Lafayette Ares User Manual Download Page 3

 

itALiANo

Grazie per avere preferito un prodotto Lafayette. Per potere utilizzare al meglio il nostro prodotto vi con-

sigliamo di leggere con attenzione il presente manuale d’uso.

Attenzione

Non tentare di trasmettere senza l’antenna collegata in quanto il ricetrasmettitore potrebbe danneggiarsi 

seriamente.

Il presente apparato è stato tarato e testato in fabbrica. Non aprirlo o manomettere le parti interne per 

nessun motivo. Eventuali interventi tecnici devono essere effettuati solo da personale autorizzato.

Collegamento dell’antenna

Il cavetto di discesa dell’antenna deve essere terminato con un connettore PL-259. Utilizzare solo antenne 

accordate sulla gamma dei 27MHz ed effettuare la discesa utilizzando del cavetto schermato tipo RG-58/U 

con impedenza tipica 50 Ohm.

Aggancio del microfono

Installare il supporto del microfono in una posizione agevole della vostra autovettura, facendo bene atten-

zione che il cavetto o il microfono stesso non vadano ad interferire con le normali operazioni guida.

Disturbi causati dal circuito di distribuzione dell’auto

Normalmente le automobili moderne non presentano più problemi di schermatura dei cavetti di distri-

buzione e del circuito di accensione, quindi il ricetrasmettitore non dovrebbe risultare affetto da disturbi 

durante il funzionamento del motore.

DISPLAY E COMANDI: ISTRUZIONI PER L’USO DELL’APPARECCHIO ARES 

Dopo aver correttamente installato e collegato il vostro ricetrasmettitore CB, (antenna tarata a 27 MHz e 

alimentazione 12V DC), procedete con i seguenti sei passi per un uso corretto dell’apparecchio:

Passo 1:   collegare il microfono alla presa microfono sulla parte frontale dell’apparecchio e verificare   

 

 

che sia fissato in modo stabile.

Passo 2:   assicurarsi che il connettore dell’antenna sia saldamente collegata all’apposita presa.

Passo 3:   assicurarsi che la manopola di controllo squelch sia in posizione ore 9.

Passo 4:   accendere l’apparecchio e regolare il volume fino ad ottenere un livello ottimale.

Passo 5:   selezionare il canale desiderato agendo sull’apposito selettore.

Passo 6:  per trasmettere premere il pulsante PTT sul microfono; per ricevere rilasciare il pulsante PTT.

Comandi e indicatori: 

Connettore microfono a 4 pin

Selettore volume e ON/Off

Selettore Squelch

Display LCD

Selettore AM/fM

Scansione

Canale 9 (Reset)

Selettore canale Su/Giù

1�

2�

3�

4�

5�

6�

7�

8�

1

2

3

7

8

6

5

4

CONTROLLI E CONNETTORI: FUNZIONI E USI

1 - Selettore ON/OFF e Volume

Questo selettore vi consente di accendere e spegnere l’apparecchio e di regolare il volume per ottenere 

un livello ottimale di ascolto.

2 - Selettore SQUELCH

Ruotare in senso orario per eliminare il rumore quando non vi è segnale in ricezione per consentire una 

condizione di standby silenziosa.

Summary of Contents for Ares

Page 1: ...ARES Manuale operativo User s Manual RicEtRASMEttitoRE cb Cb transCeiver Downloaded from www cbradio nl...

Page 2: ...ta a restrizioni oppure al rilascio di una licenza d esercizio Assicurarsi che pertanto la versione di apparato acquistata operi in una banda di frequenze autorizzata e regolamentata dalle vigenti nor...

Page 3: ...ffetto da disturbi durante il funzionamento del motore DISPLAY E COMANDI ISTRUZIONI PER L USO DELL APPARECCHIO ARES Dopo aver correttamente installato e collegato il vostro ricetrasmettitore CB antenn...

Page 4: ...azione quindi la scansione riprende Per attivare questa funzione premere il pulsante SCAN sul display LCD viene visualizzato SCAN Per arrestare la funzione premere nuovamente il pulsante SCAN o il pul...

Page 5: ...nnected to the power supply you are now ready for the six steps designed to get you into effective and satisfactory operation Step 1 Connect the microphone to the microphone jack on the front panel an...

Page 6: ...When the UP and DOWN buttons are pressed the channels are rapidly changed upward or downward 7 POWER CORD CONNECTION Wire the supplied power cord to the battery connect the red wire to 13 8V and the b...

Page 7: ...o del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs n 22 1997 articolo 50 e seguenti del dlgs n 22 1997 USER INFORMATION in accordance with art 13...

Page 8: ...Importato e distribuito da Strada Provinciale Rivoltana 4 km 8 5 20060 Vignate MI Tel 02 95029 1 marcucci marcucci it www marcucci it...

Reviews: