background image

19 

ENGLISH 

 

Second Section - FOR THE INSTALLER 

 

During installation carry out a good machine levelling, which is a prerequisite for a correct 
operation thereof. 

The Manufacturer cannot assume any responsability for any damage to persons or 
property deriving from the non-observance of the above specified norms. 

For a correct installation see the drawing on page 18. 

 

 

The dishwasher shall be installad in accordance 
with local codes, or in the absence of local 
codes, installed in accordance with the 
applicable requirements in the National 
Electrical Code, NFPA 70, Canadian Electrical 
Code (CEC), C22.1, and Standards for 
Ventilation Control and Fire Protection of 
Commercial Cooking Oper 96. 

 
ELECTRICAL CONNECTION 
 

Before connecting the machine, make sure 
the voltage outlet of the mains is the same as 
the voltage specified on the data plate of the 
machine.  
 

A flexible cord used in a power-supply shall be 
Type S, SE, SO, SOO, ST, STO or STOO. The 
length of the cord -  measured from the face of 
the attachment plug to the point of entry into the 
dishwasher – shall not be less than 1,83 m (6 ft). 
 
Ground Markings - States “G”, “GND”, “GR” or 
equivalent markings such as the ground symbol. 
 

Located near equipment grounding terminal 

inside the field wiring compartment.

  

 
Supply Connection Markings - Each unit will be 
marked as follows, “Minimum Supply Conductor  
 
GROUNDING - All products shall have means 
for grounding through the supply cord of a cord 
connected product or through a grounding  
terminal of a field wired product.  The ground 
shall be separated from the neutral conductor.  
 
All exposed dead-metal parts of the enclosure 
and all dead-metal parts within the enclosure 
likely to be contacted by the operator or 
serviceman during normal use or servicing, shall 
be conductively bonded to the ground 
connection.  
 
The conductors used for bonding individual 
dead-metal shall be insulated and equal to or 
greater than the largest AWG size of the 
conductor of the component mounted to the  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
dead-metal or routed along the dead-metal in 
accordance with the National Electric Code, 
ANSI/NFPA 70. 

 

 
The ground shall be connected to the frame or 
enclosure by a positive means penetrating any 
nonconductive coatings and located so that it is 
unlikely to be removed during normal servicing.  
 
Ground wires shall be identified by green with or 
without one or more yellow striped, and no other 
lead shall be so identified. 

 

 
 
Ground terminals shall be identified by the use 
of one of the following: 
 
1) Identified by the ground symbol (IEC 
Publication 417, Symbol No. 5019) on or 
adjacent to the connector. 

 

 
2)   Identified by “G”, “GR”, “GND”, “Ground” or 
equivalent.  
 
3)   Use of a hexagonal or slotted (or both) 
green head wire-binding screw. 

 

 
4)  

Use of a threaded stud with a green 

hexagonal nut. 

 

 
5)  Use of a green pressure terminal connector.

 

 

THE MACHINE SHALL BE CONNECTED 
WITH AN EFFECTIVE GROUND CLAMP. 
 
The manufacturer declines any responsibility 
for any damages caused by lack of an 
effective  
ground installation. 

Summary of Contents for L25-ek

Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI REV 03 JULY 2010 L25 ek DISHWASHER GLASSWASHER LAVE VAISSELLE LAVE VERRES COMMERCIAL DISHWASHERS 13CA COMMERCIAL DISHWASHERS 13CA ANSI NSF3...

Page 2: ...29 Wiring diagram pag 30 Components pag 35 Specifications pag 36 SOMMAIRE FRAN AIS Remarque g n rales pag 03 Introduction et normes de securit pag 05 Faites connaissance avec l appareil pag 06 Premi r...

Page 3: ...egister of Producers of Electrical and Electronic Equipment from the 18th 02 2008 with the number IT08020000000617 DIRECTIVE RAEE 2002 96 CE ET MODIFICATIONS SUCCESSIVE 2003 108 CE CONCERNANT LES REBU...

Page 4: ...ly read the terms of sale too the ones limiting warranty included REMARQUES GENERALES FRAN AIS Nous Vous remercions de Votre choix lors de l achat de votre LAVE VAISSELLE LAVE VERRES Le fonctionnement...

Page 5: ...and damage to the machine DO NOT attempt to move install set up or operate this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools par...

Page 6: ...s sur la machine Ne pas essayer de d placer installer mettre au point ou actionner la machine avant d avoir lu et avoir pleinement compris le contenu du manuel En cas de doutes s adresser son sup rieu...

Page 7: ...skin withinsulation14mm Double paroiisol e14mm Tankwith slanting bottom Cuve inclin eavecanglesarrondis Autodraining washingpump Pompe autovidangeable Body tankand Topin Stainlesssteelconstruction Ch...

Page 8: ...INSTRUCTIONS FOR THE USER INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR...

Page 9: ...Bouton s lecteur temps de lavage Termometri temperatura di lavaggio e risciacquo Thermom tre t mperature de lavage et rin age Wash and rinse thermometer Wasch und Nachsp ltemperaturthermometer A Main...

Page 10: ...in the dishwasher The control lamp E will flash in case the hood of the dishwasher is open Before you start the cycle be sure that the control lamp D is flashing This means that the water for washing...

Page 11: ...ou must add a surfactant on water Brightener Your cleansing agent supplier will be able to suggest the most suitable product Your machine is equipped with a rinse aid dispenser Mean concentration used...

Page 12: ...lean the washing and the rinsing jets Clean the outer surface of the machine by using a wet sponge do not use water jets because besides being dangerous they could damage the electrical parts do not u...

Page 13: ...m of oxide from reforming these substances corrode the stainless steel itself and can cause irreparable damage It is therefore necessary to prevent this by choosing correct cleaning products and by co...

Page 14: ...e l eau doit avoir la possibilit de recouvrir la vaisselle directement de tous les c t s Pour un correct positionnement de la vaisselle voir le paragraphe sp cifique B Mettre la tension a l interrupte...

Page 15: ...la figure au dessous Emploi du d tergent et du produit de rin age ATTENTION utilisez seulement d tergents et produits de rin age sp cifiques pour lave vaisselle industriels un d tergent industriel al...

Page 16: ...ne soient pas bouch es Remettre les pi ces enlev es dans leurs emplacements Nettoyer l ext rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas utiliser de jets d eau car en dehors du fait qu ils s...

Page 17: ...aux pour le nettoyage et respecter simplement les conseils ci apr s ne jamais oublier que la premi re r gle fondamentale pour l emploi de ces appareils est de garantir l absence de toxicit et l hygi n...

Page 18: ...r declines any responsibility in the case of interventions made by a non qualified personnel INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR Les instructions suivantes sont adress es un personnel qualifi qui est le...

Page 19: ...0 83 7 48 22 64 22 64 6 89 10 83 7 48 5 90 5 90 Linear version Version lineaire Corner version Version d angle scal l25 ek ul 08 E L S A Hauteur maximale pour vidange mur Maximum height for drain to w...

Page 20: ...or grounding through the supply cord of a cord connected product or through a grounding terminal of a field wired product The ground shall be separated from the neutral conductor All exposed dead meta...

Page 21: ...s recommended that a shut off valve be installed in the water supply line before the connection to the dishwashing machine The water supply line must be of 15 25 psi flow pressure at the temperature s...

Page 22: ...he drawing water drain and feeding pipe should have the same diameter as the water inlet of the machine It must be furnished with a siphon and have a right slope The machine is provided with a flexibl...

Page 23: ......

Page 24: ...pour la mise terre par le c ble d alimentation en cas d un objet connect par un c ble ou par une borne de mise la terre La masse doit tre s par e du neutre Tous les l ments en m tal non conducteur qui...

Page 25: ...vec les donn s de la machine La pression de flux est la pression dans la conduite d alimentation quand l lectrovanne de la machine est ouverte pendant le cycle La dimension minimale conseill e pour le...

Page 26: ...oit tre dispos si possible au sol et avoir un diam tre de 1 42 mm au minimum muni d un siphon et avoir une inclinaison ad quate S il y a d j une telle installation mais autrement dispos e il est possi...

Page 27: ......

Page 28: ...by drawing 2 fixing it totheexisting holes see drawing 3A Then bend the support by using the apposite key as shown in drawing 3B up to the position indicated in 3C Fixer les tables lat raux suivant le...

Page 29: ...rify that detergents and sanitizers are delivered or a visual or audible alarm to signal if detergents and sanitizers are not available for delivery to the respective washing and sanitizing systems Pl...

Page 30: ...Entr e du produit de rin age REGULATION SCHEME SCHEMA REGULATION A A Wash and rinse thermostat Thermostat Lavage et rin age Scdosa L25UL 2010 WASHING LAVAGE RINSE RIN AGE Rinse thermostat Thermostat...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...ION TEMPS DE LAVAGE LED1 ON LED2 ON LED1 2 ON 60 120 120 180 180 240 DIP 3 2 FA10 FA11 FA12 FA13 FA14 FA15 Cod 0502001 A A B B 1 2 3 4 FONCTION CYCLE CYCLE FUNCTION MANUAL CYCLE CYCLE MANUEL AUTOMATIC...

Page 36: ...03 P C BOARD FICHE ELECTRONIQUE SOFT TOUCH CONTROL PANEL PANNEAU A TOUCHES SENSITIVES CONTROL BOARD BOITE DE CONTROLE BASE SOCLE L25 ek PS1 PS2 HTR2 PRS1 HTR1 MTR1 MTR2 SOL1 CI1 TAS2 TAS3 TAS1 TAS4 CA...

Page 37: ...TALE 10100 3ph 7100 1ph W MAX CURRENT INTENSITY INTENSITE MAXIMALE 33 28 26 22 A TANK CAPACITY CAPACITE DE LA CUVE 34 Lt BOILER CAPACITY CAPACITE DU SURCHAUFFEUR 8 Lt RINSE AID DISPENSER DOSEUR DE PRO...

Reviews: