LAMA Arena FA1200 User Manual Download Page 4

4

Garantía 

Warranty /

 

Garantie

GARANTÍA DE PRODUCTOS

• Lama garantiza todos sus productos durante 1 año desde la fecha de facturación. 

• El período de garantía contra perforación por corrosión es de 2 años. 

• La garantía cubre la reposición por intercambio de la pieza defectuosa, tras su comprobación por nuestro personal. 

• Verifique en las fichas técnicas de productos, las presiones máximas de trabajo y mínimas de retrolavado, según el 

modelo del que se trate, así como los caudales según las tablas específicas de cada producto y tipo de agua. 

• Compruebe que el elemento filtrante utilizado dispone de una luz de paso inferior a las partículas suspendidas en el agua para una co-

rrecta filtración física.

• Lea el manual de usuario antes de su montaje y conexión.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

• Será causa de anulación de garantía la rotura, extracción o manipulación de los números de serie o etiquetado del producto.

• Lama no se hará cargo de los daños producidos por accidentes, transporte inadecuado, siniestro, manipulación indebida o modificacio-

nes al producto no autorizadas

• Los mantenimientos o entretenimientos periódicos de limpieza. 

• Los desgastes producidos por fatiga de los materiales, por abrasión o por altas temperaturas.

• Tensiones eléctricas superiores o inferiores a las marcadas en el cuadro eléctrico. 

• Humedades en el cuadro, solenoides y demás material eléctrico. 

• Desgaste en los hidrociclones por abrasión de arenas y piedras. 

• Presiones superiores o inferiores a las indicadas en las correspondientes tablas de cada producto. 

• Calidades de aguas o ambientes ácidos, decantaciones, precipitaciones, aglutinaciones de bacterias o algas. 

• Golpes de ariete, golpes de transporte y gastos de transporte. 

• Malos montajes, inadecuados o en funcionamiento en depresión. 

• Si las conducciones de drenaje están en presión tanto válvulas como solenoides. 

• Calidades de agua o concentraciones de suciedad fuera de tablas. 

• Daños a terceros, robos o vandalismo. 

RECLAMACIONES A LA GARANTÍA 

• Este producto ha sido sometido a pruebas en fábrica y ha cumplido las normas de calidad. Si aun así tuviera o encontrara algún defecto, 

rogamos informar a su vendedor e indicarle los códigos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros. 

• Para cualquier reclamación es obligatorio la presentación de este documento, los códigos de artículo y partida que aquí figuran o la 

factura de compra.

PRODUCT WARRANTY

• All Product are guaranteed for 1 year from invoice date.

• The warranty period against holes/punctures due to corrosion is 2 years.

• The warranty is limited to the replacement of the faulty parts after Lama personnel approval.

• Please check the products technical data, their maximum pressure ratings and minimum backwash ratings, by their 

model, and must be utilized as intended. Please also check the recommended flow for every product as well as the kind of water, each.

• The physical filtration of water shall be in particle diameters no greater than the filtration degree allowed by the filtering element used.

• You must read the user guide before connect and set up the product.

WARRANTY EXCLUSIONS

• The breakage, removal or manipulation of the serial numbers or labelling of the product will be a cause for cancellation of the warranty.

• Lama will not be responsible for damage caused by accidents, improper transport, loss, improper handling or unauthorized modifications 

to the product.

• Lack of periodic cleanings outlined in the operating manual given with the product.

• Lack of maintenance resulting in wear (fatigue in the material or wear due to abrasion, installation vibrations, or high temperatures)

• Voltages higher or lower than those indicated in the programmer.

• Humidity in the programmer, solenoids, and other electrical material.

• Wear in the hydrocyclones due to sand and stone abrasion.

• Pressures that are higher or lower than those indicated in the product catalog tables for the ordered product.

• Poor quality water or acid environments, decantation, precipitation, and buildup of bacteria or algae.

• Water hammer damage due to operator error or an inadequate setup, transportation or handling damage and expenses.

• Poor or inadequate assembly, operating the filter in an enclosed area or sunken pit (enclosed or open).

• Valves and solenoids are excluded if drainpipes run under pressure.

• Water qualities or concentrations of impurities beyond the values given in the tables.

• Third-party damage, theft, or vandalism.

ES

EN

Summary of Contents for Arena FA1200

Page 1: ...L USUARIO USER GUIDE MANUEL D UTILISATEUR Arena Sand Sable Despieces Take apart Démontage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas de connexions www lama es Arena ...

Page 2: ...Fernando Lama S L Noviembre 2020 Gelves Sevilla Spain Versión 3 0 ...

Page 3: ...ems more profitable and pleasant OVERVIEW 1 Explanation of the operation and wiring diagrams 2 This manual is written in three languages Spanish English and French In each chapter you will find pages in a single language and others in all three which are generally pages containing details of filter element maintenance exploded diagrams and connection diagrams 3 Please contact your installer if you...

Page 4: ...ogamos informar a su vendedor e indicarle los códigos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamación es obligatorio la presentación de este documento los códigos de artículo y partida que aquí figuran o la factura de compra PRODUCT WARRANTY All Product are guaranteed for 1 year from invoice date The warranty period against holes punctures due to ...

Page 5: ...modifications non autorisées du produit La maintenance et l entretien périodiques de nettoyage L usure produite par la fatigue des matériaux l abrasion ou les hautes températures Les tensions électriques supérieures ou inférieures à celles indiquées sur le tableau électrique L humidité dans le tableau électrique les solénoïdes ou autre matériel électrique L usure des hydrocyclones due à l abrasion...

Page 6: ... removed or evacuated through the valve drains or they pass through the filtering elements and reach the outflow point or destination Recommended flow rate to be filtered according to the type of contaminant and the origin and destination of the water River reservoir with water with a low load of less than 100 ppm parts per million Canal recomendado para aguas medianamente cargadas entre 100 a 200...

Page 7: ... n est ni créée ni détruite les particules retenues se concentrent dans les écrans des éléments filtrants et peuvent être éliminées ou évacuées par les drainages des vannes ou bien les traversent et arrivent au point d émission ou de desti nation Débit recommandé à filtrer selon le type de polluant et la prove nance et la destination des eaux Fleuve Barrage pour les eaux peu chargées de moins de 1...

Page 8: ...to the norm ISO 9001 norm by SGS as designing and manufacturing of filtration systems and makes its products according to European CEN norm in process Limpie regularmente el filtro auxiliar Lea la guía del usuario antes de instalar Clean regulary the auxiliary filtrer Read the user guide before the installation Nettoyer régulièrement le filtre auxiliaire Lire le manuel d utilisateur avant l instal...

Page 9: ... del mismo 10 Después de una larga parada verifique que el material fil trante esté totalmente suelto metiendo la mano por las tapas de registro superiores Si está compactado sustitúyalo sacándolo por la boca inferior Ayúdese con agua y nunca golpee el interior pues los elementos plásticos internos se pueden romper 11 Las presiones de trabajo de este equipo se han comproba do a 23ºC en condiciones...

Page 10: ...temps recommandés Un nettoyage par temps toutes les 24 h Avec vannes 2 et 3 entre 1 et 3 min Avec vannes de 4 entre 2 et 4 min Avec double vanne de 3 et 4 consultez votre installa teur ou distributeur 9 La fréquence de rénovation du matériau filtrant varie selon le type d agent contaminant Laissez toujours le filtre avec de l eau à l intérieur pour ainsi éviter de former une pâte dure qui empêche ...

Page 11: ... 6 T125 6 T125 6 T125 6 T125 12 6 Tuerca M 12 Nut TM12 3 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 12 7 Colector Collector 1 110 mm con tapón CO23T 6 CO23T 10 CO23T 0 CO23T 0 CO23T 0 CO23T 0 8 Colector con tapón Plug collector 1 230 mm CO22T 0 CO22T 0 CO22T 12 CO22T 16 CO22T 20 CO22T 28 9 Tuerca de enlace Nut TUE1 0 TUE1 0 TUE1 0 TUE1A 4 TUE1 12 TUE1 24 10 Tapón brazo colector Collector arm plug TPBC 6 TPB...

Page 12: ...3 Vic Rosca H Thread 800 1 128 1 112 350 300 FA800 FA3C 3 Vic Brida Flange 950 1220 1 120 450 500 FA950 FAV3 3 Vic 4 Brida Flange 1 200 1 275 1 280 450 800 FA1200 FAV4 2 x 3 Vic 1 400 1 750 560 2 000 F6HG 6 Brida Flange 1 400 1 810 560 2 000 F6HO 2 Rosca H Thread 700 950 350 170 FDA2 3 Brida Flange Vic 950 1 220 450 420 FDA3 FDA95 4 Brida Flange 1 200 1 280 450 700 FDA4 Video mantenimiento Mainten...

Page 13: ...mple de station automátique complètement équipé Bocas inferiores para el vaciado del material filtrante Holes to make easier the sand maintenance Bouches inférieures pour le vidange du matériel filtrant 1 Filtros de Arena Sand Filters Filtres à Sable Carga y descarga Charge and replacement Chargement et déchargement ...

Page 14: ... the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member of the working group of the technical committee CTN318 LAMA has a quality insurance system certified according to the norm ISO 9001by SGS as designing and manufacturing filtering systems ES 13 14728 01 NORM...

Page 15: ...______________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE __...

Page 16: ...PorteDroiteB Tanger Maroc maroc lama es Portab 00212 0 6 61 42 36 05 Telf 00212 0 5 39 31 32 12 Fax 00212 0 5 39 31 32 11 TUNISIE Bureau Commercial tunisie lama es FRANCE Bureau Commercial france lama es CHILE Oficina Comercial chile lama es MÉXICO Oficina Comercial mexico lama es PERÚ Oficina Comercial peru lama es PORTUGAL Commercial Office portugal lama es IRAN Commercial Office iran lama es ...

Reviews: