background image

LEER ANTES DE USAR:

RIO8

 es inteligente y viene pre-configurado de fábrica.

Si usted compro un sistema completo 

LAMA

 no debe modificar nada, ya que la configuración viene instalada por nuestros técnicos de 

manera standard. El programador 

RIO8

 viene de serie con las configuraciones necesarias para cada tipo de filtro. 

Verifique la tensión de entrada al transformador de 230V. siendo opcional en 115V. y en 12V., para alimentar módulo 

RIO8

. De manera 

standard suministramos el programador en 230V. que viene equipado con un control para ALIVIO de subidas de presión. 

Si 

RIO8

 funciona con presostato diferencial, el valor de la presión de 

ALIVIO debe ponerse a 0,0

. Está configuración no está habilitada 

de serie.

Si usted quiere modificar presiones máximas de servicio o parámetros, por favor consulte a su vendedor para que use la “programación 

experto”. 

RIO8

 es modificable solo por personal cualificado.

En el caso de que compre el programador en KIT o por separado, siga las instrucciones de la pantalla: seleccione su idioma, debe selec-

cionar el sistema de elemento filtrante o modelo; si lleva estabilizadora o no; el número de filtros para que se apliquen los parámetros 

específicos de funcionamiento.   

Para anular y volver a inicio pulse PUSH.

Antes de manipular el programador hay que desconectarlo de la red eléctrica.

READ BEFORE USE THE PROGRAMMER:

RIO8

 is smart and comes pre-configured from the factory.

If you buy a complete 

LAMA

 system you should not modify anything, as the configuration is installed by our technicians as standard. The 

RIO8

 programmer comes standard with the necessary settings for each type of filter. 

Verify the input voltage to the transformer of 230V. being optional in 115V. and in 12V., to feed the 

RIO8

 module. As standard we supply 

the programmer in 230V. which comes equipped with a control for RELIF pressure increases. 

If 

RIO8

 works with differential pressure pressostat, the value of the

 RELIEF pressure must be 0,0

. This configuration is not enabled as 

standard.

If you want to modify maximum operating pressures or parameters, please ask your dealer to use “expert programming”. 

RIO8

 can only 

be modified by qualified personnel.

If you buy the programmer in KIT or separately (as accesory), follow the instructions on the screen: select your language, you must select 

the filter element system or model; whether it has a stabilizer or not; the number of filters so that the specific operating parameters are 

applied.   

To cancel and restart press PUSH.

Before manipulating the programmer, it must be disconnected from the power supply.

LIRE AVANT UTILISATION :

Le 

RIO8

 est intelligent et est préconfiguré à l’usine.

Si vous achetez un système 

LAMA

 complet, vous ne devez rien modifier, car la configuration est installée par nos techniciens en stan-

dard. Le programmateur RIO8 est livré en standard est livré en standard avec les paramètres appropriés à chaque type de filtre.

 

Vérifiez la tension d’entrée du transformateur 230V. qui est optionnel en 115V. et en 12V. pour alimenter le module du 

RIO8

. En standard, 

nous fournissons le programmateur en 230V. qui est équipé d’une commande pour la DÉCHARGE des montées de pression.

Si le 

RIO8

 fonctionne avec un pressostat différentiel, la valeur de la pression de 

DÉCHARGE doit être fixée à 0,0

. Cette configuration 

n’est pas fournie de série.

 

Si vous souhaitez modifier les pressions maximales de service ou les paramètres, veuillez demander à votre revendeur d’utiliser  la “pro-

grammation expert”. Le RIO8 peut être uniquement modifié par du personnel qualifié.

 

Si vous achetez le programmateur en KIT ou séparément, suivez les instructions affichées à l’écran : choisissez votre langue, vous devez 

sélectionner le système de l’élément filtrant ou le modèle ; s’il est doté d’un stabilisateur ou pas ; le nombre de filtres pour que les pa-

ramètres spécifiques de fonctionnement soient appliqués.  

Pour annuler et revenir au départ, appuyez sur la touche PUSH.

 

Avant de manipuler le programmeur, il doit être déconnecté du réseau électrique.

ES

EN

FR

Presentación / 

Presentation / 

Présentation

2

Summary of Contents for RIO8

Page 1: ...mador programmer Programmateur Despieces Take apart D montage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas de connexions www lama es Programadores de limpi...

Page 2: ...e of the RELIEF pressure must be 0 0 This configuration is not enabled as standard If you want to modify maximum operating pressures or parameters please ask your dealer to use expert programming RIO8...

Page 3: ...nd the programmer screen shows ALIVIO If you need optionally to work at more pressure you must say it in your order or it must be set up it by technician to 10 or 16 kg cm2 Please pay attention to bre...

Page 4: ...res Exit to sensors Salida a sensores Exit to sensors P D Anal gico P D Analogical Entrada IN Entrada IN Tensi n 230VAC 115VAC Battery 12VDC Negro Black F N Azul Blue Rojo Red Negro Black 2 x 8 1 5 VV...

Page 5: ...marr n Brown wire Cable azul Blue wire Verde Green Blanco White Marr n Brown Sensor P Sensor p A solenoides 12 24 Standard NO LATCH 12V 12 VDC Tensi n 24 VAC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ES EN FR OPCIO...

Page 6: ...ainage Drenaje Drainage NC Cerrado Closed Ferm POSICI N LAVADO CLEANING POSITION POSITION LAVAGE O C A 1 2 O C A 1 2 TENSION ENTRADA INPUT Bater a Battery 12Vcc Latch 12Vcc Latch Panel Battery OPCIONE...

Page 7: ...s for the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member o...

Page 8: ...ab 00212 0 6 61 42 36 05 Telf 00212 0 5 39 31 32 12 Fax 00212 0 5 39 31 32 11 TUNISIE Bureau Commercial tunisie lama es FRANCE Bureau Commercial france lama es CHILE Oficina Comercial chile lama es M...

Reviews: