background image

6

AVERTIZARE!  Aceşti  ochelari  nu  acordă  protecţie 
nelimitată pentru ochi. Înainte de a folosi ochelarii 
de  protecţie trebuie  să  citiţi  toate  avertizările  şi 
indicaţiile referitoare la siguranţa de utilizare. 

Nerespectarea  avertizărilor  şi  a  indicaţiilor  menţionate 
mai jos poate duce la leziuni grave.

 

Păstraţi toate avertizările şi indicaţiile privitoare la siguranţă 
pentru a le putea folosi pe viitor. 

n

  Utilizare:

Aceşti  ochelari  au  fost  proiectaţi  pentru  a  asigura  protecţia  ochilor 
împotriva  particulelor  care  se  deplasează  cu  viteză  mare.  Ochelarii 
îndeplinesc cerinţele Regulamentul 2016/425 şi ale standardului nr. EN 
166:2001. 

Adresa  de  internet  la  care  poate  fi  accesată  declarația  de 

conformitate UE: 

www.lahtipro.pl

Ochelarii sunt destinaţi pentru protecţia ochilor utilizatorului împotriva 
loviturilor  mecanice  provocate  de  diferite  obiecte,  de  ex.:  pilitura  de 
metale, aşchii de lemn, bucăţi de perete, diferite tipuri de lichide etc. 
Ochelarii  trebuie  purtaţi  în  timp  ce  efetuaţi  orice  tip  de  lucrări,  pe 
parcursul cărora poate apărea pericolul de leziune a ochiului de către 
factorii menţionaţi mai sus.

Se  interzice  folosirea  ochelarilor  pentru  protecţia  ochilor  în 
timp ce sudaţi. 

 

Ochelarii au mărime universală. 

ATENŢIE: 

În  cazul  în  care  ochelarii  se  deteriorează  trebuie  să  încetaţi 

imediat lucrul şi să-i schimbaţi cu o pereche nouă.

AVERTIZARE:  Ochelarii  cu  lentile  de  protecţie 
zgâriate sau deteriorate trebuie schimbaţi.

n

 Eficacitate de protecţie: 

Ochelarii sunt rezistenţi la particule dure cu energie mică de lovire (viteză 
de lovire de până la 45 m/s pentru o bilă cu masa de 0,86 g).

AVERTIZARE:  În  cazul  în  care  purtaţi  ochelarii  de 
corecţie standard împreună cu mijloace de protecţie 
a  ochilor  împotriva  particulelor  cu  viteză  mare, 

aceştia pot transmite lovitura, fapt ce poate pune utilizatorul în 
pericol.

 

ATENŢIE: 

Dacă  este  necesar  să  protejaţi  ochii  împotriva  particulelor  cu 

viteză  mare  în  condiţii  de  temperaturi  extreme,  mijlocul  de  protecţie  al 
ochiului trebuie să fie inscripţionat cu litera T imediat după litera care indică 
simbolul loviturii, adică FT, BT sau AT. În cazul în care litera care indică 
simbolul loviturii nu se află imediat înaintea literei T, atunci mijlocul de 
protecţie al ochiului poate fi folosit doar pentru a proteja ochii împotiva 
particulelor cu viteză mare la temperatura de cameră.

n

  Informaţii tehnice

n

  Curăţare, întreţinere, dezinfectare: 

Nu folosiţi pentru a curăţa ochelarii nicio substanţă abrazivă, aspră sau 
corozivă. Ochelarii trebuie spălaţi cu apă caldă cu puţin săpun delicat. 
După ce aţi spălat ochelarii trebuie să-i ştergeţi cu o pânză de flanelă sau 
de  bumbac.  Pentru a  dezinfecta  piesele  ce  intră  în  contact  cu  pielea 
utilizatorului trebuie să folosiţi alcool.

ATENŢIE: 

Materialele folosite pentru fabricarea ochelarilor (vezi tabelul 

«

Informaţii tehnice

») nu provoacă în general iritaţia pielii şi nici reacţii 

alergice. În schimb pot fi semnalizate reacţii individuale la persoanele care 
au  alergii  la  mase  plastice.  În  acest  caz  trebuie  să  încetaţi  să  purtaţi 
ochelarii şi să apelaţi la sfatul medicului.

n

  Păstrare şi transport: 

Pentru a proteja ochelarii de deteriorarea mecanică vă recomandăm să 
păstraţi ochelarii în cutie sau în tocul. Ochelarii trebuie păstraţi într-un 
loc  cu  umiditatea  sub  90%  la  temperatura  între  5  şi  40°C.  Păstraţi 
departe de toate substanţele chimice şi abrazive precum şi la o distanţă 
de cel puţin 2 m faţă de obiectele de încălzit.
Ochelarii împachetaţi în ambalajul original pot fi transportaţi cu orice 
mijloc de transport în condiţiile descrise mai sus şi trebuie să vă asiguraţi 
că sunt feriţi de pericolul de deteriorare mecanică.

n

  Piese de schimb şi accesorii: 

Piesele  uzate  pot  fi  schimbate  doar  cu  piese  originale,  selectate 
corespunzător.

n

  Perioada de valabilitate: 

Ochelarii  trebuie  verificaţi  în  mod  regulat  pentru  a  observa  dacă  nu 
prezintă  defecţiuni.  Ochelarii  îşi  pierd  valabilitatea  dacă  prezintă 
deteriorări, sunt maţi, decoloraţi, zgâriaţi sau dacă lentilele sau rama au 
fisuri. În acest caz trebuie să schimbaţi ochelarii cu o pereche nouă.

n

  Explicare marcaje:

Marcajele sunt inscripţionate pe ramă.

JG162 

– simbol de producător; 

ANSI Z87.1 

– standard american de siguranţă; 

1

 – clasa optică;

F

 – simbol de protecţie împotriva particulelor cu viteză mare de până la 

45 m/s şi cu energie de lovire scăzută;

EN 166

 – număr standard conform căruia s-a efectuat evaluarea de 

conformitate

 

.

n

  Organism notificată:

La  procesul  de  evaluare  a  conformităţii  cu  cerinţele  a  participat 
organismul notificat Nr. 

2797

BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 
1066 EP, Amsterdam, Netherlands

Importator/Reprezentant autorizat: 

PROFIX S.R.L.    

Adresă:

 

  

  ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, 

 

Polonia

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

OCHELARILOR DE PROTECŢIE L1501300

Traducere din instrucţiunea originală

Filtru

Material

Eficacitate 

de protecţie

 

Clasa optică

policarbonat 

F

1

Fără

Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulţirea fără acordul în scris al firmei 

PROFIX Sp. z o.o. este interzisă. 

Summary of Contents for L1501300

Page 1: ...d na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID OCHRANN BR LE OCHRANN OKULIARE V D SZEM V...

Page 2: ...tureonly n Technicalspecifications n Cleaning maintenance disinfection Donotcleantheglasseswithanyabrasive scratchingorcausticagents Clean them with warm water and mild soap After cleaning wipe them d...

Page 3: ...r Kratz oder tzmittel Reinigen die Schutzbrille mitWarmwasser und sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oder Baumwolltuch aus Bei der Desinfektion d...

Page 4: ...mperaturzepokojowej n Danetechniczne n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno u ywa do czyszczenia okular w jakichkolwiek rodk w ciernych drapi cych lub r cych Okulary nale y przemywa ciep wod z...

Page 5: ...lahtipro pl n 0 86 45 FT BT AT n n n 90 5 40 2 n n n JG162 ANSIZ87 1 1 F 45 EN 166 n 2797 BSI Group The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066EP Amsterdam Netherlands PROFIX ul Marywil...

Page 6: ...dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroziv Ochelarii trebuie sp la i cu ap cald cu pu in s pun delicat Dup cea isp latochelariitrebuies i terge icuop nz...

Page 7: ...kar tu vandeniu su velnaus muilopriedu Nuvalius b tinanu luostytisausaimink tuflaneliniuarba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojo oda dezinfekavimuib tinanaudotialkohol D MESIO A...

Page 8: ...www lahtipro pl n 0 86 45 FT BT AT n n n 5 C 40 C 90 2 n n n JG162 ANSIZ87 1 1 F 45 EN 166 n 2797 BSI Group The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066EP Amsterdam Netherlands PROFIX ul...

Page 9: ...milyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanellal vagy pamut t rl kend vel sz razra t r lni A felhaszn l b r vel...

Page 10: ...kod gus l dzek us Brilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepiecie ams t s noslauc t ar m kstu flane a vai kokvilnasdr nu Elementudezinfekcijai kurikontakt jasarlietot ja...

Page 11: ...i kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivaksp hkida pehme flanell v i puuvi...

Page 12: ...o pl e n 45 0 86 T FT BT AT T n n n 90 5 40 C 2 n n n JG162 ANSIZ87 1 1 F 45 EN 166 n 2797 BSI Group The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066EP Amsterdam Netherlands PROFIX ul Marywi...

Page 13: ...kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter sedot kaj k eu ivatele pou...

Page 14: ...prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliare riadne osu i m kkou flanelovou alebo bavlnenou handrou Na dezinfekciu ast ktor sa dot kaj k...

Page 15: ...jedkih istilnihsredstev O alaumivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega mila Po i enjuzvodoo aladosuhegaobri itezmehkokrpoizflanele ali bomba a Za razku evanje delov ki so v stiku s ko o uporabnika upor...

Page 16: ...a i enje nao ala Nao ale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kont...

Page 17: ...nasredstva a e treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt s va o...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www proline tools pl...

Reviews: