background image

• Be careful not to scratch the special coating of the cooking plate, as

you might get little pieces of this coating into the food. Use a classical
wooden spatula or a heat resistant plastic one. 

• Always unplug the appliance when it is not in use, especially since it

is not equipped with an on/off switch. 

• Only use the appliance for food which is supposed to be cooked.

(*) Competent qualified electrician : after sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved and
competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
In any case you should return the appliance to this electrician.

UK STYLE PLUG WIRING INSTRUCTIONS 

(IN THE UK ONLY)

This product must only be used from a 13 amp power socket. If a
BS1363 approved 13 amp plug is used, it should be fitted with a 13 amp
fuse. The wires on the power cord are colour coded: 
blue = neutral, brown = live, green or green & yellow = earth.
The blue wire must be connected to the terminal marked N or coloured
in black. 
The brown wire must be connected to the terminal marked L or
coloured in red.
The green (& yellow) wire must be connected to the terminal marked E
or coloured in green (& yellow).

HOW TO MAKE TOASTED SANDWICHES AND SNACKS

• Protective coating burn off will cause smoking on first use. This is NOT

harmful.

• When using for the first time, wipe the surface of the plates with a

damp cloth, then dry. You may season the plates with butter,
margarine or cooking fat. Since the sandwich maker has a non-stick
surface, the use of butter or oil is optional.

• Plug into the electrical outlet. The red pilot light

will come to

indicate that the appliance is switched on. 

• The green pilot light will

come when the cooking temperature is

reached. 

• Close the sandwich maker and prepare your sandwich while the unit

is heating.

• Fully open the sandwich maker. Place a slice of bread in the bottom

half with the buttered side against the plate.

• Fill the sandwich.
• Add the top slice with the buttered side up and carefully close the

toaster. Do not force shut. Steam will be ejected from between the
plates ; make sure that fingers do not come into contact with it.

• Lock the two halves with the wire clip while toasting.
• Your sandwich will be toasted in 2 to 3 min or longer to suit your taste.

Open the toaster and remove sandwich using a plastic or wooden
spatula. Never use a metal knife as this may damage the non-stick
coating.

• Close the lid to preserve the heat until you are ready to toast the next

sandwiches.

• Prepare additional sandwiches if desired while the others are cooking.
• Unplug when finished.

HINTS FOR BEST RESULTS

• Always preheat before use. Plug cord into power outlet while

preparing the fillings.

• Flavoured butter may also be used.
• For added flavour use bacon dripping. Brush drippings on the outside

of the bread.

7

Summary of Contents for Croq'y

Page 1: ...Mode d emploi Gebrauchsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Instrucoes para utilizacao Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...oyant fin de cuisson Nederlands 1 Deksel 2 Kookplaat 3 Vergrendelclip 4 Netspanningslampje 5 Einde kooktijdlampje Español 1 Capó 2 Placa de cocción 3 Clip de bloqueo 4 Indicador luminoso 5 Indicador luminoso de fin de cocción Portugues 1 Tampa 2 Chapa de cozedura 3 Clipe de bloqueio 4 Indicador luminoso 5 Indicador de fim de cozedura Italiano 1 Coperchio 2 Piastra di cottura 3 Chiusura con gancio ...

Page 3: ...section égale ou supérieure à 0 75 mm2 Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter qu une personne ne se prenne les pieds dans le câble ou sa rallonge Ne jamais plonger l appareil dans l eau Ne pas toucher les parois métalliques du produit en cours de fonctionnement ou avant une 1 2 heure après avoir débranché risques de brûlures Tenir l appareil hors de portée des enfants Ne jamais dépl...

Page 4: ...les avec une éponge humide éventuellement imbibée d un produit légèrement détergent séchez avec du papier absorbant ou un chiffon sec Ne pas utiliser de tampons récurants qui risquent de rayer le revêtement anti adhésif Capots extérieurs En cas de besoin utiliser une éponge humide imbibée légèrement de détergent séchez avec un chiffon doux Conditions générales de garantie La garantie couvre tout d...

Page 5: ...asts répartissez sur l une d elle les tranches de tomate ajoutez une fine tranche de lard que vous aurez au préalable fait revenir dans une poêle Recouvrez avec le second toast et faites cuire CROQUE VOLAILLE Les ingrédients 100 gr de gruyère rapé 100 gr de blanc de volaille émincé Garnissez un toast de gruyère rapé Posez sur le fromage le blanc de volaille émincé recouvrez de gruyère couvrez avec...

Page 6: ...einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt Achten Sie darauf daß das Gerät vollständig erkaltet ist ehe Sie es reinigen oder wegräumen Achten Sie darauf daß die Schnur nicht mit den warmen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt Berühren Sie nicht die warmen Teile des Gerätes Benutzen Sie die Griffe Achten Sie darauf daß die warmen Teile während des Backvorganges nicht mit leicht en...

Page 7: ...Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen GB IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use Keep out of reach of children or incompetent persons From time to time check the cord for damages Never use the appliance if co...

Page 8: ...When using for the first time wipe the surface of the plates with a damp cloth then dry You may season the plates with butter margarine or cooking fat Since the sandwich maker has a non stick surface the use of butter or oil is optional Plug into the electrical outlet The red pilot light will come to indicate that the appliance is switched on The green pilot light will come when the cooking temper...

Page 9: ... dienen te gebeuren door een bekwame gekwalificeerde dienst Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van...

Page 10: ...dens het toasten gesloten Het brood is na ca 2 3 minuten gereed maar kan naar believen langer getoast worden Open de toaster en haal het brood er met een houten of plastieken spatel uit Gebruik hiervoor nooit een metalen mes omdat anders de anti aanbaklaag beschadigd wordt Wilt U opnieuw brood toasten sluit dan zo snel mogelijk de beide helften zodat er niet teveel warmte verloren gaat Bereid indi...

Page 11: ...vitar su caída Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato No toque las superficies calientes del aparato utilice las asas Vigile que cuando el aparato esté en marcha no entre en contacto con materias fácilmente inflamables como cortinas tejidos etc ya que podría provocar un incendio Procure no rallar el...

Page 12: ...ajas de pan ya algo tostado P PENSANDO NA VOSSA SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsabilidade as instruções de funcionamento Antes de ligar o aparelho à tomada que permite o acesso à corrente eléctrica certifique se que é igual à do aparelho O aparelho quando em funcionamento não pode ser abandonado e muito menos quando se tem crianças ou pessoas que necessitem de ser...

Page 13: ...gue o aparelho A lâmpada de aviso vermelha acende se A lâmpada de aviso verde acende se quando a temperatura está atingida Deixe as placas aquecer antes de colocar o pão com a parte barrada de rnanteiga contra a placa A luz luminosa acende indicando que o aquecimento se encontra feito Faça o seu sanduiche colocando os ingredientes e a outra faia de pão com o lado barrado da rnanteiga contra a outr...

Page 14: ...o su una superficie stabile perché non cada Lasciare raffreddare l apparecchio prima di pulirlo o riporlo Assicurarsi che il cavo non entra in contatto con le parti calde dell apparecchio Non toccare le parti calde dell apparecchio Utilizzare sempre le maniglie Le parti calde dell apparecchio non devono entrare in contatto con materiali facilmente infiammabili p es tende tovaglie ecc in quanto pos...

Page 15: ... apparecchio dopo l uso QUALCHE SUGGERIMENTO PER UN RISULTATO MIGLIORE Preriscaldare sempre l apparecchio prima dell uso Collegarlo durante la preparazione dei toast Se la farcitura è liquida o grassa utilizzare dei tranci di pane bianco o nero a fette Può essere utilizzato del burro aromatico Spalmare del lardo sui tranci di pane che arrostiscono per accentuare il gusto Spargere dello zucchero al...

Page 16: ......

Reviews: