background image

11

prED prvým poUžitím jE spotrEBitEľ poviNNý sa zozNámiŤ so zásaDami BEzpEčNé-
ho poUžívaNia výroBkU.

zásaDy a UpozorNENia

 

Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadenie.

 

 K používaniu rekordéru v aute je nevyhnutná montáž na originálne spätné zrkadlo. rekordér umiestnite na 

vhodné miesto tak, aby nebránil vo výhľade vodiča ani v aktivácií bezpečnostných prvkov (napr. airbagov).

 

 Objektív kamery nesmie byť ničím blokovaný a v blízkosti objektívu sa nesmie nachádzať žiadny reflexný 

materiál. Uchovávajte objektív čistý.

 

 Ak je čelné sklo automobilu zafarbené reflexnou vrstvou, môže to obmedzovať kvalitu záznamu.

BEzpEčNostNé zásaDy

 

Používajte  len  nabíjačku  dodávanú  s  prístrojom.  Pri  použití  iného  typu  nabíjačky  môže  dôjsť  k  poruche 

prístroja alebo môže vzniknúť iné nebezpečenstvo.

 

 Nepoužívajte nabíjačku vo vysoko vlhkom prostredie. Nikdy sa nabíjačky nedotýkajte mokrými rukami alebo 

ak stojíte vo vode.

 

 Pri napájaní prístroja alebo nabíjaní batérie ponechajte v okolí nabíjačky dostatočný priestor pre cirkuláciu 

vzduchu. Neprikrývajte nabíjačku papiermi ani inými predmetmi, ktoré by mohli zhoršiť jej chladenie. Nepou

-

žívajte nabíjačku uloženú v transportnom obale.

 

Nabíjačku pripojujte ku správnemu zdroju napätia. Údaje o napätí sú uvedené na plášti výrobku alebo na jeho 

obale. 

 

Nepoužívajte nabíjačku, ak je zjavne poškodená. V prípade poškodenia zariadenia ju sami neopravujte!

 

V prípade nadmerného zahrievania prístroja ho okamžite odpojte od prívodu energie.

 

Nabíjajte zariadenie pod dohľadom.

 

 Balenie obsahuje malé časti, ktoré môžu byť nebezpečné pre deti. Produkt vždy odkladajte mimo dosahu 

detí. Vrecká alebo časti, ktoré obsahujú, môžu po prehltnutí alebo nasadení na hlavu spôsobiť udusenie.

BEzpEčNostNé UpozorNENiE prE li-pol BatériE

 

Pred prvým použitím batériu plne nabite.

 

Na nabíjanie používajte len nabíjačku, ktorá je pre tento typ batérie určená.

 

Používajte štandardné káble pre nabíjanie, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia. 

 

 V žiadnom prípade nepripájajte k nabíjačke mechanicky poškodené alebo nafúknuté batérie. Batérie v takom 

stave už vôbec nepoužívajte, hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

 

Nepoužívajte akokoľvek poškodený sieťový adaptér alebo nabíjačku.

 

Nabíjajte v izbovej teplote, nikdy nenabíjajte pri teplote nižšej ako 0°C alebo pri teplote vyššej ako 40°C.

 

Dajte pozor na pády, batériu neprederavte ani inak nepoškodzujte. Poškodenú batériu rozhodne neopravujte.

 

Nevystavujte nabíjačku ani batériu pôsobeniu vlhkosti, vody, dažďa, snehu alebo rôznym nástrekom.

 

 Batériu nenechávajte vo vozidle, nevystavujte slnečnému žiareniu a nedávajte do blízkosti zdroju tepla. Silné 

svetlo či vysoké teploty môžu batériu poškodiť.

 

 Počas nabíjania nenechávajte akumulátory nikdy bez dohľadu, skrat alebo náhodné prebitie (akumulátora 

nevhodného pre rýchlonabíjanie alebo nabíjaného nadmerným prúdom či pri poruche nabíjačky) môže spô

-

sobiť únik agresívnych chemikálií, explóziu alebo požiar!

 

V prípade, že pri nabíjaní batérie dochádza k jej nadmernému ohrievaniu, batériu okamžite odpojte.

 

 Nabíjačku a nabíjaný akumulátor neumiestňujte pri nabíjaní na horľavé predmety alebo do ich blízkosti. Pozor 

na záclony, koberce, obrusy a podobne.

 

Hneď ako je dobíjané zariadenie plne dobité, odpojte ho z dôvodu bezpečnosti.

 

Udržujte batériu mimo dosah detí a zvierat.

 

Nabíjačku ani batériu nikdy nerozoberajte.

 

 Ak je batéria integrovaná, nikdy nerozoberajte zariadenie, pokiaľ nie je stanovené inak. Akýkoľvek takýto 

pokus je riskantný a môže mať za následok poškodenie produktu a stratu záruky.

 

 Nevyhadzujte opotrebované alebo poškodené batérie do odpadkového koša, ohňa či do vykurovacích zaria

-

dení, ale odovzdajte ich v zberniach nebezpečného odpadu.

ÚDržBa prístroja

 

Dobrá údržba tohto prístroja zaistí bezproblémový chod a obmedzí nebezpečenstvo poškodenia.

 

 Uchovávajte prístroj mimo extrémnu vlhkosť a teploty a nevystavujte prístroj dlhodobo priamemu slnečné

-

mu alebo ultrafialovému žiareniu.

Summary of Contents for S9 DUAL

Page 1: ...S9 DUAL MIRROR DASHCAM EN User manual CS Uživatelská příručka DE Benutzerhandbuch SK Používateľská príručka PL Instrukcja obsługi HU Felhasználói kézikönyv ...

Page 2: ...EN User manual S9 DUAL MIRROR DASHCAM ...

Page 3: ...xternal GPS module D Cable to rear camera 6 m E Internal rear camera in FullHD F 2 rubber bands for attaching to mirror G 5 3M cable clips cable tool H Microfiber cloth I Voice Control commands list J Safety Instructions K User Manual L Magnetic sticker M MicroSD USB adapter ContentS 1 PACKAGE CONTENTS 2 2 PRODUCT LAYOUT 3 3 PRODUCT INSTALLATION 3 4 IMAGE ADJUSTMENT 4 5 CONTROLS 4 6 SETTINGS MENU ...

Page 4: ... camera is off Format the card the first time you use it directly in the camera itself and reformat at least once a month to ensure proper camera operation B Attach rubber bands to the upper fixture of the camera C Slide out the camera lens as shown by the arrow Be sure to remove the protective film from the camera lens D Attach the camera to the mirror of your car by leading the rubber bands behi...

Page 5: ... D 6 6 m KaCam A OFF LAMAX Display off LAMAX Sound off LAMAX WiFi off LAMAX Microphone off LAMAX Rear LAMAX Protect mmands list A Activate the control icons by touching the screen and make sure you are viewing the image from the front camera Otherwise press or use the LAMAX FRONT voice command B Use the arrows on the left or repeatedly drag your finger upward to move the mirror image as low as po ...

Page 6: ...to gallery press the arrow in the upper left corner This also applies to returning from the gallery to the main screen Deleting captured material directly on the camera You can delete individual material directly on the camera in the gallery After selecting the desired item touch the bin icon and press Yes to confirm Protecting the captured material on the camera When the memory card becomes full ...

Page 7: ... the reporting of stationary speed cameras from the uploaded database You can choose between audio or voice notifications The default voice alert is in English on the product page you can download it in Czech Polish and German Parking Mode Off On If an impact is detected by the G sensor the camera automatica lly turns on and starts recording After 30 seconds the recording will be saved protected a...

Page 8: ...ividual sections day month year hours minutes and seconds You must confirm each setting with OK Time Zone In this setting you can change the time zone Speed Units km h mph Sets the speed unit in the camera Voice Control Allows you to turn off the Voice Control function Reset Settings Allows you to reset the camera settings to factory settings Format Card This will delete all photos and videos on t...

Page 9: ... ON Turns on audio recording MIROPHONE OFF Turns off audio recording 9 WiFi APPLICATION A Scan the QR code or find the KaCam app on the App Store Google Play B Install the app on your smartphone or tablet C Turn on WiFi in the camera settings menu or by using the voice command LAMAX WIFI ON the display will show the name of the dashcam and the WiFi password default is 12345678 D On your smartphone...

Page 10: ...e file SD_CarDV bin to the formatted microSD card 4 Insert the microSD card into the switched off camera Plug the dashcam into the power supply and making sure the dashcam is powered throughout the update process The update should begin automatically on start up 5 Wait for the update to complete Then format the memory card in the camera itself 11 CONTACT US To find complete instructions and up to ...

Page 11: ... length 6 m Menu languages English Czech Slovak Polish German Hungarian Dimensions 257 71 38 mm Features GPS module with speed camera detection voice control WDR parking mode G sensor loop recording file protection auto start screen saver adjustable display brightness exposure speed units and video stamps Time Date Speed GPS Coordinates Specifications may change due to replacement of any part of t...

Page 12: ... charge the battery For charging only use chargers that is specified for this type of battery Use standard cables for charging otherwise it could damage the device Never connect to a mechanically damaged charger or if the batteries are swollen Do not use batteries in this condition due to risk of explosion Do not use any damaged adapter or charger Charge at room temperature never charge at a tempe...

Page 13: ... This marking indicates that this product should not be disposed with other household was tes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was...

Page 14: ...lic Slovak Republic Poland Hungary and other EU countries You can download the Declaration of Conformity from the website www lamax electronics com support doc Frequency band in which the radio equipment operates 2412 MHz 2462 MHz Maximum radio frequency power transmitted in the frequency band in which the radio equipment operates 2 0 dB Manufacturer elem6 s r o Braškovská 308 15 16100 Praha 6 www...

Page 15: ...CS Uživatelská příručka S9 DUAL MIRROR DASHCAM ...

Page 16: ... C Externí GPS modul D Propojovací kabel k zadní kameře 6 m E Zadní vnitřní kamera F 2 gumová spona k uchycení zrcátka G 5 3M úchyt nástroj na kabely H Hadřík z mikrovlákna I Kartička s hlasovými příkazy J Bezpečnostní instrukce K Návod L Magnetická nálepka M Čtečka microSD karet Obsah 1 OBSAH BALENÍ 2 2 NÁKRES PRODUKTU 3 3 INSTALACE PRODUKTU 3 4 NASTAVENÍ OBRAZU 4 5 OVLADÁNÍ 4 6 MENU NASTAVENÍ 6 ...

Page 17: ... 64 GB Kartu vyjímejte pouze při vypnuté kameře Kartu při prvním použití zformátujte přímo v kameře a alespoň jednou za měsíc formátování opakujte pro zajištění správného fungování kamery B Připevněte gumičky na horní úchyty kamery C Vysuňte objektiv kamery dle šipky Nezapomeňte sejmout ochrannou fólii z objektivu kamery D Připevněte kameru na zrcátko Vašeho vozu vedením gumiček za zrcátkem a jeji...

Page 18: ...off LAMAX Rear LAMAX Protect mmands list A Aktivujte ovládací ikony dotykem na displej a přesvědčte se že máte zobrazen obraz z přední kamery V opačném případě stiskněte tlačítko nebo použijte hlasový příkaz LAMAX FRONT B Pomocí šipek na levé straně či opakovaným tažením prsty po displeji směrem nahoru posuňte výřez obrazu zrcátka co nejníž C Nyní manuálně nastavte směr pohyblivého objektivu tak a...

Page 19: ... Přepnutí z videa zpět do galerie provedete stisknutím šipky v levém horním rohu To platí i pro návrat z galerie na hlavní obrazovku Odstranění pořízeného materiálu přímo v kameře Smazání jednotlivého materiálu přímo v kameře lze provést v galerii Po vybrání požadované položky stiskněte ikonu koše a potvrďte volbu stisknutím Ano Ochrana pořízeného materiálu v kameře Kamera v případě zaplnění paměť...

Page 20: ...provést jeho kalibraci viz níže Rychlostní radary Vyp Tón Hlas Umožňuje hlášení statických radarů z nahrané databáze Můžete se rozhodnout mezi zvukovým či hlasovým upozorněním Výchozí hlasové upozornění je v anglickém jazyce na stránce produktu si jej můžete stáhnout v jazyce českém polském a německém Parkovací režim Vyp Zap Při jakémkoliv nárazu který zaregistruje g senzor se kamera automaticky z...

Page 21: ...k nastavujete jednotlivé části den měsíc rok hodiny minuty a vteřiny Každou jednotku nastavení musíte potvrdit tlačítkem OK Časová zóna V tomto nastavení můžete změnit časové pásmo Jednotky rychlosti km h mph Umožňuje nastavit jednotky rychlosti v autokameře Hlasové ovládání Umožňuje vypnout hlasové ovládání Obnovit nastavení Umožňuje přepnout nastavení kamery do továrního nastavení Formátovat kar...

Page 22: ...j fáj of Vi fi of Vypne WiFi MICROPHONE ON Májkrofoun on Mikrofon on Zapne nahrávání zvuku MIROPHONE OFF Májkrofoun of Mikrofon of Vypne nahrávání zvuku 9 WiFi APLIKACE A Načtěte QR kód nebo vyhledejte aplikaci KaCam na App Store Google Play B Nainstalujte aplikaci do svého chytrého telefonu nebo tabletu C Zapněte WiFi v kameře v menu nastavení či hlasovým příkazem LAMAX WIFI ON na displeji se zob...

Page 23: ...rujte soubor SD_CarDV bin na zformátovanou microSD kartu 4 Vložte microSD kartu do vypnuté autokamery Zapojte autokameru do napájení a ujistěte se že je autokame ra po celou dobu aktualizace napájena Aktualizace by měla začít automaticky po spuštění 5 Vyčkejte až se aktualizace zcela dokončí Poté paměťovou kartu zformátujte v samotné autokameře 11 SPOJTE SE S NÁMI Načtěte QR kód níže nebo nás navš...

Page 24: ...m Jazyky menu Angličtina Čeština Slovenština Polština Němčina Maďarština Rozměry 257 71 38 mm Funkce GPS modul s detekcí radarů hlasové ovládání WDR parkovací režim G senzor záznam do smyčky ochrana souborů automatické spuštění spořič obrazovky nastavitelný jas displeje nastavení expozice nastavení jednotek rychlosti nastavitelné vodoznaky ve videu čas a datum rychlost GPS souřadnice Specifikace s...

Page 25: ...stní upozornění pro Li Pol baterie Před prvním použitím baterii plně nabijte Pro nabíjení používejte jen nabíječku která je pro tento typ baterie určena Používejte standardní kabely pro nabíjení jinak by mohlo dojít k poškození zařízení V žádném případě nepřipojujte k nabíječce mechanicky poškozené nebo nafouklé baterie Baterie v takovém stavu již vůbec nepoužívejte hrozí nebezpečí výbuchu Nepouží...

Page 26: ...omáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci toho to druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení fir...

Page 27: ...eské republice Slovensku Polsku Maďarsku a v dalších členských zemích EU Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu www lamax electronics com support doc Kmitočtové pásmo v němž rádiové zařízení pracuje 2412 MHz 2462 MHz Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu v němž je rádiové zařízení provozováno 2 0 dB Výrobce elem6 s r o Braškovská 308 15 16100 Praha 6 www lamax electronics co...

Page 28: ...DE Benutzerhandbuch S9 DUAL MIRROR DASHCAM ...

Page 29: ...dul D Kabel zur hinteren Kamera E Hintere innere Kamera F 2 Gummispange zur Befestigung des Spiegels G 5 3M Kabelclips H Mikrofasertuch I Liste der Sprachsteuerungsbefehle J Sicherheitshinweise K Benutzerhandbuch L Magnetaufkleber M MicroSD USB Adapter INHALT 1 PACKUNGSINHALT 2 2 PRODUKTZEICHNUNG 3 3 INSTALLATION DER KAMERA IM FAHRZEUG 3 4 BILDEINSTELLUNG 4 5 BEDIENUNG 4 6 SETUP MENÜ 6 7 ADAS KALI...

Page 30: ...e die Kabel für die Stromversorgung USB die hintere Kamera AV und das GPS Modul GPS an Verwenden Sie die Marken microSDHC SDXC Karte der Klasse 10 und höher mit einer Kapazität von bis zu 64 GB Entfernen Sie die Karte nur bei ausgeschalteter Kamera Formatieren Sie die Karte wenn Sie sie zum ersten Mal in der Kamera verwenden und wiederholen Sie die Formatierung mindestens einmal im Monat um sicher...

Page 31: ...e Video haben unterschiedliche Seitenverhältnisse Um das Bild auf dem Bildschirm nicht zu verzerren wird nur ein Teil des Videos angezeigt So richten Sie das ideale Bild ein D B A C D E F G H A B C D B C D 6 6 m KaCam A OFF LAMAX Display off LAMAX Sound off LAMAX WiFi off LAMAX Microphone off LAMAX Rear LAMAX Protect mmands list A Aktivieren Sie die Steuerungssymbole durch Berühren des Bildschirms...

Page 32: ...funktion ist dauerhaft aktiviert Die automatische Aufnahme beginnt wenn die Kamera an die Stromversorgung angeschlossen ist Bei einem Auto mit vom Anlasser abhängiger Stromversorgung schaltet sich die Kamera ein und beginnt nach dem Starten mit der Aufnahme Fotos werden durch Berühren des Symbols oder mit dem Sprachbefehl LAMAX PHOTO aufge nommen Die Videogalerie Fotogalerie wird durch das Drücken...

Page 33: ...rklinien erscheinen Empfehlung Es wird empfohlen das rote Kabel in einer autorisierten Werkstatt an das Parklicht an schließen zu lassen 6 SETUP MENÜ Berühren Sie das Symbol um das Setup Menü anzuzeigen WiFi Aus Ein Wird verwendet um die Kamera mit der mobilen KaCam Anwen dung zu verbinden In der App können Sie einige Einstellungen Ihrer Kamera bearbeiten die Aufzeichnung der vorderen und hinteren...

Page 34: ...et wird wenn Sie die Kamera nicht bedienen Das Zeitintervall beträgt 1 3 Minuten oder der Energiesparmodus kann vollständig ausges chaltet werden Die automatische Abschaltfunktion des LCD Bild schirms funktioniert auch während der Aufnahme Das Display aktivieren Sie durch Berührung Belichtung 2 1 0 1 2 Ermöglicht die Anpassung der Belichtung der Kamera für die Opti mierung der Schärfe des Videos T...

Page 35: ... ms angezeigt Nach Drücken und Bestätigen der Auswahl zeigt das Display Kalibrierungslinien an Führen Sie die Kalibrierung durch Positionierung des Kameraobjektivs so durch dass sich die seitlichen Ka librierungslinien mit den Straßenführungen überlappen und die Kalibrierungskreuze zum Straßenhorizont zeigen Die korrekte Kalibrierung wird dann von der Kamera selbst ausgewertet indem eine Meldung ü...

Page 36: ...n der Kamera eine Verbindung zum WiFi Netzwerk her starten Sie die Anwendung und stellen Sie eine Verbin dung zur Kamera her Anwendungskontrolle vor dem AnschlieSSen E Schließen Sie die Kamera an F Auf das Telefon überspielte Dateien G Anwendungsaktualisierungen H Anwendungsinformationen E F G H J K L N Anwendungskontrolle nach der Verbindung I Kameraeinstellungen J Vorschau der Kamera vorne hinte...

Page 37: ...den 5 Warten Sie bis die Aktualisierung abgeschlossen ist Formatieren Sie dann die Speicherkarte in der Kamera 11 KONTAKTIEREN SIE UNS Unter https www lamax electronics com s9 dual finden Sie die vollständige Anleitung sowie aktuelle Radar und Firmware Daten banken Denken Sie bitte daran Ihr Produkt auf unserer Website https www lamax electronics com cz productupdate zu registrieren Wir informiere...

Page 38: ...art Bildschirmschoner einstellbarer Displayhelligkeit Belichtungseinstellung Einstellungen der Geschwindigkeitseinheit einstellbares Wasserzei chen im Video Uhrzeit und Datum Geschwindigkeit GPS Koordinaten Die technischen Daten können geändert werden indem ein Teil des Geräts ausgetauscht oder die Software aktualisiert wird Hersteller elem6 s r o Braškovská 308 158 161 00 Praha 6 https www lamax ...

Page 39: ...er darstellen können Bewahren Sie das Produkt stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf Die Verpackung und Enthaltene Kleinteile können bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen Sicherheitshinweise zu Li Pol Akkus Laden Sie vor der ersten Verwendung den Akku vollständig auf Verwenden Sie zum Laden nur Ladegeräte welche für diesen Gerätetyp bestimmt sind Verwenden Sie nur zugelassene ...

Page 40: ...em Restmüll entsorgt werden dürfen Damit sie ordnungsgemäß entsorgt werden können geben Sie sie bitte an der dafür bestimmten Sammelstellen ab wo sie kostenlos angenommen werden Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie die wertvollen natürlichen Rohstoffe zu erhalten und dem potentiellen negativen Einfluss auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die die negativen Folgen einer...

Page 41: ...ngarn und anderen EU Ländern bestimmt Sie können die vollstän dige Konformitätserklärung unter der folgenden Webseite einsehen www lamax electronics com support doc Frequenzbereich in denen das Radiogerät operiert 2412 MHz 2462 MHz Maximale Radiofrequenzstärke die über den die Frequenzbereich des Geräts abgestrahlt wird 2 0 dB Hersteller elem6 s r o Braškovská 308 15 16100 Praha 6 www lamax electr...

Page 42: ...SK Používateľská príručka S9 DUAL MIRROR DASHCAM ...

Page 43: ...S modul D Prepájací kábel k zadnej kamere 6 m E Zadná vnútorná kamea F 2x gumová spona na uchytenie zrkadielka G 5x 3M úchyt nástroj na káble H Handrička z mikrovlákna I Kartička s hlasovými príkazmi J Bezpečnostné inštrukcie K Návod L Magnetická nálepka M Čítačka microSD kariet Obsah 1 OBSAH BALENIA 2 2 NÁKRES PRODUKTU 3 3 INŠTALÁCIA KAMERY DO VOZIDLA 3 4 NASTAVENIE OBRAZU 4 5 OVLÁDANIE 4 6 MENU ...

Page 44: ...64 GB Kartu vyberajte iba u vypnutej kamery Kartu pri prvom použití naformátujte priamo v kamere a aspoň raz za mesiac formátovanie opakujte pre zaistenie správneho fungovania kamery B Pripevnite gumičky na horné úchyty kamery C Vysuňte objektív kamery podľa šípky Nezabudnite odstrániť ochrannú fóliu z objektívu kamery D Pripevnite kameru na zrkadlo Vášho vozidla vedením gumičiek za zrkadielkom a ...

Page 45: ...ar LAMAX Protect mmands list A Aktivujte ovládacie ikony dotykom displeja a presvedčte sa že máte zobrazený obraz z prednej kamery V opačnom prípade stlačte tlačidlo alebo použite hlasový príkaz LAMAX FRONT B Pomocou šípok na ľavej strane či opakovaným potiahnutím prstov po displeji smerom nahor posuňte výrez obrazu zrkadielka čo najnižšie C Teraz manuálne nastavte smer pohyblivého objektívu tak a...

Page 46: ...e zhotoveného materiálu priamo v kamere Zmazanie jednotlivého materiálu priamo v kamere sa dá vykonať v galérii Po zvolení požadovanej položky stlačte ikonu koša a potvrďte voľbu stlačením Áno Ochrana vyhotoveného materiálu v kamere Kamera v prípade zaplnenia pamäťovej karty začne automaticky premazávať najstaršie zhotovené videá nový mi V prípade že chcete niektoré videá ochrániť pred ich prípadn...

Page 47: ...govanie systému ADAS je potrebné vykonať kalibráciu viď nižšie Rýchlostné radary Vyp Tón Hlas Umožňuje hlásenie statických radarov z nahranej databázy Môžete sa rozhodnúť medzi zvukovým či hlasovým upozornením Prednastavené hlasové upozornenie je v anglickom jazyku na stránke produktu si ho môžete stiahnuť v českom poľskom a nemeckom jazyku Parkovací režim Vyp Zap Pri akomkoľvek náraze ktorý zareg...

Page 48: ...upne pomocou šípok nastavujete jednotlivé časti deň mesiac rok hodiny minúty a sekundy Každú jednot ku nastavení musíte potvrdiť tlačidlom OK Časová zóna V tomto nastavení môžete zmeniť časové pásmo Jednotky rýchlosti km h mph Umožňuje nastaviť jednotky rýchlosti v autokamere Hlasové ovladanie Umožňuje vypnúť hlasové ovládanie Obnoviť nastavenie Umožňuje prepnúť nastavenie kamery do továrenského n...

Page 49: ... of Vi fi of Vypne WiFi MICROPHONE ON Májkrofoun on Mikrofon on Zapne nahrávanie zvuku MIROPHONE OFF Májkrofoun of Mikrofon of Vypne nahrávanie zvuku 9 WiFi APLIKÁCIE A Načítajte QR kód alebo vyhľadajte aplikáciu KaCam na App Store Google Play B Nainštalujte aplikáciu do svojho smartfónu alebo tabletu C Zapnite WiFi v kamere v menu nastavení alebo hlasovým príkazom LAMAX WIFI ON na displeji sa zob...

Page 50: ...súbor SD_CarDV bin na sformátovanú microSD kartu 4 Vložte microSD kartu do vypnutej autokamery Zapojte autokameru do napájania a uistite sa že je autokame ra po celú dobu aktualizácie napájaná Aktualizácia by mala začať automaticky po spustení 5 Vyčkajte až sa aktualizácia úplne dokončí Potom pamäťovú kartu sformátujte v samotnej autokamere 11 SPOJTE SA S NAMI Naskenujte QR kód nižšie alebo nás na...

Page 51: ...zyky menu Angličtina Čeština Slovenčina Poľština Nemčina Maďarčina Rozmery 257 71 38 mm Funkcie GPS modul s detekciou radarov hlasové ovládanie WDR parkovací režim G senzor záznam do slučky ochrana súborov automatické spustenie šetrič obrazovky na staviteľný jas displeja nastavenie expozície nastavenie jednotiek rýchlosti nastaviteľné vodoznaky vo videu čas a dátum rýchlosť GPS súradnice Špecifiká...

Page 52: ...ku ktorá je pre tento typ batérie určená Používajte štandardné káble pre nabíjanie inak by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia V žiadnom prípade nepripájajte k nabíjačke mechanicky poškodené alebo nafúknuté batérie Batérie v takom stave už vôbec nepoužívajte hrozí nebezpečenstvo výbuchu Nepoužívajte akokoľvek poškodený sieťový adaptér alebo nabíjačku Nabíjajte v izbovej teplote nikdy nenabíjajte p...

Page 53: ...ho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byt v súlade s národnými predpismi udelené pokuty In formácie pre užívateľov k likvidácii elektrických elektronických zariadenia firemné o podnikové použitie Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u vášho predaj cu alebo dodávateľa Informácie pre užívateľov k likvidácii el...

Page 54: ...publike Slovensku Poľsku Maďarsku a v ďalších členských krajinách EÚ Vy hlásenie o zhode možno stiahnuť z webu www lamax electronics com support doc Frekvenčné pásmo v ktorom rádiové zariadenie pracuje 2412 MHz 2462 MHz Maximálny rádiofrekvenčný výkon vysielaný vo frekvenčnom pásme v ktorom je rádiové zariadenie použí vané 2 0 dB Manufacturer elem6 s r o Braškovská 308 15 16100 Praha 6 www lamax e...

Page 55: ...PL Instrukcja obsługi S9 DUAL MIRROR DASHCAM ...

Page 56: ...el do tylnej kamery 6m E Wewnętrzna tylna kamera w rozdzielczości FullHD F 2 gumowe klipsy do przymocowania do lustra G 5 zacisków kablowych 3M H Ściereczka z mikrofibry I Lista poleceń sterowania głosowego J Instrukcje bezpieczeństwa K Instrukcja obsługi L Naklejka magnetyczna M MicroSD USB adapter SPIS TREŚCI 1 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 2 ZARYS PRODUKTU 3 3 INSTALACJA KAMERY DO SAMOCHODU 3 4 USTAWI...

Page 57: ... do 64 GB Karta może być wyjęta z urządzenia tylko przy wyłączonej kamerze Przed pierwszym użyciem karty należy ją sformatować Aby zapewnić prawidłowe działanie kamery za lecamy formatowanie karty przynajmiej raz w miesiącu B Przymocuj gumki na uchwyty kamery C Wysuń obiektyw kamery jak pokazuje strzałka Pamiętaj aby usunąć folię ochronną z obiektywu kamery D Przymocuj kamerę do lusterka wsteczneg...

Page 58: ...F LAMAX Display off LAMAX Sound off LAMAX WiFi off LAMAX Microphone off LAMAX Rear LAMAX Protect mmands list A Aktywuj ikony sterowania dotykając ekranu i upewnij się że obraz pochodzi z przedniej kamery W prze ciwnym razie naciśnij przycisk lub użyj komendy głosowej LAMAX FRONT B Użyj strzałki po lewej stronie lub kilkakrotnie przeciagnij palcem w górę aby przesunąć lustrzane odbicie tak nisko ja...

Page 59: ...ru wideo do folderu galerii należy nacisnąć strzałkę w lewym górnym rogu Dotyczy to również powrotu z folderu galerii do ekranu głównego Usuwanie przechwyconego materiału bezpośrednio w aparacie Możesz usunąć pojedynczy materiał bezpośrednio z pozycji galleri w wideorejestratorze Po wybraniu żądanego elementu dotknij ikonę Kosz i naciśnij Tak aby potwierdzić Ochrona pozyskanych materiałów w kamerz...

Page 60: ...a patrz poniżej Fotoradary Wyłączone Ton Głos Pozwala raportować statyczne radary z zarejestrowanej bazy da nych Możesz wybrać pomiędzy powiadomieniem dźwiękowym lub głosowym Domyślny alert głosowy jest w języku angiel skim na stronie produktu możesz go pobrać w języku czeskim polskim i niemieckim Tryb parkowania Wyłączony Włączony W przypadku jakiegokolwiek uderzenia wykrytego przez czujnik G wid...

Page 61: ...zyć wyciszyć przyciski i ton powitalny Pokaż datę Wyłączony włączony Pozwala ustawić znak wodny daty wyświetlanej w filmie Pokaż prędkość Wyłączony włączony Pozwala ustawić znak wodny prędkości wyświetlanej w filmie Pokaż GPS Wyłączony włączony Pozwala ustawić znak wodny współrzędnych GPS wyświetla nych w filmie Ustawienie czasu Umożliwia nastawienie aktualnej daty i godziny Jeśli do aparatu podłą...

Page 62: ...hom kamerę słowem LAMAX i wykonaj polecenie z poniższej listy Przykład LAMAX DISPLAY OFF KOMENDA WYMOWA DZIAŁANIE DISPLAY ON Displej on Włączenie wyświetlacza DISPLAY OFF Displej of Wyłączenie wyświetlacza FRONT Front Przełączenie obrazu na przednią kamerę REAR Rire Przełączenie obrazu na tylną kamerę PROTECT Protekt Blokowanie bieżącego nagrywanego obrazu PHOTO Foto Foto Wytworzenie zdjęcia SOUND...

Page 63: ...e dla kamery można znaleźć w sekcji Do pobrania na stronie internetowej produk tu https www lamax electronics com s9 dual Aby poprawnie zaktualizować 1 Przygotuj kartę microSD i sformatuj ją na komputerze PC Mac 2 Pobierz i otwórz plik zip zawierający plik SD_CarDV bin Nie zmieniaj nazwy pliku 3 Skopiuj plik SD_CarDV bin na sformatowaną kartę microSD 4 Włóż kartę microSD do aparatu zewnętrznego Po...

Page 64: ...een Typ pamięci MicroSDHC SDXC aż 64 GB Format wideo MOV kompresja H 264 Format fotografi JPG Rozdzielczość zdjęć aż 2 Mpx Łączność WiFi GPS Pojemność baterii 500 mAh Długość kabla połączeniowego kamery tylnej 6 m Jazyki menu angielski czeski słowacki polski niemiecki węgierski Rozmiary 257 71 38 mm Funkcje moduł GPS z wykrywaniem radaru sterowanie głosem WDR tryb parkowania czujnik G nagrywanie w...

Page 65: ... drobne elementy które się w nich znajdują mogą spowodować zadławienie w przypadku ich połknięcia Środki ostrożności w użytkowaniu Li Pol baterii Przed pierwszym użytkowaniem w pełni naładuj baterię W celu ładowania korzystaj wyłącznie z ładowarki która jest przeznaczona do danego typu baterii Wykorzystuj standardowe kable do zasilania W innym przypadku urządzenie mogłoby ulec uszkodzeniu W żadnym...

Page 66: ... z odpadami komunalnymi Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu w celu jego właściwej utylizacji W miejscu zbiórki produkt zosta nie przyjęty bezpłatnie Dzięki prawidłowej utylizacji tego produktu pomagasz zachować cenne zasoby natura lne oraz przeciwdziałasz potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko ora...

Page 67: ...zeskiej na Słowacji w Polsce na Węgrzech oraz w dalszych kra jach EU Deklarację zgodności można pobrac ze strony internetowej www lamax electronics com support doc Pasmo częstotliwości w którym urządzenie pracuje 2412 MHz 2462 MHz Maksymalny poziom mocy wysyłany w paśmie częstotliwości w którym radiowe urządzenie działa 2 0 dB Producent elem6 s r o Braškovská 308 15 16100 Praha 6 www lamax electro...

Page 68: ...HU Felhasználói kézikönyv S9 DUAL MIRROR DASHCAM ...

Page 69: ...ul D A hátsó kamera kábel 6m E FullHD belső hátsó kamera F 2 gumibilincs a tükörhez történő rögzítéshez G 5db 3M kábelrögzítő H Mikroszálas törlőkendő I Hangvezérlő parancsok listája J Biztonsági utasítás K Használati utasítás L Mágneses matrica M MicroSD USB adapter TARTALOM 1 A CSOMAGOLÁS TARTALMA 2 2 TERMÉKRAJZ 3 3 A KAMERA TELEPÍTÉSE AZ AUTÓBAN 3 4 A KÉP BEÁLLÍTÁSA 4 5 VEZÉRLÉS 4 6 BEÁLLÍTÁSOK...

Page 70: ...n A kártyát kizárólag kikapcsolt kamerából veheti ki Az első használat során közvetlenül a kamerában formatálja a kártyát majd a kamera helyes működése érdekében legalább havonta egyszer ismételje meg a formatálást B Erősítse fel a gumikat a kamera felső tartóelemeire C Tolja ki a kamera lencséjét a nyílon látható irányba Ne felejtse el levenni a védőfóliát a kamera lencséjéről D A gumikat a tükör...

Page 71: ...AMAX Sound off LAMAX WiFi off LAMAX Microphone off LAMAX Rear LAMAX Protect mmands list A A kijelző megérintésével aktiválja a vezérlő ikonokat majd győződjön meg róla hogy az első kamera által rögzített képet látja Ellenkező esetben nyomja meg a a gombot vagy használja a LAMAX FRONT hangutasítást B A bal oldalon található nyilak segítségével vagy az ujjait ismételten felfelé húzva a kijelzőn csús...

Page 72: ...elvételek Első kamera leárt videofelvételei Hátsó kamera leárt videofelvételei Fényképgaléria A videóról a galériába történő visszaléptetéshez érintse meg a bal felső sarokban lévő nyilat Ugyanez érvényes a galériából a főképernyőre való visszaléptetésre is A rögzített anyag eltávolítása közvetlenül a kamerában Az egyes anyagok közvetlenül a kamera galériájából törölhetők A kívánt elem kiválasztás...

Page 73: ... Beszéd Lehetővé teszi az adatbázisban rögzített statikus radarok jelzését Választhat figyelmeztető hang illetve figyelmeztető szöveg között Az alapértelmezett szöveges utasítások angol nyelvűek a termék oldalán ezek letölthető cseh lengyel és német nyelven Parkolás mód BE KI Bármilyen a G szenzor által érzékelt ütközés esetén a kamera automatikusan bekapcsol és elindul a felvételkészítés 30 mp el...

Page 74: ...ításokhoz jut majd a nyíl gombok segítségével beállíthatja az egyes paramétereket nap hónap év óra perc és másodperc Minden egyes paramétert meg kell erősítenie az OK gombbal Időzóna Időzóna kiválasztása Sebesség mértékegységek km h mph A kamera sebesség mértékegységének kiválasztása Hangvezérlés Lehetővé teszi a Hangvezérlés funkció kikapcsolását Alapértelmezett értékek vissza állítása A kamera a...

Page 75: ...i of Kikapcsolja a WiFi t MICROPHONE ON Májkrofoun on Mikrofon on Hangfelvétel indítása MIROPHONE OFF Májkrofoun of Mikrofon of Hangfelvétel készítés kikapcsolása 9 WIFI ALKALMAZÁSOK A Olvassa be a QR kódot vagy keresse meg a KaCam alkalmazást az App Store Google Play áruházban B Telepítse az alkalmazást az okostelefonon vagy a tableten C Kapcsolja be a WiFi t a kamera beállítások menüjében vagy a...

Page 76: ...t az SD_CarDV bin fájlt a formázott microSD kártyára 4 Helyezze be a microSD kártyát az autós kamerába Csatlakoztassa az autókamerát a táphoz majd ellenőri zze le hogy az autós kamera a frissítés során végig meg van táplálva A bekapcsolást követően a frissítésnek automatikusan el kell indulnia 5 Várja meg amíg a frissítés teljesen véget nem ér Ezután a memóriakártyát magában a kamerában formázza 1...

Page 77: ... A menü nyelvei Angol Cseh Szlovák Lengyel Német Magyar Méretek 257 71 38 mm Funkciók radarérzékelős GPS modul hangvezérlés WDR par kolás üzemmód G szenzor hurokfelvétel fájlvédelem automatikus indítás képernyőkímélő állítható kijelző fényerő expozíció beállítás beállíthatós sebesség mértékegységek beállítható vízjelek a felvételen idő és dátum sebesség GPS koordináták A készülék specifikációja az...

Page 78: ...osodhat A töltőhöz soha ne csatlakoztasson mechanikusan sérült vagy felduzzadt akkumulátort Ilyen állapotban lévő akkumulátort soha ne használjon mivel robbanásveszélyes Ne használjon sérült töltőt vagy hálózati adaptert Az akkumulátort szobahőmérsékleten töltse fel soha ne töltse 0 C alatti vagy 40 C feletti hőmérsékleten Ügyeljen arra hogy az akkumulátort ne ejtse le és óvja az ütésektől és egyé...

Page 79: ...rtá si hulladékba rakni A termék megfelelő likvidálásával segíti megőrizni az értékes természeti forrásokat és segíti megelőzni az esetleges negatív hatásokat a környezetre és emberi egészségre amit a hulladék nem megfelelő likvidálása okozhatna További részletekért forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a legközelebbi gyűjtőhelyre A termék nem megfelelő likvidálása miatt a nemzeti törvények értelméb...

Page 80: ...rszágban Szlovákiában Lengyelor szágban Magyarországon illetve az Európai Unió többi tagországában A megefelőségi nyilatkozat a www lamax electronics com support doc weboldalról tölthető le A rádiókészülék a következő frekvenciasávban működnek 2412 MHz 2462 MHz A frekvenciasávban sugárzott maximális rádiófrekvencia amelyben a rádiókészülék üzemel 2 0 dB Gyártó elem6 s r o Braškovská 308 15 16100 P...

Reviews: