lamber S400-ek Instructions For The User Download Page 2

- EMC - 

Noi - Nous soussignés - The following - Der Unterzeichner : 

 
 

 

  

LAMBER snc di Affaba F. e c. 

 

 

               Via Italia 6 

 

 

     26855 Lodivecchio (LO) ITALY 

 

dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto 
attestons sous notre entière responsabilité que le produit suivant 
hereby declares under full responsability that the following product 
erklärt unter eigener Verantwortung, dass unten aufgeführtes Produkt 

 

LAVABICCHIERI – LAVE-VERRES - GLASSWASHING MACHINE - GLÄSERSPÜLMASCHINE  
 

mod.

S400-ek / S460-ek / S480-ek

 

al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme: 
auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux normes suivantes: 
for which this declaration refers to the conformity of the following standards: 
folgendem Standard entsprechen: 

  Electromagnetic compatibility  – Requirements for household appliances, electric tools and 

similar apparatus  – Part 1: Emission  – Product family standard – EN 55014-1 (2000) + A1 
(2001) 

Compatibilità elettromagnetica  – Prescrizioni per gli elettrodomestici, gli utensili elettrici e gli apparecchi similari  – 
Parte 1: Emissione Norma di famiglia di prodotti – EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) 

 

  Electromagnetic compatibility (EMC)  – Part 3-2: Limits  – Limits for harmonic current 

emissions (equipment input current 

 16 A per phase) – EN 61000-3-2 (2000) 

Compatibilità elettromagnetica (EMC)  – Parte 3-2: Limiti  – Limiti per le emissioni di corrente armonica 
(apparecchiature con corrente di ingresso 

 16 A per fase) – EN 61000-3-2 (2000)

 

 

  Electromagnetic compatibility (EMC)  – Part 3-3: Limits  – Limitation  of voltage fluctuations 

and flicker in low-voltage supply systems for equipment with rated current 

 16 A  – EN 

61000-3-3 (1995) + A1 (2001) 

Compatibilità elettromagnetica (EMC) – Parte 3-3: Limiti  – Limitazione delle fluttuazioni di tensione e dei flicker in 
sistemi di alimentazione in bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale 

 16 A  – EN 61000-3-3 

(1995) + A1 (2001) 

 

  Electromagnetic compatibility  - Requirements for household appliances, electric tools and 

similar apparatus  - Part 2: Immunity  - Product family standard  - EN 55014-2 (1997) + A1 
(2001) 

Compatibilità elettromagnetica  - Requisiti di immunità per apparecchi elettrodomestici, utensili e degli apparecchi 
elettrici similari – Parte 2: Immunità – Norma di famiglia di prodotti- EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) 

 

in base a quanto previsto dalle Direttive: 
selon ce qui est prévu par les Directives: 
on the basis of what is foreseen by the Directives: 

aufgrund der vorgesehenen Richtilinien:      

 

89/336 CEE, 92/31 CEE, 93/68 CEE 

li  

01/01/06    

(date of issue)

                                                                         

 

 

   

 

 

Summary of Contents for S400-ek

Page 1: ...ng machines EN 292 2 1992 Part 1 PART 2 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali Principi generali progettazione Specifiche e principi tecnici Safety of machinery Basic concepts General princip...

Page 2: ...ompatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 2000 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 2 Limiti Limiti per le emissio...

Page 3: ...ange branchement lectrique pag 33 Sch ma branchements pag 39 Sch ma r gulations pag 40 Sch ma lectrique pag 41 Composants pag 43 Donn es techniques pag 44 CONTENTS ENGLISH General notes pag 05 Introdu...

Page 4: ...s le manuel y compris les recommandations et les suggestions Lisez aussi les conditions de vente y compris celles qui limitent la garantie GENERAL NORMS ENGLISH Thank You for purchasing our Glasswashi...

Page 5: ...chine DO NOT attempt to move install set up or operate this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools parts or other loose ma...

Page 6: ...R sistance cuve Tank Heating element Tankheizung Risciacquo inferiore rotante in acciaio inox cono 90 Rin age inf rieur rotatif en acier inoxydable c ne 90 Stainless steel Lower rotating rinsing 90 Sc...

Page 7: ...NORME PER L UTENTE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 8: ...e cycle Cycle lamp Programmkontrollampe Lampada temperatura Lampe temp rature Temp rature lampe Temperaturlampe Pulsante depuratore o pompa scarico Bouton adoucisseur ou pompe de vidange Water Softene...

Page 9: ...A situated in Dis 1 At this moment the thermometer display lights up And the tank fills up When the tank is full the control lamp for cycle 2 lights up D Introduce the basket in the dishwasher The co...

Page 10: ...close the door Push the button F fot three seconds until the lamp E is lighted After twenty 20 minutes the lamp E is OFF The regeneration of resins has been completed automatically and the machine is...

Page 11: ...ter surface of the machine by using a wet sponge do not use water jets because besides being dangerous they could damage the electrical parts do not use abrasive detergents When the machine is to rema...

Page 12: ...m of oxide from reforming these substances corrode the stainless steel itself and can cause irreparable damage It is therefore necessary to prevent this by choosing correct cleaning products and by co...

Page 13: ...ur d cline toute responsabilit en cas d interventions effectu es par du personnel non qualifi INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel the only...

Page 14: ...ut Netzanschlu Drain Ablauf 3 4 G 32 mm 1 1 4 G Dis 2 Scarico acqua Evacuation Eau L S S E S E 482 510 S400 ek 675 S460 ek 260 S400 ek 240 S400 ek 275 315 50 50 A A Altezza massima per scarico a muro...

Page 15: ...st also be provided with a proper ground lead in accordance with the existings norms The electric cable must be of the following type H07RN F For the right choice of the cross section area refer to th...

Page 16: ...7 2 and 12 5 French If the hardness values are higher than those mentioned above it is advisable to install a water softener WORK TEMPERATURES Washing temperature 55 60 C Rinse temperature 80 85 C n b...

Page 17: ...0500060 Um die Reinigungsmittelsmenge zu erh hen drehen Sie den Schraubenzieher im Uhrzeigersinn Per aumentare la dose di detergente ruotare in senso orario la vite di regolazione To increase the det...

Page 18: ...izung Tankheizung Sch tz f r Boilerheizung Schaltrelais Fc Druckw chter Boilerthermostat Tankthermostat Sch tzthermostat Pumpe Elektrisches Wassereinlaufventil Hauptschalter Entst rfilter Waschsp lmit...

Page 19: ...STAT FA10 FA15 12 13 MICRO PORTA MICRO PORTE DOOR MICRO SWITCH ENDSCHALTER FA11 FA15 13 14 TERMOCONTROL THERMOCONTROL THERMOCONTROL THERMOCONTROL 1 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 2 3 4 1 2 3 4 CON ADDO...

Reviews: