurité 6 Plaque des composants 7 Moteur 8 Pressostat de l air 9 Tête de combustion 10 Corps du brûleur 11 Coffre 12 Ventilateur 13 Vanne de sécurité 14 Filtre stabilisateur 15 Servocommande 10 EM 50 2 E EM 70 2 E 1070 1110 Modèle A B C H ØG min max D E F ØL N Q S T U min max X 420 420 420 490 655 695 415 415 170 170 392 392 160 160 200 200 180 180 230 230 960 1100 150 150 350 380 290 ...

Page 17: ...ées Contrôle de l étanchéité de l ensemble des joints ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT PANNE CAUSE REMEDE 1 LE BRULEUR NE DEMARRE PAS A Absence d énergie électrique B Le gaz n arrive pas au brûleur A Contrôler les fusibles de la ligne d alimentation Contrôler le fusible du coffret électrique Contrôler la ligne des thermostats et du pres sostat du gaz B Contrôler l ouverture des dispositifs d intercepti...

Page 18: ...chen Sie sich an das technische Datenschild des brenner LAMBORGHINI CALOR S p A Dott Felice Bo Direttore Generale ________________________________ Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer ausgezeichneten Wahl Wir danken Ihnen für das unseren Produkten entgegengebrachte Vertrauen LAMBORGHINI CALORECLIMA ist seit 1959 aktiv in Italien und der Welt vertreten mit einem feinmaschigen Netz von Vertretern und Vert...

Page 19: ... werden Die Umstellung von einer Gasart Erdgas oder Flüssiggas auf eine andere darf ausschließlich von Fachpersonal vor genommen werden Vor der Inbetriebnahme des Brenners ist von Fachpersonal überprüfen zu lassen a ob die Brennerdaten auf der Kenndatentafel mit den Daten des Gas und Stromnetzes übereinstimmen b ob die Eichung des Brenners mit der Kesselleistung vereinbar ist c ob die Zufuhr von V...

Page 20: ... Konfiguration der Verbindung die Vertauschung von Phase und Nulleiter ausschließt Auf der Schalttafel einen Hauptschalter für die Heizanlage installieren wie von der bestehenden Gesetzgebung verlangt Das gesamte Elektrosystem und insbesondere alle Kabelquerschnitte müssen auf den Höchstwert der Leistungsaufnahme angegeben auf der Kenndatentafel und in diesem Handbuch abgestimmt sein Wenn das Bren...

Page 21: ...sch Kessel 5 Steuereinheit 6 Grundplatte 7 Motor 8 Luftdruckwächter 9 Brennerkopf 10 Brennerkörper 11 Haube 12 Gebläse 13 Sicherheitsventil 14 Stabilisatorfilter 15 Stellmotor 10 EM 50 2 E EM 70 2 E 1070 1110 Modell A B C H ØG min max D E F ØL N Q S T U min max X 420 420 420 490 655 695 415 415 170 170 392 392 160 160 200 200 180 180 230 230 960 1100 150 150 350 380 290 300 410 510 11 2 2 min Ø M ...

Page 22: ...Dichtungen BETRIEBSSTÖRUNGEN DEFEKT URSACHE ABHILFE 1 DER BRENNER SPRINGT NICHT AN A Kein Strom B Keine Gaszufuhr zum Brenner A Die Schmelzsicherungen der Stromversorgungsleitung über prüfen Die Schmelzsiche rungen der elektrischen Anlage überprüfen Die Leitung der Thermostaten und des Gasdruck wächters überprüfen B Die Öffnung derAbsperr vorrichtun gen auf der Versor gungsleitung überprüfen 2 DER...

Page 23: ...ORGHINI CALOR S p A Dott Felice Bo Director General ________________________________ Felicitaciones por su óptima elección Le damos las gracias por haber preferido uno de nuestros productos LAMBORGHINI CALORECLIMA es una Empresa diariamente comprometida con la búsqueda de soluciones técnicas innovadoras y capaces de satisfacer cualquier exigencia La presencia constante de nuestros productos en el ...

Page 24: ...quido en un gas de otra familia tiene que hacerla exclusivamente el personal técnico cualificado Antes de poner en marcha el quemador el personal técnico cualificado tiene que comprobar a que los datos de la chapa sean los que requiere la red eléctrica y de alimentación del gas b que el ajuste del quemador sea compatible con la potencia de la caldera c que la aportación de aire comburente y la exp...

Page 25: ...tor principal en el cuadro de control para la instalación de la calefacción como prevé la legislación existente Todo el sistema eléctrico y en concreto todas las secciones de los cables tienen que ser adecuados al valor máximo de potencia absorbida que está indicado en la chapa de los datos característicos del quemador y en este prospecto Si el cable de alimentación del quemador tiene algún defect...

Page 26: ... Caja de control 6 Placa componentes 7 Motor 8 Presostato aire 9 Cabezal de combustión 10 Cuerpo del quemador 11 Tapa protectora 12 Ventilador 13 Válvula de seguridad 14 Filtro estabilizador 15 Servomando 10 EM 50 2 E EM 70 2 E 1070 1110 Modelo A B C H ØG min max D E F ØL N Q S T U min max X 420 420 420 490 655 695 415 415 170 170 392 392 160 160 200 200 180 180 230 230 960 1100 150 150 350 380 29...

Page 27: ...endo el CO2 CO TEMPERATURA HUMOS Control de la estanqueidad de todas las juntas IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCIÓN 1 EL QUEMADOR NO ARRANCA A Falta de energía eléctrica B No llega el gas al quemador A Controlen los fusibles de la línea de alimentación Controlen el fusible de la caja de control Controlen la línea de los termostatos y del presostato del gas B Controlen la ap...

Page 28: ...ore Generale ________________________________ Áˉ ÚËÙ ÚÈ È ÙËÓ ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ Û Â ÈÏÔÁ Â ˉ ÚÈÛÙÔ ÌÂ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÙ ÌËÛË Ô Â Í ÙÂ ÁÈ Ù ÚÔ fiÓÙ Ì LAMBORGHINI CALORECLIMA Â Ó È fi ÙÔ 1959 ÂÓÂÚÁ ÚÔ Û ÛÙËÓ πÙ Ï Î È ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ÌÂ Ó ÎÙ Ô Ú ÎÙfiÚ Ó Î È ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ó Ô ÂÁÁ ÒÓÙ È È ÚÎÒ ÙËÓ ÚÔ Û ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÛÙËÓ ÁÔÚ Â Ùfi ÚÔÛÙ ıÂÙ È Î È ÌÈ ËÚÂÛ ÙÂˉÓÈÎ ÔÛÙ ÚÈÍË LAMBORGHINI SERVICE ÛÙËÓ Ô Ô Â Ê ÂÙ È Ë ÔÈÔÙÈÎ Û ÓÙ ÚËÛË ÙÔ ...

Page 29: ... Î Ó ÓÂ ÔÈ Ó Ù ËÁ ÎÈÓ ÓÔ ÌÂÙ ÙÚÔ ÂÓfi ÂÚ Ô ÌÈ ÔÈÎÔÁ ÓÂÈ º ÛÈÎfi ÚÈÔ ÁÚ ÚÈÔ ÛÂ ÚÈÔ ÏÏË ÔÈÎÔÁ ÓÂÈ Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛ ÈÎfi ÚÈÓ ı ÛÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔÓ Î ÛÙ Ú ËÙ ÛÙÂ fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛ ÈÎfi Ó ÂÏ ÁÍÂÈ a Ó Ù Â ÔÌ Ó ÙË ÈÓ Î Â Ó È Ù ÈÙÔ ÌÂÓ fi ÙÔ ÎÙ Ô ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÚ Ô Î È ËÏÂÎÙÚÈÎÔ b Ó Ë ıÌÔÓfiÌËÛË ÙÔ Î ÛÙ Ú Â Ó È Û Ì Ù ÌÂ ÙËÓ ÈÛˉ ÙÔ Ï ËÙ c Ó Ë ÂÈÛÚÔ ÙÔ Ú Î ÛË Î È Ë ÂÎÎ Ó ÛË Ù Ó Î ÓÒÓ...

Page 30: ...iÓÔ Ó ÙÔ È ı ÙÂÈ ÌÂ Ù ÙÔÈÔ ÙÚfi Ô ÒÛÙÂ Ë È ÌfiÚÊ ÛË ÙË Û Â ÍË Ó ÚÔ Ï ÂÈ ÙËÓ ÓÙÈÛÙÚÔÊ ÙË Ê ÛË Î È ÙÔ Ô ÙÂÚÔ ÁÎ Ù ÛÙ ÛÙÂ Ó Ó Î ÚÈÔ È Îfi ÙË ÛÙÔÓ Ó Î ÂÏ ÁˉÔ ÁÈ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ı ÚÌ ÓÛË fi ÈÙÂ Ù È fi ÙËÓ ÚˉÔ Û ÓÔÌÔıÂÛ Ô fiÏÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Û ÛÙËÌ Î È ÂÈ ÈÎfiÙÂÚ fiÏÂ ÔÈ È ÙÔÌ Ù Ó Î Ï Ó Ú ÂÈ Ó ÓÙ ÔÎÚ ÓÔÓÙ È ÛÙË Ì ÁÈÛÙË ÙÈÌ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ÈÛˉ Ô Î È Ô Ô ÂÈÎÓ ÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î Ù Ó ˉ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ ÛÙÔÈˉÂ Ó ÙË Û ÛÎÂ Î...

Page 31: ... 5 ÛÎÂ 6 Ï Î ÂÍ ÚÙËÌ Ù Ó 7 ÈÓËÙ Ú 8 ÚÂÛÔÛÙ ÙË Ú 9 ÂÊ Ï Î ÛË 10 ÒÌ Î ÛÙ Ú 11 fi 12 ÓÂÌÈÛÙ Ú 13 μ Ï ÛÊ ÏÂ 14 º ÏÙÚÔ ÛÙ ıÂÚÔ ÔÈËÙ 15 ÂÚ ÔˉÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ 10 EM 50 2 E EM 70 2 E 1070 1110 ªÔÓÙ ÏÔ A B C H ØG min max D E F ØL N Q S T U min max X 420 420 420 490 655 695 415 415 170 170 392 392 160 160 200 200 180 180 230 230 960 1100 150 150 350 380 290 300 410 510 11 2 2 min Ø M 10 M 14 ...

Page 32: ...ÚÔ Û CO2 CO Î È ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Î ÓÒÓ ŒÏÂÁˉÔ ÙË ÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ fiÏ Ó Ù Ó ÙÛÈÌÔ ˉÒÓ øª π π Àƒ π øª π π À 1 Î ÛÙ Ú ÂÓ ÚÓÂÈ Ì ÚÔ A Ô Û ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÓ ÚÁÂÈ B ÂÓ ÊÙ ÓÂÈ ÚÈÔ ÛÙÔÓ Î ÛÙ Ú A Ï ÁÍÙ ÙÈ ÛÊ ÏÂÈ ÙË ÁÚ ÌÌ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ï ÁÍÙÂÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛÎÂ Ï ÁÍÙ ÙË ÁÚ ÌÌ Ù Ó ıÂÚÌÔÛÙ ÙÒÓ Î È ÙÔ ÚÂÛÔÛÙ ÙË ÙÔ ÂÚ Ô B Ï ÁÍÙ ÙÔ ÓÔÈÁÌ Ù Ó È Ù ÍÂ Ó Ó ÛˉÂÛË Ô Ú ÛÎÔÓÙ È Î Ù Ì ÎÔ ÙË Û Ï Ó ÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ 2 Î ÛÙ Ú ÂÎÎÈÓ ÂÓ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...t considers appropriate for product development and is not obliged to give prior warning of the same Les figures et les données contenues dans ce manuel sont purement indicatives et n engagent en rien LAMBORGHINI qui se réserve le droit d apporter à tout moment et sans préavis toutes les modifications qu elle jugera nécessaires à l amélioration de l appareil Die Abbildungen und die angegebenen Dat...

Reviews: