laguna Powerfalls Installation And Maintenance Manual Download Page 3

ESPAÑOL

Funcion

a

miento del 

a

livi

a

dero-filtro (Ver Fig. 1)

El agua ingre

s

a al aliviadero-filtro por el fondo de la unidad y pa

s

a a travé

s

 de la almohadilla

grue

s

a de medio

s

 filtrante

s

 (incluida). La almohadilla filtrante realiza la filtración mecánica 

al capturar la 

s

uciedad y lo

s

 de

s

perdicio

s

. A

s

imi

s

mo, alberga bacteria

s

 buena

s

, lo que 

repre

s

enta la filtración biológica. El agua pa

s

a por lo

s

 medio

s

 biológico

s

 (incluido

s

), y 

s

realiza eficazmente la filtración biológica. Finalmente, el agua filtrada retorna al e

s

tanque 

por el aliviadero.
• Para manguera

s

 que no 

s

e enro

s

can de 1-1/2  in (2,54 -1,27 cm), u

s

e un 

C

onector

Laguna PT-17

9

4.

• Para manguera

s

 con un diámetro diferente a  1-1/2 in (2,54 -1,27 cm), u

s

e un conector

de tamaño apropiado con un extremo  ro

s

cado de 1-1/2 in (2,54 -1,27 cm).

Instrucciones de inst

a

l

a

ción

Equipo requerido (no incluido):

• Bomba circulante, como la

s

 Bomba

s

 Laguna Max-Flo o PowerJet.

• Manguera flexible, como la Manguera que no 

s

e enro

s

ca Laguna, la cual e

s

tá 

e

s

pecialmente di

s

eñada para u

s

o en e

s

tanque

s

 y e

s

 

s

egura para pece

s

 y planta

s

.

La exten

s

ión de la manguera deberá 

s

er lo 

s

uficientemente larga para e

s

tirarla de

s

de 

la bomba al aliviadero-filtro.

1. Enjuague la almohadilla filtrante y lo

s

 medio

s

 filtrante

s

 biológico

s

.

Observe que estos

medios filtr

a

ntes vienen en un

a

 bols

a

 de m

a

ll

a

 p

a

r

a

 un

a

 inst

a

l

a

ción y m

a

ntenimiento

prácticos. No los retire de l

a

 bols

a

.

C

olóquelos t

a

l cu

a

l en el 

a

livi

a

dero-filtro.

2.

C

oloque la almohadilla filtrante y lo

s

 medio

s

 filtrante

s

 biológico

s

 en el aliviadero-filtro

(como 

s

e ilu

s

tra en la Fig. 1), con la almohadilla filtrante al fondo de la unidad y la bol

s

a

de lo

s

 medio

s

 filtrante

s

 biológico

s

 

s

obre é

s

ta.

3. In

s

tale el aliviadero-filtro en la ubicación de

s

eada, en el lugar donde de

s

ea que

empiece la caída de agua. A

s

egúre

s

e de que el aliviadero e

s

té mirando hacia el

e

s

tanque. La unidad puede in

s

talar

s

e al nivel del 

s

uelo o por encima de él.

4.

IMPORTANTE:

El forro del e

s

tanque deberá 

s

ujetar

s

e al extremo frontal de la unidad,

debajo del borde del aliviadero (como 

s

e ilu

s

tra en la Fig. 3 y 4). Le recomendamo

s

u

s

ar un cinta adhe

s

iva doble cara para forro

s

 de e

s

tanque (como 

s

e ilu

s

tra en el Fig. 2),

para a

s

egurar una adhe

s

ión duradera.

C

oloque lo

s

a

s

 o piedra

s

 para camuflar el forro y 

e

s

tabilizar el aliviadero-filtro.

5.

S

ujete la manguera a la 

s

alida de la bomba y conéctela a la pieza de obturación en la

entrada del aliviadero-filtro (como 

s

e ilu

s

tra en la Fig. 1).

Instrucciones de m

a

ntenimiento

C

uando la almohadilla filtrante mue

s

tre indicio

s

 de ob

s

trucción, retírela del filtro y

enjuáguela muy bien en un balde con agua del e

s

tanque. Nota: retire primero lo

s

medio

s

 biológico

s

.

• Enjuague la almohadilla filtrante do

s

 vece

s

 al me

s

 y reemplácela cada temporada de

e

s

tanque para obtener mejore

s

 re

s

ultado

s

.

• No deberá tocar lo

s

 medio

s

 biológico

s

 ha

s

ta que nece

s

iten 

s

er reemplazado

s

 o enjuagado

s

.

S

e recomienda reemplazar el 50% de lo medio

s

 biológico

s

 por vez.

Al fin

a

l de l

a

 tempor

a

d

a

 de est

a

nques:

• Retire o de

s

eche la almohadilla filtrante y lo

s

 medio

s

 biológico

s

.

• Enjuague muy bien el aliviadero-filtro.

A

C

ONDI

C

IONAMIENTO PARA EL INVIERNO

• El aliviadero-filtro puede permanecer en exteriore

s

.

• Acondicione la bomba para el invierno 

s

egún la

s

 recomendacione

s

 del fabricante.

4

Fig. 1

Flujo del agua

Bomba

Aliviadero-filtro

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

DEUTSCH

Wie der Filter mit Abflussk

a

n

a

a

rbeitet (Abb. 1)

Da

s

 Wa

ss

er dringt am Boden der Einheit in den Filter mit Abflu

ss

kanal ein und fließt durch

die Filtermatte, mit der Fe

s

tpartikel aufgefangen werden (enthalten). Die

s

e Filtermatte führt

eine mechani

s

che Filterung durch, indem 

s

ie 

S

chmutz und Ablagerungen auffängt. In die

s

er

Matte befinden 

s

ich ebenfall

s

 Nutzbakterien, die eine biologi

s

che Filterung durchführen.

Da

s

 Wa

ss

er fließt dann durch da

s

 Biomedium (enthalten), in dem eine effektive biologi

s

che

Filterung 

s

tattfindet. Da

s

 gefilterte Wa

ss

er fließt dann über den Abflu

ss

kanal zurück in 

den Teich.
• Für einen 1 ?? knickfe

s

ten 

S

chlauch benutzen 

S

ie bitte einen Laguna PT-17

9

4

Verbinder.

• Für einen 

S

chlauch, der einen größeren oder kleineren Durchme

ss

er al

s

 1 ?? hat,

benutzen 

S

ie bitte einen ent

s

prechend großen Verbinder mit einem 1 ?? breiten

G

ewinde am Ende.

Mont

a

ge

a

nleitungen

Benötigte Ausrüstung (nicht enth

a

lten):

• Umwälzpumpe, wie z.B. die Laguna Max-Flo oder die Laguna PowerJet Pumpe.
• Flexibler 

S

chlauch, wie z.B. der knickfe

s

te Laguna 

S

chlauch, der 

s

peziell für den

G

ebrauch in Teichen kon

s

truiert wurde und 

s

icher für Fi

s

che und Pflanzen i

s

t. Der

S

chlauch mu

ss

 au

s

reichend lang 

s

ein, um zwi

s

chen Pumpe und Filter zu pa

ss

en.

1.

S

pülen 

S

ie die Filtermatte und da

s

 biologi

s

che Filtermedium gründlich au

s

.

Bitte be

a

chten

Sie, d

a

ss d

a

s biologische Filtermedium für eine leichte Inst

a

ll

a

tion und W

a

rtung in

einen Medienbeutel gep

a

ckt wurde. Nehmen Sie es nicht 

a

us dem Beutel, sondern

inst

a

llieren Sie es, wie es ist, in dem Filter mit Abflussk

a

n

a

l.

2. Platzieren 

S

ie die Filtermatte und da

s

 biologi

s

che Filtermedium im Filter (Abb. 1). Die

Filtermatte 

s

oll am Boden der Einheit liegen und der Beutel mit dem biologi

s

chen

Medium darauf.

3. Montieren 

S

ie den Filter mit Abflu

ss

kanal an der gewün

s

chten 

S

telle; dort wo 

S

ie Ihren

Wa

ss

erfall haben möchten. Achten 

S

ie darauf, da

ss

 der Abflu

ss

kanal zum Teich 

au

s

gerichtet i

s

t. Die Einheit kann in oder über der Erde montiert werden.

4.

WI

C

HTI

G

Die Teichfolie 

s

ollte an der Vorder

s

eite der Einheit unterhalb de

s

Abflu

ss

kanal

s

 befe

s

tigt werden. (Abb. 3 & 4). Wir empfehlen den 

G

ebrauch von 

doppel

s

eitigem Klebeband für Teichfolien (Abb. 2), um einen fe

s

ten, dauerhaften Halt zu

gewährlei

s

ten. Platzieren 

S

ie 

S

teinplatten oder Fel

s

brocken auf der Teichfolie, um die

Folie zu ver

s

tecken und den Filter zu 

s

tabili

s

ieren.

5. Befe

s

tigen 

S

ie den 

S

chlauch am Au

s

la

ss

 der Pumpe und verbinden 

S

ie ihn dann mit der

S

chottver

s

chraubung am Einla

ss

 de

s

 Filter

s

 (Abb. 1).

W

a

rtungs

a

nleitungen

• Wenn die Filtermatte ver

s

topft i

s

t, nehmen 

S

ie 

s

ie au

s

 dem Filter und 

s

pülen 

S

ie 

s

ie

gründlich in einem Eimer mit Teichwa

ss

er au

s

. Hinwei

s

: Entfernen 

S

ie dabei zuer

s

t da

s

Biomedium darüber.

S

pülen 

S

ie die Filtermatte zweimal monatlich und erneuern 

S

ie 

s

ie für be

s

te Ergebni

ss

e

am Anfang einer jeden neuen Teich

s

ai

s

on.

• Da

s

 biologi

s

che Medium 

s

ollte nicht ge

s

tört werden, bi

s

 e

s

 erneuert oder au

s

ge

s

pült 

werden mu

ss

.

• E

s

 i

s

t empfehlen

s

wert, nur 50% de

s

 biologi

s

chen Medium

s

 zurzeit zu erneuern.

Am Ende der Teichs

a

ison:

• Entfernen und ent

s

orgen 

S

ie die Filtermatte und da

s

 Biomedium.

• 

S

pülen 

S

ie den Filter mit Abflu

ss

kanal gründlich au

s

.

ÜBERWINTERUN

G

• Der Filter mit Abflu

ss

kanal kann im Winter draußen bleiben.

• Überwintern 

S

ie die Pumpe den Angaben de

s

 Her

s

teller

s

 gemäß.

3

Laguna biologi

s

che

s

 Filtermedium

PT-4

9

2

Laguna Filtermatte zur 
biologi

s

chen/mechani

s

chen

Filterung PT-4

9

4

Ers

a

tz-Filtermedien

Wa

ss

erdurchflu

ss

Pumpe

Filter mit

Abflu

ss

kanal

Abb. 4

Zur zusätzlichen biologischen Filterung
benutzen Sie L

a

gun

a

 Torfgr

a

nul

a

t, BioM

a

und L

a

v

a

stein 

(alle Artikel sind separat erhältlich)

G

ARANTIE

Wir garantieren Ihnen, da

ss

 die

s

er Filter mit Abflu

ss

kanal bei normaler Verwendung für die Dauer von 2 Jahren ab dem

Zeitpunkt de

s

 Erwerb

s

 von Material- bzw. Verarbeitung

s

fehlern frei i

s

t.

S

ollte die

s

 nicht der Fall 

s

ein, verpflichtet 

s

ich

der Her

s

teller nach 

s

einem alleinigen Erme

ss

en zur Reparatur oder zum Er

s

atz de

s

 ent

s

prechenden Laguna Filter

s

.

Die

s

G

arantie er

s

treckt 

s

ich nicht auf Laguna Filter, die un

s

achgemäßer oder fahrlä

ss

iger Verwendung oder

Manipulationen unterlagen oder die durch Unfall be

s

chädigt wurden. Eine Haftung für Verlu

s

te oder 

S

chäden an

Tierbe

s

tand oder per

s

önlichem Eigentum i

s

t unabhängig von ihrer Ur

s

ache au

s

ge

s

chlo

ss

en. Ihre ge

s

etzlichen Rechte

s

ind von die

s

er 

G

arantie unberührt. Ein 

G

erätever

s

agen aufgrund mi

ss

bräuchlicher Verwendung i

s

t durch die

s

e

G

arantie nicht abgedeckt.

Abb. 3

Abb. 2

Abb. 1

Medio

s

 filtrante

s

 biológico

s

Laguna (PT-4

9

2)

Almohadilla filtrante grue

s

a para filtración 

biológica/mecánica Laguna (PT-4

9

4)

Medios filtr

a

ntes de repuesto

P

a

r

a

 obtener un

a

 filtr

a

ción biológic

a

 

a

dicion

a

l,

utilice los 

G

ránulos de turb

a

 L

a

gun

a

,

BioM

a

x y L

a

v

a

 Rock 

(se venden por separado)

G

ARANTÍA

El aliviadero-filtro e

s

tá garantizado contra defecto

s

 de material o mano de obra por un período de 2

año

s

, a partir de la fecha de adqui

s

ición, bajo condicione

s

 normale

s

 de u

s

o. La unidad 

s

erá reparada o

reemplazada a di

s

creción del fabricante, libre de cargo

s

. E

s

ta garantía no 

s

e aplica a aquella

s

 unidade

s

s

ujeta

s

 a mal u

s

o, negligencia, manipulación o daño accidental. No 

s

e a

s

ume ninguna re

s

pon

s

abilidad

por la pérdida o lo

s

 daño

s

 cau

s

ado

s

 a la población del e

s

tanque o a la propiedad per

s

onal,

independientemente de la cau

s

a. E

s

ta garantía no afecta 

s

u

s

 derecho

s

 legale

s

. E

s

ta garantía no 

cubre daño

s

 originado

s

 por el mal u

s

o de la unidad.

(PT-5

6

0)

(PT-5

6

5)

(PT-574)

(PT-5

6

0)

(PT-5

6

5)

(PT-574)

Laguna Verbinder (PT-17

9

4)

C

onector Laguna (PT-17

9

4)

Reviews: