background image

                   

Este producto ha sido testado y certificado por 

la Asociación de Calidad del Agua conforme a la 

normativa NSF/ANSI 42 para la reducción del 

cloro estético y la normativa NSF/ANSI 53 para 

la reducción del cobre, según verifican y justifican 

los resultados de la prueba, y según la normativa 

CSA B483.1. 

 

PRECAUCIÓN:

 No utilizar con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida 

sin realizar una desinfección adecuada tanto antes como después de utilizar el sistema. 

PREPARACIÓN DEL FILTRO

1) Antes de efectuar las siguientes operaciones, lavarse cuidadosamente las manos. 

2) Extraer el filtro del envase de plástico (

Fig.A

) y agitarlo durante 10 segundos (

Fig.B

). 

3) Sumergir el filtro en agua fría durante 15 minutos (

Fig.C

) y agitarlo de nuevo para eliminar las burbujas de 

aire. 

4) Introducir el filtro en el hueco del depósito. Presionar el filtro firmemente (

Fig.D

). 

5) Llenar el depósito con agua fría del grifo hasta el nivel máximo indicado y dejar filtrar sin cerrar la tapadera. 

6) Desechar el agua (o utilizarla para regar las plantas) (

Fig.E

). Los primeros litros de agua filtrados pueden tener 

un color oscuro debido a las partículas de carbono disueltas en el agua, las cuales no suponen ningún peligro 

para la salud humana. 

7) Repetir esta operación (punto 5 y 6) 3 veces. 

8) Extraer el filtro y colocarlo sobre una superficie limpia (p. ej. un plato). Lavar todos los componentes. Para 

limpiar la tapadera de la jarra de agua consulte el párrafo “cuidado del sistema”, 1)instrucciones de limpieza de 

la tapa de la jarra. 

Inserte el depósito en la unidad principal y, a continuación, el filtro en el depósito.

 

ACTIVACIÓN DEL INDICADOR DE SUSTITUCIÓN DEL FILTRO

1

Filtro de agua con indicador electrónico de litros amovible 

 

Levantar la tapa. Mantener pulsado el botón “O/I” durante unos segundos hasta que en la pantalla 

permanezcan fijos el número “0” y un círculo compuesto por 4 secciones (

Fig.1a

). 

Las cifras indican la cantidad de litros filtrados (hasta un máximo de 150 litros); el círculo compuesto 

por 4 secciones indica el tiempo restante disponible para la filtración (

Fig.1a

). 

Bajar la tapa y filtrar 1 litro. La pantalla electrónica muestra el número “1”, está activada.

  La pantalla electrónica muestra el número de litros ya filtrados y el tiempo restante de vida útil del cartucho 

(

Fig.1b - Fig.1c - Fig.1d

). 

  Una vez filtrados 150 litros y/o después de 60 días desde el momento de su activación, el indicador numérico 

volverá automáticamente a “0” y comenzará a parpadear: el cartucho de filtro debe ser reemplazado (

Fig.1e

). 

 

Importante:

 si se mantiene pulsado el botón “O/I” durante unos segundos, la pantalla restablece 

automáticamente el recuento efectuado hasta ese momento y se reactiva la capacidad total de filtrado. La vida 

útil del cartucho de filtro electrónico sustituible es de 2 años aproximadamente. Al cabo de 2 años, la pantalla 

del contador electrónico no mostrará ningún símbolo. Pedir al distribuidor un indicador electrónico de repuesto. 

2

100

75

50
25
%

100

75

50
25
%

100

75

50
25
%

100

75

50
25
%

Filtro de agua con indicador electrónico rectangular amovible. 

 

Levantar la tapadera. Mantener presionado el botón “O/I” durante algunos segundos hasta que las 4 

barras negras dejen de parpadear (

Fig. 2a

). 

Colocar la tapadera y filtrar 1 litro: las barras negras parpadearán 3 veces consecutivas para indicar 

que el contador electrónico ya está activado (4 barras equivalen a 8 semanas). 

 

El indicador de sustitución del filtro muestra que la capacidad total de filtraje es ahora del 75 % (

Fig.2b

). 

El indicador de sustitución muestra que la capacidad total de filtraje es ahora del 25 % (

Fig.2c

). 

  Cuando deba cambiarse el filtro, la pantalla mostrará una “

t

” (

Fig.2d

). 

 

Importante: 

La vida útil del indicador electrónico sustituible es de 2 años aproximadamente. Al cabo de 2 

años, la pantalla del contador electrónico no mostrará ningún símbolo. 

  Pedir al distribuidor un indicador electrónico de repuesto. 

 

Sustitución del indicador electrónico de sustitución del cartucho de filtro: 

para sustituirlo, extraer el 

indicador electrónico, ayudándose para ello de una herramienta, levantando la pestaña colocada en la parte 

superior del mismo 

 y extraerlo de su hueco 

3

Filtro de agua con indicador electrónico trapezoidal de sustitución del filtro extraíble 

 

Retirar la tapa de la jarra y comprobar la presencia del imán debajo de la tapa misma (

ver Fig. H

). 

Extraer el indicador electrónico volcando la tapa sobre la mano realizando un toque enérgico (

ver 

Fig. I

). Mantener presionado el botón “O/I” durante algunos segundos hasta que las 4 barras negras 

dejen de parpadear (

Fig 3a

). 

  Colocar el indicador en la tapadera: las barras negras parpadearán 3 veces consecutivas para indicar que el 

indicador electrónico ya está activado (4 barras equivalen a 8 semanas). 

  El indicador de sustitución del filtro muestra que la capacidad total de filtraje es ahora del 75 % (

Fig.3b

). 

  El indicador de sustitución del filtro muestra que la capacidad total de filtraje es ahora del 25 % (

Fig.3c

). 

  Cuando deba cambiarse el filtro, la pantalla mostrará una “

t

” (

Fig.3d

). 

 

Importante:

 La vida útil del indicador electrónico es de 2 años aproximadamente. Al cabo de 2 años, la pantalla 

del indicador electrónico no mostrará ningún símbolo. Pedir al distribuidor un indicador electrónico de repuesto. 

4

Filtro de agua con indicador electrónico trapezoidal de sustitución del filtro no extraíble 

 

Levantar la tapadera. Mantener presionado el botón “O/I” durante algunos segundos hasta que las 

4 barras negras dejen de parpadear (

Fig. 4a

). 

Colocar la tapadera: las barras negras parpadearán 3 veces consecutivas para indicar que el indicador 

electrónico ya está activado (4 barras equivalen a 8 semanas). 

  El indicador de sustitución del filtro muestra que la capacidad total de filtraje es ahora del 75 % (

Fig.4b

). 

  El indicador de sustitución del filtro muestra que la capacidad total de filtraje es ahora del 25 % (

Fig.4c

). 

Cuando deba cambiarse el filtro, la pantalla mostrará una “

t

” (

Fig.4d

). 

 

Importante:

 La vida útil del indicador electrónico es de 2 años aproximadamente. 

  Al cabo de 2 años, la pantalla del indicador electrónico no mostrará ningún símbolo. Pedir al distribuidor un 

indicador electrónico de repuesto. 

CUIDADO:

 al final de la vida útil del filtro en los contadores electrónicos, la pantalla parpadea hasta apagarse 

(sleeping mode) para evitar el consumo de la batería. 

Al sustituir el cartucho, hay que reactivar la pantalla como se indica en el párrafo 

“ACTIVACIÓN DEL INDICADOR 

DE SUSTITUCION DEL FILTRO”

LLENADO DEL FILTRO DE AGUA

Filtro de agua con dispositivo de llenado automático 

Colocar la jarra bajo el grifo de manera que el chorro de agua entre directamente en el depósito a través de la 

apertura dispuesta en la tapadera. 

Abrir el grifo (la presión del chorro de agua no debe ser fuerte para evitar salpicaduras): el agua abre el dispositivo 

de llenado automáticamente. 

Llenar el depósito con agua fría del grifo hasta el nivel máximo indicado (

Fig.F1

). 

Cuando el depósito esté casi lleno, el dispositivo de llenado automático se cerrará poco a poco: cerrar el grifo 

cuando el dispositivo se cierre (

Fig.F2

).

Se aconseja comprobar el nivel de agua en el depósito a través del lateral de la jarra. 

Filtro de agua sin dispositivo de llenado automático 

Llenar el depósito con un primer litro de agua hasta el máximo indicado (

Fig.F3

) y cerrar la tapadera. Esperar a 

que termine el proceso de filtración para poder utilizar el agua filtrada o bien volver a llenar el depósito

 

  S u   j a r r a   e s t á   a h o r a   l i s t a 

para su uso. Para garantizar 

un rendimiento óptimo, se 

recomienda no filtrar más de 5 

litros por día (con un intervalo 

de 45-60 minutos entre una 

filtración y otra). 

 

  E l   f i l t r o   d e   a g u a   d e b e 

r e e m p l a z a r s e   c a d a   1 5 0 

litros/60 días de filtración (la 

máxima eficacia del producto 

y   l a   s e g u r i d a d   q u e d a n 

garantizadas si se obedecen 

estas instrucciones.

SUSTITUCION DEL FILTRO

Para sustituir el filtro, extraerlo del depósito (

Fig. G

). 

Consulte la sección anterior “PREPARACIÓN DEL 

FILTRO”.

CUIDADO DEL SISTEMA

1) Instrucciones de lavado para la tapa de la jarra: 

  Tapa con indicador de sustitución del cartucho electrónico rectangular extraíble: 

 

  Retirar la tapa de la jarra. Extraer el indicador electrónico levantando la palanca situada en la parte superior. 

Proceder al lavado de la tapa con agua tibia y lavavajillas. Secar la tapa y volver a colocar el indicador electrónico 

en su lugar correspondiente. 

• 

Tapa con indicador de sustitución del cartucho electrónico trapezoidal extraíble: 

  Retirar la tapa de la jarra y comprobar la presencia del imán debajo de la tapa misma (

ver Fig. H

). 

  Extraer el indicador electrónico volcando la tapa sobre su mano realizando un toque enérgico (

ver Fig. I

). 

Proceder al lavado de la tapa con agua tibia y lavavajillas. 

  Secar la tapa y volver a colocar el indicador electrónico en su lugar correspondiente. 

• 

Tapa con indicador de sustitución del cartucho electrónico trapezoidal no extraíble: 

  Retirar la tapa de la jarra. Lavar la tapa a mano con agua y jabón y enjuagar con agua del grifo. Secar la tapa. 

5

6

ES

ES

Filtro de agua

Instrucciones y garantía

Summary of Contents for BFX.I39/k

Page 1: ... I39 k T A G L I A N D O D I C O N T R O L L O B F X I 3 9 k A D V A N C E D T E C H N O L O G Y LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI ITALY Fax 39 0444 795324 www laica com ES Filtro de agua Instrucciones y garantía ...

Page 2: ...ne F3 COMPONENTS COMPONENTES 1 2 3 4 7 6 5 Lid Tapadera Protection spout Protector antigoteo Hopper Déposito Main unit Unidad principal Cartridge life indicator Indicador de sustitución del filtro Handle Mango Cartridge Filtro H ...

Page 3: ... 50 25 100 75 50 25 2a 100 75 50 25 100 75 50 25 100 75 50 25 100 75 50 25 2b 100 75 50 25 100 75 50 25 100 75 50 25 100 75 50 25 2c 100 75 50 25 100 75 50 25 100 75 50 25 100 75 50 25 2d 3a 4a 3b 4b 3c 4c 3d 4d 3 4 2 1 1a 1b 1c 1d 1e ...

Page 4: ...smart tap see Fig I Keep the I O key pressed for some seconds until 4 black bars stay fixed on the display fig 3a Fit the indicator into the lid the black bars will flash 3 times to show that the electronic counter has been properly activated 4 black bars correspond to 8 weeks The cartridge life indicator shows that the total filtering capacity is now 75 fig 3b The cartridge life indicator shows t...

Page 5: ...bles come out drip it and then insert it again into the hopper 1 Vegetable carbon contained in the filter may release some fine powder which is absolutely not noxious Repeat the procedure described under paragraph PREPARATION OF THE FILTERING CARTRIDGE remembering to insert the cartridge in the suitable anti sediment system 1 The electronic indicator has not been properly activated Repeat the proc...

Page 6: ...ico ver Fig I Mantener presionado el botón O I durante algunos segundos hasta que las 4 barras negras dejen de parpadear Fig 3a Colocar el indicador en la tapadera las barras negras parpadearán 3 veces consecutivas para indicar que el indicador electrónico ya está activado 4 barras equivalen a 8 semanas El indicador de sustitución del filtro muestra que la capacidad total de filtraje es ahora del ...

Page 7: ...s operaciones indicadas en el párrafo PREPARACIÓN DEL CARTUCHO FILTRANTE sin olvidar introducir el cartucho en el sistema anti sedimentos adecuado 1 El indicador electrónico no ha sido activado correctamente Repetir las operaciones indicadas en el párrafo ACTIVACIÓN DEL INDICADOR DE SUSTITUCION CARTUCHO 2 La batería está agotada Solicitar al distribuidor un indicador electrónico de repuesto En cas...

Page 8: ...eduction Max Effluent Conc USEPA Level 3 3 0 45 86 3 78 5 0 70 1 3 3 1 0 63 79 4 60 7 1 20 1 3 3 3 0 49 85 0 63 1 1 20 1 3 3 1 0 62 79 8 63 9 1 10 1 3 Bi flux Cartridge Copper 6 5pH Bi flux Cartridge Copper 8 5pH Classic Cartridge Copper 6 5pH Classic Cartridge Copper 8 5pH 9 10 Laica filtration system this system has been tested according to NSF ANSI 53 for the reduction of Copper The concentrati...

Reviews: