background image

12

13

Sportovní láhev

Pokyny a záruka

 

CS

VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

• 

Po vyjmutí výrobku z obalu se ujistěte, zda 

je neporušený a zda nedošlo k poškození 

při  přepravě.  V  případě  pochybností 

výrobek  nepoužívejte  a  kontaktujte 

autorizovaného prodejce.

• 

Postupujte  podle  pokynů  v  tomto 

návodu.  Nesprávné  použití  může  ovlivnit 

bezpečnost  výrobku  nebo  poškodit 

samotný výrobek.

• 

Výrobce neodpovídá za škody způsobené 

nesprávným použitím.

• 

Plastový  obal  uchovávejte  mimo  dosah 

dětí: hrozí nebezpečí udušení.

• 

Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.

• 

Údržbu  láhve  Laica  smí  provádět  pouze 

osoby ve věku nejméně 8 let.

• 

Děti  a  osoby  se  sníženou  fyzickou, 

smyslovou nebo duševní schopností nebo 

nekvalifikované  osoby  mohou  produkt 

používat, pouze pokud byly dříve poučeny 

o  jeho  bezpečném  použití  a  pouze 

pokud  byly  informovány  o  nebezpečích 

spojených se samotným výrobkem.

• 

V  případě  poruchy  nebo  nesprávné 

obsluhy  se  obraťte  na  autorizovaného 

prodejce.  Informace  o  technické  pomoci 

můžete získat na customerservice@laica.

com.

• 

Používejte 

LEN

 se studenou pitnou vodou 

z domácího vodovodu.

•  NEVYSTAVUJTE

  výrobek  živlům  (déšť, 

slunce).

• 

Výrobek udržujte mimo zdrojů tepla.

• 

Láhev  NENÍ  vhodná  pro  použití  v 

mikrovlnné troubě.

•  NEVKLÁDEJTE

 předměty do otvorů.

•  NEVKLÁDEJTE

  výrobek,  pokud  je 

poškozený uzávěr.

•  NEVKLÁDEJTE

 výrobek do sterilizátoru v 

provozu.

•  NEZMRAZUJTE

 výrobek.

•  NEMYJTE

 výrobek v myčce nádobí.

•  NEDÁVEJTE

 do láhve led.

• 

Láhev 

Laica 

NENÍ

 

vhodná 

pro 

profesionální použití, ale pouze pro použití 

v domácnosti.

PŘÍPRAVA LÁHVE LAICA

Před  provedením  následujících  kroků  si 

důkladně umyjte ruce.

1) Uzávěr  a  tělo  láhve  omyjte  studenou 

pitnou  vodou  z  vodovodu  a  prostředkem 

na mytí nádobí.

  Před  pokračováním  zkontrolujte,  zda  byl 

veškerý prostředek na mytí opláchnut.

  Postup  opakujte  třikrát  a  láhev  nechte 

přirozeně vyschnout.

POUŽITÍ LÁHVE LAICA

1.  Odšroubujte uzávěr láhve a položte ho na 

čistý povrch (např. na talíř).

2.  Naplňte láhev studenou vodou z vodovodu 

na požadovanou úroveň.

3.  Nalejte nebo vypijte požadované množství 

vody přímo z láhve.

4.  Zavřete láhev a zašroubujte uzávěr.

PÉČE A ÚDRŽBA

Pokyny na mytí uzávěru láhve:

1) Myjte  všechny  komponenty  ručně 

studenou  vodou  a  prostředkem  na 

mytí  nádobí  nejméně  2–3krát  týdně. 

Nepoužívejte jiné chemikálie ani abrazivní 

prostředky.

2) Jestliže  se  láhev  nepoužívá  24  hodin, 

vylijte všechnu zbylou vodu z láhve.

3) Uchovávejte 

láhev 

chladničce. 

Chladnička  se  musí  udržovat  v  dobrém 

stavu.

5) Chraňte produkt před zdroji tepla a přímým 

slunečním zářením.

6) Používejte pouze studenou pitnou vodu 

  (+4°C /+30°C).

VÝMĚNA POŠKOZENÝCH ČÁSTÍ

Pokud  je  uzávěr  zlomený,  poškozený 

nebo  ztracený,  zakupte  si  náhradní  díly 

od  autorizovaných  prodejců  (seznam 

autorizovaných prodejců Laica naleznete na 

webové stránce www.laica.it).

Uzávěr  zlikvidujte  podle  pokynů  v  části 

„Postup likvidace“.

POSTUP LIKVIDACE

Zlikvidujte  všechny  komponenty  v  souladu 

s  jejich  příslušnou  kategorií.  (Uzávěr: 

nerecyklovatelný  suchý  odpad;  tělo  láhve: 

ocel AISI 304)

ZÁRUKA

Informace  o  záruce  naleznete  v  návodu  k 

obsluze v obalu.

IT 

Borraccia

   

Istruzioni e garanzia

EN  Sport bottle

   

Instructions and guarantee

ES Cantimplora 

   

Instrucciones y garantia

PT Garrafa 

   

Instruções e garantia 

DE Laica-Wasserflasche

   

Anleitungen und garantie

FR Bouteille 

   

Instructions and garantie

EL 

Μπουκάλι άθλησης

  

Οδηγίες και εγγύηση

RO 

Sticlă sport

  

Instrucţiuni şi garanţie

 

CS

 - 

Sportovní láhev

  

Pokyny a záruka

 

SK

 - 

Športová fľaša

  

Pokyny a záruka

H U 

0,5 L-es SPORT PALACK –   

  rozsdamentes acél

  

Használati utasítás és jótállás

SL 

Čutare 

  

Navodila za uporabo in garancija

LV 

Pudeles 

  

Lietošanas instrukcija un garantija

HR 

Boce 

  

Upute i jamstvo

Summary of Contents for AB03100

Page 1: ...antie FR Gourde Instructions and garantie EL Μπουκάλι άθλησης Οδηγίες και εγγύηση RO Sticlă sport Instrucţiuni şi garanţie CS Sportovní láhev Pokyny a záruka SK Športová fľaša Pokyny a záruka HU Sport Palack Használati utasítás és jótállás SL Športna Steklenica Navodila za uporabo in garancija LV Sporta pudele Lietošanas instrukcija un garantija HR Sportska Boca Upute i jamstvo TR Matara Talimatla...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... palack kupak SL Pokrov čutare Laica LV Laica pudeles vāciņš HR Čep boce Laica TR Laica mataranın kapağı IT Corpo della borraccia Laica EN Laica sport bottle body ES Cuerpo de la cantimplora Laica PT Corpo da garrafa Laica DE Körper der Laica Wasserflasche FR Corps de la bouteille Laica EL Σώμα μπουκαλιού RO Corpul sticlei CS Tělo láhve Laica SK Telo fľaše Laica HU Laica sport palack test SL Telo ...

Page 4: ...essionale ma solo per uso domestico Si raccomanda un utilizzo esclusivamente personale del prodotto PREPARAZIONE DELLA BORRACCIA LAICA Prima di procedere con le seguenti operazioni lavarsi accuratamente le mani 1 Lavare con acqua potabile tiepida e sapone per stoviglie il tappo e il corpo della borraccia Assicurarsi che tutto il detergente sia stato sciacquato prima di procedere Ripetere l operazi...

Page 5: ...itable for professional use but only for household use Personal use of the product is recommended PREPARATION OF THE LAICA SPORT BOTTLE Before proceeding with the following operations wash hands thoroughly 1 Wash the cap and body of the sport bottle with warm drinkable tap water and dishwashing soap Check that all the detergent has been rinsed off before continuing Repeat the operation three times...

Page 6: ...las NO introducir hielo en el interior de la cantimplora La cantimplora Laica NO es adecuada para uso profesional solo para uso doméstico PREPARACIÓN DE LA CANTIMPLORA LAICA Antes de proceder con las siguientes operaciones lavarse cuidadosamente las manos 1 Lavar con agua potable fría y jabón para vajilla el tapón y el cuerpo de la botella Asegurarse de que todo el detergente haya sido enjuagado a...

Page 7: ...ngele o produto NÃO lave na máquina de lavar louça NÃO insira gelo na garrafa A garrafa Laica NÃO é indicada para uso profissional mas apenas para uso doméstico PREPARAÇÃO DA GARRAFA LAICA Antes de proceder às seguintes operações lave bem as mãos 1 Lave a tampa e o corpo da garrafa com água potável fria e sabão para a louça Certifique se de que todo o detergente foi enxaguado antes de proceder Rep...

Page 8: ...tionsschrank Das Produkt NICHT einfrieren NICHT in der Geschirrspülmaschine reinigen KEIN Eis in die Flasche füllen Die Laica Wasserflasche ist NICHT für den professionellen sondern nur für den häuslichen Gebrauch geeignet VORBEREITUNG DER LAICA WASSERFLASCHE Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren waschen Sie sich gründlich die Hände 1 Reinigen Sie den Verschluss und den Flaschenkörper m...

Page 9: ...La bouteille Laica N est PAS indiquée pour un usage professionnel mais seulement pour un usage domestique PRÉPARATION DE LA BOUTEILLE LAICA Avant de procéder aux opérations suivantes se laver soigneusement les mains 1 Laver avec de l eau potable froide et du produit vaisselle le bouchon et le corps de la bouteille Vérifier que tout le produit vaisselle ait été rincé avant de continuer Répéter l op...

Page 10: ... στο πλυντήριο πιάτων ΜΗΝ βάζετε πάγο στο μπουκάλι Το μπουκάλι Laica ΔΕΝ είναι κατάλληλο για επαγγελματική αλλά μόνο για οικιακή χρήση Συνιστάται η προσωπική χρήση του προϊόντος ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΚΑΛΙΟΥ Πριν προχωρήσετε στις παρακάτω ενέργειες πλύνετε τα χέρια σας διεξοδικά 1 Πλύνετε το καπάκι και το σώμα του αθλητικού μπουκαλιού με ζεστό πόσιμο νερό βρύσης και σαπούνι πιάτων Βεβαιωθείτε ότι έχ...

Page 11: ...eață în sticla sport Sticla sport LAICA NU este recomandată pentru utilizare profesională ci doar pentru uz casnic Se recomandă utilizarea în scop personal a produsului PREGATIREA STICLEI SPORT LAICA Înainte de a începe următoarele operații spălațivă bine pe mâini 1 Spălați capacul și corpul sticlei sport cu apă potabilă caldă de la robinet și soluție de spălat vase Verificați dacă sticla a fost c...

Page 12: ...d Láhev Laica NENÍ vhodná pro profesionální použití ale pouze pro použití v domácnosti PŘÍPRAVA LÁHVE LAICA Před provedením následujících kroků si důkladně umyjte ruce 1 Uzávěr a tělo láhve omyjte studenou pitnou vodou z vodovodu a prostředkem na mytí nádobí Před pokračováním zkontrolujte zda byl veškerý prostředek na mytí opláchnut Postup opakujte třikrát a láhev nechte přirozeně vyschnout POUŽIT...

Page 13: ... vhodná na profesionálne použitie ale iba na použitie v domácnosti PRÍPRAVA FĽAŠE LAICA Pred vykonaním nasledujúcich krokov si dôkladne umyte ruky 1 Uzáver a telo fľaše umyte studenou pitnou vodou z vodovodu a prostriedkom na umývanie riadu Pred pokračovaním skontrolujte či bol všetok prostriedok na umývanie opláchnutý Postup zopakujte trikrát a fľašu nechajte prirodzene vyschnúť POUŽITIE FĽAŠE LA...

Page 14: ...mélyes használatra ajánlott LAICA SPORT PALACK HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTTI TEENDŐK A következő műveletek végrehajtása előtt mosson alaposan kezet 1 Mossa ki a sport palack kupakját és a testet meleg csapvízzel és mosogatószerrel Ellenőrizze hogy az összes mosószert leöblítette mielőtt folytatja Ismételje meg a műveletet háromszor és hagyja megszáradni a sport palackot és a kupakot LAICA SPORT PALACK ...

Page 15: ... stroju V čutaro NE vstavljajte ledu Čutara Laica NI primerna za profesionalno uporabo ampak samo za domačo PRIPRAVA ČUTARE LAICA Preden nadaljujete s naslednjimi postopki si temeljito umijte roke 1 Pokrov in telo čutare operemo s hladno pitno vodo in milom za posodo Preden nadaljujete se prepričajte da je bilo čistilo popolnoma izprano Postopek ponovite trikrat in pustite da se posuši na zraku UP...

Page 16: ...jumu NEMAZGĀJIET trauku mazgājamajā mašīnā NEIEVIETOJIET pudelē ledu Laica pudele NAV piemērota profesionālai lietošanai bet tikai lietošanai mājās LAICA PUDELES SAGATAVOŠANA Pirms veikto norādītās darbības rūpīgi nomazgājiet rokas 1 Nomazgājiet ar aukstu dzeramo ūdeni un trauku ziepēm pudeles vāku un korpusu Pirms turpināšanas pārliecinieties vai viss mazgāšanas līdzeklis ir izskalots Šo darbību ...

Page 17: ...vod u sterilizator tijekom rada NEMOJTE zamrznuti proizvod NEMOJTE prati perilici posuđa NEMOJTE stavljati led u bocu Boca Laica NIJE namijenjena za profesionalnu već samo za kućnu upotrebu PRIPREMA BOCE LAICA Prije nego što počnete ovu radnju pozorno operite ruke 1 Poklopac i tijelo boce operite hladnom pijaćom vodom i deterdžentom za posuđe Prije nastavka povjerite je li sav deterdžent ispran Po...

Page 18: ...nelik DEĞİLDİR yalnızca ev tipi kullanım içindir Ürünün yalnızca kişisel olarak kullanılması tavsiye edilir LAICA MATARANIN HAZIRLANMASI Aşağıdaki işlemlere geçmeden önce ellerinizi iyice yıkayın 1 Mataranın kapağını ve gövdesini ılık su ve bulaşık deterjanı kullanarak yıkayın İlerlemeden önce deterjanın tamamen durulandığından emin olun Bu işlemi üç kez tekrarlayıp ardından matarayı ve kapağını k...

Page 19: ...etailer s stamp Sello del revendedor Stempel des Händlers Cachet du revendeur ANNI DI GARANZIA YEARS GUARANTEE ANOS DE GARANTIA JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE 2 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it ...

Page 20: ...LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it I S T B R A 1 0 ...

Reviews: