background image

40 LUCES LED SUMERGIBLES PARA ESTANQUE POWERGLO

Sólo para uso en estanques o pequeñas fuentes 
decorativas, donde las personas sumergen 
únicamente sus manos y los antebrazos mientras se 
da corriente al producto. No sumerja las manos ni los 
brazos a una profundidad mayor que 4 pies (1.2 m).
Para uso en agua dulce o fuera del agua únicamente. 
No usar en agua salada.

Antes de instalar y hacer funcionar el producto lea 
atentamente esta información.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, se deben tomar 
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las 
siguientes:

1. 

 LEA Y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

   y todos los avisos importantes antes de utilizar este 

aparato. De lo contrario, podría causar la muerte de los 
peces y/o dañar el aparato.

2.  

PELIGRO

 – Para evitar una posible descarga eléctrica, 

debe manipular con sumo cuidado los equipos 
eléctricos del estanque dado que están en contacto con 
el agua. En cada una de las situaciones siguientes, no 
trate de hacer usted mismo las reparaciones; devuelva 
el aparato a la tienda donde lo compró, si todavía 
está cubierto por la garantía. La unidad debe recibir la 
alimentación de un circuito protegido por un interruptor 
accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI), que 
esté sostenido por una cubierta protectora de tipo al ras 
indicada para uso en lugares húmedos.

  A.  Si el aparato muestra cualquier señal de fuga anormal 

de corriente eléctrica o si GFCI (interruptor accionado 
por corriente de pérdida a tierra) o el RCD (interruptor 
de corriente de falla a tierra) se apaga, desconecte 
el cable de corriente eléctrica de la fuente de 
alimentación principal y retire el aparato del agua.

  B.  Examine cuidadosamente el aparato después de 

realizar la instalación. Si las  partes que deberían estar 
secas, están mojadas, no debería enchufarlo.

  C.  No ponga en funcionamiento un aparato si tiene el 

cable o enchufe dañado, si está funcionando mal, se 
ha caído al suelo o se ha dañado de cualquier otra 
manera. El cable de alimentación de este aparato es 
irremplazable; si está dañado, deberá desechar la 
unidad. Nunca corte los cables.

3.  Vigile atentamente a los niños cuando utilicen cualquier 

aparato o si éste se utiliza cerca de ellos.

4.  

ADVERTENCIA

– Desenchufe o desconecte siempre 

todos los aparatos en el estanque de la fuente de 
alimentación antes de poner las manos en el agua, 
antes de poner o sacar piezas y durante la instalación, 
mantenimiento o manipulación del equipo. Cuando 
introduzca las luces en el agua o las quite, siempre 
desconecte la fuente de alimentación eléctrica. Nunca 
tire del cable para desenchufarlo del tomacorriente. 
Tome el enchufe y tire del mismo para desconectarlo. 
Siempre desenchufe el aparato cuando no lo utilice. No 
levante el aparato por el cable.

5.  

ADVERTENCIA

 – Este es un kit de iluminación para 

estanques. Este producto ha sido evaluado para uso 
en agua dulce o fuera del agua únicamente. No utilice 
el aparato para otro fi n que no sea el previsto (por 
ejemplo, en piscinas, etc.). El uso de accesorios no 
recomendados o vendidos por el fabricante de este 
aparato puede originar una situación peligrosa.

  •  NO utilice las luces en piscinas u otros lugares donde 

las personas caminan, se sumergen o se bañan.

  •  Las luces funcionan apropiadamente en agua cuya 

temperatura no exceda los 35 °C.

  •  No utilice las luces con ningún líquido infl amable o 

potable.

6.  No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a 

temperaturas inferiores al congelamiento. Guarde en 
el interior. Proteja las luces y el transformador de la 
luz solar directa. Los materiales plásticos tienen una 
alta resistencia al sol pero los rayos directos pueden 
acelerar su envejecimiento.

7. 

 IMPORTANTE

 – Alimente a través de un GFCI o un RCD 

con una corriente residual que no exceda los 30 mA.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

El seguimiento de estas pautas de instalación, electricidad 
y mantenimiento le garantizarán el uso seguro y efi ciente 
de este producto. El circuito de bajo voltaje debe recibir 
la alimentación de una unidad de alimentación apropiada 
para lumbreras sumergidas.

Summary of Contents for Power GLO

Page 1: ... and Maintenance Guide LAMPES SUBMERSIBLES À 40 DEL POUR BASSIN Notice d installation et d entretien UNTERTAUCHBARE 40 LED TEICHBELEUCHTUNG Einbau und Wartungsanleitung 40 LUCES LED SUMERGIBLES PARA ESTANQUE Instalación y guía de mantenimientov ...

Page 2: ...trical supply before placing hands in water before putting on or taking off parts and while the equipment is being installed maintained or handled When inserting or removing the lights from the water always disconnect from electrical supply Never yank the cord to pull the plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Always unplug an appliance from the electrical supply when not in use Ne...

Page 3: ... lights make sure that the cord length between the lights and the transformer can be extended sufficiently to the desired location in or near the pond MOUNTING THE TRANSFORMER DO NOT USE EXTENSION CORDS There is a photocell sensor wired to the transformer that causes the lamps to AUTOMATICALLY turn ON at dusk and OFF at sunrise Install the transformer in such a position that its sensor is not bloc...

Page 4: ... not affect the sensor s operation and that sensor lense is clean 2 IF Light s do not switch on in any setting check GFCI or RCD MAINTENANCE WARNING Always unplug or disconnect all appliances in the pond from the electricity supply before putting your hands in the water while the equipment is being installed repaired maintained or handled Never yank the cord and never lift the appliance by the cab...

Page 5: ...e cordon est endommagé il faut jeter l appareil Ne jamais couper le cordon 3 Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet appareil ou qui se trouvent à proximité 4 ATTENTION Toujours débrancher tous les appareils dans le bassin avant de mettre les mains dans l eau avant d insérer ou de retirer des pièces et pendant que le matériel est installé entretenu ou manipulé Au ...

Page 6: ...ieur du bassin ou de la fontaine INSTALLATION DES LAMPES PRÉCÂBLÉES ET DU TRANSFORMATEUR Les lampes et le transformateur sont déjà raccordés pour installer le tout rapidement et facilement Simplement se rappeler les points suivants avant l installation EMPLACEMENT DU TRANSFORMATEUR Au moment de planifier l installation du transformateur vérifier que le cordon d alimentation est assez long pour se ...

Page 7: ...férentiel ENTRETIEN MISE EN GARDE Toujours débrancher tous les appareils électriques dans le bassin avant de mettre les mains dans l eau et pendant que l équipement est installé réparé entretenu ou manipulé Ne jamais tirer d un coup sec sur le cordon électrique et ne jamais soulever l appareil par le cordon Pour le nettoyage utiliser simplement un chiffon humide NE PAS UTILISER DE DÉTERGENTS NI D ...

Page 8: ...lte das Gerät weggeworfen werden Niemals die Schnur abschneiden 3 Sorgfältige Aufsicht ist notwendig wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird 4 ACHTUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker oder trennen Sie dieses Gerät und alle anderen Geräte die in dem Teich in Gebrauch sind vom Stromnetz bevor Sie die Hände in das Wasser halten bevor Teile angebracht oder entfernt werden ...

Page 9: ...C entwickelt Benutzen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt Sämtliche vom Installierer vorgenommenen Kabelverbindungen müssen sich außerhalb des Teiches oder des Springbrunnens befinden INSTALLATION DER LAMPEN UND DES TRANSFORMATORS Die Lampen und der Transformator sind bereits miteinander verbunden sodass die Installation schnell und einfach ist Beachten Sie nur das Folgende...

Page 10: ...r angefasst wird Nie am Kabel ziehen um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen sondern Netzstecker umfassen und daran ziehen Niemals das Gerät an dem Kabel hochziehen Zur Reinigung benutzen Sie einfach einen feuchten Lappen BENUTZEN SIE KEINE REINIGUNGSMITTEL ODER ANDERE CHEMISCHE SUBSTANZEN Vorsicht Der Anschluss des Transformators an das Stromnetz sollte über eine Fehlerstromschutzeinrichtu...

Page 11: ...al se ha caído al suelo o se ha dañado de cualquier otra manera El cable de alimentación de este aparato es irremplazable si está dañado deberá desechar la unidad Nunca corte los cables 3 Vigile atentamente a los niños cuando utilicen cualquier aparato o si éste se utiliza cerca de ellos 4 ADVERTENCIA Desenchufe o desconecte siempre todos los aparatos en el estanque de la fuente de alimentación an...

Page 12: ...la fuente INSTALACIÓN DE LAS LUCES PRECABLEADAS Y EL TRANSFORMADOR Las luces y el transformador ya vienen conectados para facilitar y agilizar la instalación Considere las siguientes indicaciones antes de realizar la instalación UBICACIÓN DEL TRANSFORMADOR Al planear dónde ubicar el transformador asegúrese de que el cable de alimentación tenga el largo suficiente para extenderlo desde el enchufe e...

Page 13: ...o Nunca tire del cable ni levante el equipo por éste Para la limpieza simplemente use un paño húmedo NO USE DETERGENTES U OTROS LIMPIADORES QUÍMICOS PRECAUCIÓN El transformador deberá enchufarse en un GFCI o un RCD El transformador deberá montarse mínimo a 3 m 10 pies del borde interior del estanque GARANTÍA 40 luces LED para estanque PowerGlo está garantizado contra defectos de materiales y mano ...

Page 14: ...2048 U S A WARRANTY REGISTRATION CARD RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE NAME ADDRESS CITY TEL E MAIL STORE DATE PURCHASED CITY STATE STATE ZIP CODE Mr Mrs Miss Ms First Name Last Name PLEASE PRINT DD MM YY In order to help us serve you better please complete and mail in this Registration Card Or if you prefer you may register on our web site www lagunaponds com In order to help us serve you better...

Page 15: ...t retourner cette fiche de garantie Ou bien vous pouvez enregistrer le modèle sur notre site Web www lagunaponds com Para brindarle un mejor servicio sírvase llenar y enviar esta tarjeta de registro de garantía si lo prefiere puede registrarse en nuestro sitio Web www lagunaponds com SEXO CÓDIGO POSTAL E S P A Ñ A TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA DEVUÉLVALA CON LA INFORMACIÓN CORRESPONDIENTE PARA V...

Page 16: ...gen Inc 8770 24th Street Edmonton AB T6P 1X8 U S A Rolf C Hagen U S A Corp 305 Forbes Blvd Mansfield MA 02048 U K Rolf C Hagen UK Ltd California Dr Whitwood Industrial Estate Castleford West Yorkshire WF10 5QH For general information on our whole product range explore our website at www lagunaponds com Kundendienst Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte geben Sie es zusammen mit dem Kaufnachw...

Reviews: