background image

IT

  INFORMAZIONI SUL PRODOTTO E ISTRUZIONI

Grazie per aver acquistato un prodotto con marchio Lamart di Piere Lamart

 

Caratteristiche prodotto

• 

Equipaggiato con un sistema di quattro sensori estensimetri di precisione

• 

Capacità massima: 5 kg/11 lb:0,4 oz 

5000 ml/176 fl ’oz

• 

Unità di divisione: 1 g/0,1 oz 

1 ml/0,1 fl ’oz

• 

Tocco acceso/Autospegnimento/Tocco spento

• Funzione 

TARE

• 

Misura il volume di acqua e latte

• 

Due unità di peso: g-lb:oz

• 

Due unità di volume: ml-fl 'oz

• 

Indicazione di batteria scarica / sovraccarico

 Funzioni 

pulsante

Accensione al tocco/ Spegnimento al tocco / 
Zero / TARE

Conversione di unità: g-lb:oz, ml-fl ’oz
Conversione di modo: peso <—> volume latte <—> volume acqua

 

Funzioni display LCD

: valore negativo

g: unità di peso

Modo di pesatura

Modo volume latte

Modo volume acqua

: TARE

lb:oz: unità di peso

ml: unità di volume

fl ’oz: unità di volume

  Per installare o sostituire la batteria

1.  Rimuovere alla base della bilancia 

il foglio di isolamento.

2.  Estrarre la batteria esausta 

mediante un oggetto appuntito 
per sostituire la batteria con 
una nuova.

3.  Rimuovere il coperchio della 

batteria

 

Operazione

Collocare la bilancia su una 
superfi cie stabile e piana. 
Posizionare qualsiasi contenitore 
o piatto (se in uso) sulla bilancia 
prima dell'utilizzo.

Toccare leggermente il pulsante 

 per mettere in funzione la 

bilancia.

Display schermo 

pieno LCD

Il display LCD della bilancia mostra la 
sua routine di avvio del segmento nel 
momento della sua messa in funzione.

Attendere la visualizzazione del 
valore “0” sul display.

Posizionare l'articolo da pesare sulla 
bilancia (o in caso di necessità sul 
piatto). Il display LCD mostra l'esito 
della pesatura.

Premere il pulsante 

 per 3 secondi 

dopo la pesatura per spegnere 
la bilancia. Oppure allontanarsi 
dalla bilancia che si spegnerà 
automaticamente entro 2 minuti.

 Conversione 

modo

 

La bilancia presenta tre modi di pesatura. Per misurare articoli diff erenti, gli utenti possono selezionare il modo di pesatura necessario toccando il pulsante “UNITÀ” per passare al modo di pesatura 
desiderato: modo di pesatura, modo volume latte o modo volume acqua. Nell'angolo a sinistra dello schermo LCD viene visualizzato lo stato dei modi di pesatura. Vedere sopra le funzioni del display LCD.

Tocco

 Conversione 

unità

Se la bilancia utilizza il tipo di unità metrico (g,ml) e imperiale (lb:oz,fl ’oz), gli utenti possono selezionare le unità da g a lb:oz o da ml a fl ’ oz.
Mentre la bilancia è accesa, selezionare l'unità necessaria toccando il pulsante 

 per 3 secondi fi no alla visualizzazione dell'unità desiderata, g/lb:oz o ml/ fl ’ oz.

1. Modo pesatura

2. Modo volume latte

Unità peso

Unità peso

Unità volume

Unità volume

3 secondi

3 secondi

3. Modo volume acqua

Unità volume

Unità volume

3 secondi

Summary of Contents for POIDS LT7022

Page 1: ...POIDS ...

Page 2: ... na váhu jakoukoli nádobu nebo misku v případě potřeby Jemně se dotkněte tlačítka pro zapnutí váhy Zobrazení všech segmentů LCD displeje Na LCD displeji váhy se rozsvítí během zapínání všechny segmenty displeje Počkejte dokud se na displeji nezobrazí 0 Položte váženou položku na váhu nebo v případě potřeby do misky Na LCD displeji se zobrazí hodnota hmotnosti Po zvážení stiskněte na 3 sekundy tlač...

Page 3: ...y s brusným účinkem Pokyny k baterii Pokud nebudete váhu delší dobu používat doporučujeme vám vyjmout baterii aby nedošlo k poškození váhy v důsledku úniku elektrolytu z baterie Udržujte baterie mimo dosah dětí Nekombinujte staré baterie s novými baterie různého složení nebo různých značek aby nedošlo k úniku elektrolytu nebo výbuchu Baterie nezahřívejte nedefor mujte a nevhazujte do ohně Vyřazené...

Page 4: ...ration Gently touch the button to turn on the scale LCD full screen display The scale LCD display will show its start routine of segment as it powers on Wait unitl the 0 is shown on the display Place the item to be weighed on the scale or in the bowl if required The LCD will show the weight reading After weighing press the button for 3 seconds to turn off the sale Or leave the scale and it will au...

Page 5: ...e with a soft damp cloth do not use chemicals or harsh abrasives Battery Advice If the scale is not to be used for long periods it s recommended to remove the battery to avoid damage to the scale due to possible battery leakage Keep the batteries out of reach of children Do not mix old and new batter ies with different compositions or of different brands in order to prevent possible leakage explos...

Page 6: ...váhu akúkoľvek nádobu alebo misku v prípade potreby Jemne sa dotknite tlačidla na zapnutie váhy Zobrazenie všetkých segmentov LCD displeja Na LCD displeji váhy sa počas zapínania rozsvietia všetky segmenty displeja Počkajte pokým sa na displeji nezobrazí 0 Položte váženú položku na váhu alebo v prípade potreby do misky Na LCD displeji sa zobrazí hodnota hmotnosti Po zvážení stlačte na 3 sekundy tl...

Page 7: ... účinkom Pokyny týkajúce sa batérie Ak nebudete váhu dlhšie používať odporúčame vám vybrať batériu aby nedošlo k poškodeniu váhy v dôsledku úniku elektrolytu z batérie Udržujte batérie mimo dosahu detí Nekombinujte staré batérie s novými batérie rôzneho zloženia alebo rôznych značiek aby nedošlo k úniku elektrolytu alebo výbuchu Batérie nezahrievajte nedeformujte a nevhadzujte do ohňa Vyradené bat...

Page 8: ...ę jakiekolwiek naczynie lub miskę w razie potrzeby Delikatnie dotknij przycisk aby włączyć wagę Wyświetlenie wszystkich seg mentów wyświetlacza LCD Podczas włączania wagi na wyświetlaczu LCD pojawią się wszystkie segmenty wyświetlacza Zaczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się 0 Połóż ważony składnik na wadze lub w razie potrzeby włóż go do miski Na wyświetlaczu LCD pokaże się wartość masy Po zważeniu...

Page 9: ...dotyczące baterii Jeśli przez dłuższy czas nie będziesz korzystać z wagi zaleca się wyjęcie baterii aby nie doszło do uszkodzenia wagi w wyniku wycieku elektrolitu z baterii Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci Nie łącz starych baterii z nowy mi baterii o różnym składzie lub różnych marek aby nie doszło do wycieku elektrolitu lub wybuchu Nieogrzewajbaterii nie deformujiniewrzucajdoognia Zużyty...

Page 10: ...tegyen a mérlegre egy tetszőleges edényt vagy tálat szükség esetén Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához Az LCD kijelző valamennyi szegmensének megjelenítése A mérleg LCD kijelzőjén a bekapcsolódás közben kigyullad valamennyi szegmens Várja meg amíg az LCD kijelzőn megjelenik egy 0 Tegye a mérni kívánt tételt a mérlegre vagy szükség esetén a tálba Az LCD kijelzőn megjelenik a tömeg...

Page 11: ...tkozó utasítások Ha a mérleget hosszabb ideig nem fogja használni javasoljuk hogy vegye ki az elemet nehogy meghibásodjon a mérleg elektrolit szivárgás miatt Tartsa az elemeket gyermekektől elzárva Ne keverjen régi és új más összetételű vagy márkájú elemeket nehogy elektrolit szivárgás vagy robbanás következzen be Az elemeket ne melegítse ne deformálja és ne dobja tűzbe Használt elemeket tilos lak...

Page 12: ...овите весы на твердую и ровную поверхность Поместите любую емкость или чашу если используется на весы перед работой Аккуратно коснитесь кнопки чтобы включить весы Полный вид ЖК дисплея Во время включения на ЖК дисплее весов отобразится процесс запуска Дождитесь пока на дисплее не появится 0 Поместите взвешиваемый предмет на весы или в чашу если та необходима На ЖК дисплее отобразится вес После взв...

Page 13: ...ею для предотвращениявозможного повреждения весов из за протекшей батареи Храните батареи в местах недоступных для детей Не используйте вместе старые и новые батареи а также батареи разных составов или разных марок для предотвращения возможных утечек и взрывов Не нагревайте или деформируйте батареи и не подвергайте их воздействию огня Отработанные батареи не должны выбрасываться вместе с бытовыми ...

Page 14: ...upotrebe stavite posudu ako je koristite na vagu Lagano dodirnite tipku kako biste uključili vagu Prikaz na punom zaslonu Na zaslonu će prilikom uključivanja biti naznačen postupak pokretanja Pričekajte dok se na zaslonu ne prikaže 0 Na vagu ili u posudu ako je koristite stavite predmet koji važete Na zaslonu će se prikazati očitanje težine Nakon vaganja 3 sekunde držite pritisnutu tipku kako bist...

Page 15: ...stite mekom i vlažnom krpom Nemojte koristiti kemikalije ni abrazivna sredstva Savjet o bateriji Ako se vaga neće koristiti dulje vrijeme izvadite bateriju kako se vaga ne bi oštetila zbog mogućeg curenja Baterije držite izvan dohvata djece Nemojte miješati stare i nove baterije baterije različitog sastava i proizvođača kako biste spriječili curenje i eksploziju Baterije nemojte grijati deformirat...

Page 16: ...em postavite na površino za tehtanje kakršno koli posodo ali skledo če ju uporabljate Za vklop tehtnice nežni pritisnite gumb Celoten zaslon LCD Ob vklopu tehtnice se bo na zaslonu LCD začela prikazovati začetna rutina segmentov Počakajte dokler ne bo prikazana na zaslonu 0 Predmet za tehtanje položite na tehtnico ali v skledo če je treba Na zaslonu LCD se bo pokazal odčitek tehtanja teža Po tehta...

Page 17: ... sredstev za čiščenje ki drgnejo Nasvet glede baterij Če tehtnice ne boste uporab ljali dalj časa priporočamo da odstranite baterije saj boste tako preprečili poškodbe zaradi morebitnega iztekanja baterije Baterije vedno hranite izven dosega otrok Ne mešajte starih in novih baterij takšnih z različnimi sestavinami ali različnih blagovnih znamk s tem se boste izognili morebitnemu iztekanju ali eksp...

Page 18: ... Gebrauch falls benötigt einen Behälter oder eine Schüssel auf dieWaage stellen Zum Einschalte derWaage leicht auf die Taste drücken LCD Vollbild schirm Display Das LCD Display derWaage zeigt beim Einschalten eine Startroutine an Warten Sie bis das Display 0 anzeigt Legen Sie das zu wiegende Produkt auf dieWaage oder in die Schüssel falls verwendet Das LCD zeigt das Gewicht an Drücken Sie nach dem...

Page 19: ...Waage für längere Zeit nicht verwendet sollte die Batterie entfernt werden um eine Beschädigung derWaage durch mögliches Auslaufen der Batterie zu vermeiden Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern halten Verwenden Sie nicht gleich zeitig alte und neue Batterien oder solche mit unterschied lichen Zusammensetzungen oder von verschiedenen Marken um ein mögliches Auslaufen oder eine Explosion z...

Page 20: ...essaire sur la balance avant utilisation Appuyez doucement sur la touche pour allumer la balance Écran LCD L écran LCD de la balance affiche des segments de routine de démarrage au moment de l allumage Patientez jusqu à ce que 0 soit affiché à l écran Placez l ingrédient à peser sur la balance ou dans le récipient L écran LCD indique le poids mesuré Après le pesage appuyez sur la touche pendant 3 ...

Page 21: ...a pile Si la balance n est pas utilisée pendant une longue période il est recommandé d en retirer la pile afin d éviter d endom mager la balance par la fuite possible de la pile Gardez toujours les piles hors de portée des enfants Ne mélangez pas de vieilles piles avec des piles neuves des piles de composition ou de marques différentes afin d éviter toute possibilité de fuite ou d éclatement Ne ch...

Page 22: ...leggermente il pulsante per mettere in funzione la bilancia Display schermo pieno LCD Il display LCD della bilancia mostra la sua routine di avvio del segmento nel momento della sua messa in funzione Attendere la visualizzazione del valore 0 sul display Posizionare l articolo da pesare sulla bilancia o in caso di necessità sul piatto Il display LCD mostra l esito della pesatura Premere il pulsante...

Page 23: ...izzare prodotti chimici o fortemente abrasivi Consiglio per la batteria Se la batteria non viene uti lizzata per periodi prolungati si raccomanda di rimuovere la batteria per evitare danni alla bilancia a causa di una possibile perdita della batteria Tenere sempre le batterie fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporanea mente batterie vecchie e nuove con composizioni o marche diffe...

Page 24: ...onamiento Toque suavemente el botón para encender la balanza Indicador de pantalla completa LCD El indicador LCD de la balanza mostrará una serie de segmentos al encenderse Espere a que aparezca 0 en el indicador Coloque el elemento que desee pesar en la balanza o en el cuenco en caso de que sea necesario El peso se leerá en el indicador LCD Después del pesaje pulse el botón durante 3 segundos par...

Page 25: ... húmedo sin utilizar productos químicos ni abrasivos Recomendaciones sobre la batería Si no va a utilizar la balanza durante periodos prolongados se recomienda sacar las pilas para evitar daños al equipo por posibles fugas de batería Las pilas deben mantenerse fuera del alcance de los niños Para evitar posibles fugas o explosiones no mezcle pilas nuevas con pilas usadas de diferentes composiciones...

Page 26: ......

Page 27: ... ...

Page 28: ...Výrobce Manufacturer FAST ČR a s Černokostelecká 2111 100 00 Praha 10 Czech Republic www lamart cz ...

Reviews: