background image

22

Luz

Indicación

Limites

1

Volumen de insuflación

Verde

correcto

200ml

Anaranjado

demasiado

350ml

Profundidad de compresión

Verde

correcto

50

mm

Posición incorrecta

Rojo

Presión fuera del

de las manos

area acceptable

Insuflación demasiado rápida:

Rojo

1. La tolerancia de medida en el maniquí: +/- 75% en una temperatura ambiente normal.

SkillGuide

Una respuesta coherente y objetiva sobre el
rendimiento durante la práctica ayuda al
desarrollo y refuerza las habilidades. La caja de
señales Skillguide proporciona una respuesta al
instructor y el estudiante, para ayudar al
desarrollo de las habilidades iniciales del
estudiante, mediante el encendido de pilotos de
color,

IIn

nssu

uffllaacciió

ón

n

Cuando el volumen de insuflación del pulmón
alcanza 200 ml, el piloto verde se activa. Si el
volumen de le insuflación del pulmón excede
300 ml, un piloto de advertencia anaranjado se
activa. El piloto de advertencia rojo indica una
insuflación demasiado rápida. 

C

Co

om

mp

prre

essiió

ón

n d

de

ell ttó

órraax

Al comprimir el área del esternón, por lo menos
en 

50

 mm, la señal verde se activa. 

P

Po

ossiicciió

ón

n iin

ncco

orrrre

eccttaa d

de

e llaass m

maan

no

oss 

Existen sensores localizados debajo del protector
de conmutador montado en la parte inferior de
la tapa del tórax. La luz de advertencia roja se
activará si se comprime el tórax colocando las
manos fuera del área correcta. Si la compresión
se realiza en la mitad inferior del esternón, la luz
roja no se enciende, pero si lo hace, si la 
compresión se realiza sobre el sifoides, o fuera
del esternón. 

Utilización 

Véase desembalaje página 21.
La caja de señales Skillguide se apagará 
automáticamente en ausencia de actividad 
durante 5 minutos. 

Nota: Si la Skillguide está en 'on', y el piloto rojo
está encendido por una posición incorrecta de las
manos, la Skillguide no está completamente 
enchufada al maniquí. 

Fuente de alimentación 

Cuatro baterías alcalinas de 1.5 V, tamaño C, 
proporcionarán aproximadamente 125 horas de
uso en clase. Esto variará dependiendo del tipo
de uso y de la marca de las baterías.

Conexión del cable 

Está permanentemente conectado a la Skillguide
y tiene un conector macho de 8 patillas, que
debe ser conectado en el maniquí. El conector ha
sido moldeado para identificar la orientación 
correcta antes de enchufarlo en el lado del maniquí. 

Precaución 

Asegurarse de que la Skillguide esté desconectada
del maniquí 

• 

para cambiar la vía respiratoria, o 

• 

para realzar una operación de 
mantenimiento interno. 

ES ResJun:Layout 1  14.12.2007  10:51  Side 4

Summary of Contents for Resusci Junior

Page 1: ...or Use DEUTSCH Gebrauchsanweisung FRAN AIS Mode d emploi ESPA OL Instrucciones de utilizaci n ITALIANO Instruzioni per l Uso NEDERLANDS Handleiding NORSK Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning SUOMI K...

Page 2: ...arked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative conseq...

Page 3: ...SkillGuide cable into the connector on the right side of the manikin Remove the paper tab coming from the battery compartment on the back of the SkillGuide Press the ON button to begin practice When t...

Page 4: ...ht will be activated if the chest is compressed with hands placed outside the recommended area Providing the downward pressure is exerted on the lower half of the sternum the red light will not activa...

Page 5: ...jaw from posts in head 5 Remove valve 6 Lift off rib plate 7 Remove used airway and discard 1a 5a 6a 7a 2a 3a 4a 1b 5b 6b 7b 2b 3b 4b Fig 1 Fig 2 Sanitation Sanitation of Manikin Faces see separate sh...

Page 6: ...to the tubing and squeeze It requires about 18 22 full squeezes of the pump to inflate the device Pinch the tubing remove the pump bulb and insert the stopper plug When the manikin is in the water you...

Page 7: ...u ut tiio on n Make sure the Resusci Junior manikin is not unintentionally released in deep water without the floatation device in place The manikin will sink to the bottom which might cause inconveni...

Page 8: ...ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE ist vorliegendes Ger t mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag f r den Umweltschutz und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses...

Page 9: ...nschalten Zum Transport mit der Trainingsmatte empfehlen wir beim SkillGuide den Stecker aus der Steckdose zu ziehen und diesen separat zu tragen Wiederverpacken Wenn Resusci Junior zur bung im Wasser...

Page 10: ...uf wenn die Handballen bei der Herzdruckmassage au erhalb des empfohlenen Bereiches aufgelegt werden Korrekter Druckpunkt untere Brustbeinh lfte Falscher Druckpunkt obere Brustbeinh lfte ber dem Schwe...

Page 11: ...steil nach vorne vom Atemventil abnehmen 3a Brusthaut abnehmen 4a Unterkiefer nach vorne herausziehen 5a Atemventil entfernen 6a Rippenplatte abnehmen 7a Benutzten Luftweg entfernen und entsorgen 1a 5...

Page 12: ...Zur F llung des Schwimmk rpers sind ca 18 22 Pumph be n tig Pumpe entfernen und den Schlauch mit dem Stopfen verschlie en Wenn Resusci Junior im Wasser treibt kann durch Ablassen von Luft aus dem Sch...

Page 13: ...iin nw we eiis s Achten Sie darauf dass Resusci Junior nicht ohne Schwimmk rper in tiefen Gew ssern verwendet wird Resusci Junior wird auf den Grund sinken und aufwendige Bergungsma nahmen verursachen...

Page 14: ...ec la la Directive Europ enne 2002 96 CE concernant les D chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE En proc dant correctement la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez emp cher toute...

Page 15: ...connec teur situ sur le c t droit du mannequin ter la languette de papier qui se trouve dans le logement de la batterie au dos du bo tier Skillguide Appuyer sur la touche on pour commencer l entra nem...

Page 16: ...ume si la poitrine est d prim e avec une position incorrecte de la main Si la compression est faite sur la moiti inf rieure du sternum le voyant rouge ne s allumera pas Cependant si la compression est...

Page 17: ...r de la valve 3 Enlever la peau du thorax 4 Soulever la m choire l int rieur de la t te 5 Enlever la valve 6 Soulever la la plaque costale 7 Jeter les voies respiratoires usag es 1a 5a 6a 7a 2a 3a 4a...

Page 18: ...ns du gonflage du tuyau et exercer une pression de la main 18 22 pressions sont n cessaires pour gonfler le syst me Pincer le tuyau ter la poire et mettre le bouchon Lorsque le mannequin est dans l ea...

Page 19: ...assurer que le mannequin Resusci Junior n est pas l ch par inadvertance dans une eau profonde sans son coussin de flottaison en place II coulerait jusqu au fond ce qui n cessiterait un rep chage dans...

Page 20: ...ion vea ww laerdal com WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de...

Page 21: ...ora Enchufar la clavija de la caja de se ales Skillguide con el conector lateral derecho que hay en la parte interior del maniqu Sacar el papel protector de las bater as de la caja de se ales Presiona...

Page 22: ...a an no os s Existen sensores localizados debajo del protector de conmutador montado en la parte inferior de la tapa del t rax La luz de advertencia roja se activar si se comprime el t rax colocando l...

Page 23: ...pecho 4 Tirar para retirar la mand bula 5 Quitar la v lvula 6 Levantar la placa de las costillas 7 Retirar la v a a rea usada y desecharla 1a 5a 6a 7a 2a 3a 4a 1b 5b 6b 7b 2b 3b 4b Fig 1 Fig 2 Higiene...

Page 24: ...montar el maniqu Preparar para flotar Conectar la pera al tubo de inflado y apretar Es necesario de 18 22 compresiones completas de la pera para inflar el equipo Apretar el tubo quitar la pera y tapon...

Page 25: ...Resusci Junior no cae accidentalmente en aguas profundas sin el dispositivo de flotaci n El maniqu se hundir a y podr a causar problemas para rescatarlo Consumibles 151201xx Protectores boca a boca pa...

Page 26: ...maggiori informazioni visi tare il sito www laerdal com WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical...

Page 27: ...lla presa sul fianco destro del manichino Togliete la linguetta di carta dal comparto per la batteria sul retro della scatola dello SkillGuide Premete il tasto ON per iniziare l esercizio pratico Quan...

Page 28: ...a di allarme rosso si accende quando il torace viene compresso con le mani poste al di fuori dell area raccomandata Se le compressioni vengono fatte sulla met inferiore dello sterno la spia rossa non...

Page 29: ...disinfezione di routine dell intero manichino ma si consiglia di pulirne periodicamente la testa la pelle del torace la pelle del collo ed il tappetino per il training Questi dovrebbero essere lavati...

Page 30: ...tta dal lato di gonfiamento al tubo e premete La pompetta va premuta per circa 18 22 secondi perch possa gonfiare il dispositivo Stringete il tubo togliete la pompet ta ed inserite il tappo Quando il...

Page 31: ...n ne e Assicuratevi che il manichino Resusci Junior non venga involontariamente messo in acqua fonda senza il dispositivo di galleggiamento Il manichino affonderebbe completamente il che potrebbe comp...

Page 32: ...quipment deze wettelijk verplichte vermeldingen staan op uw factuur Deze reanimatie oefenpop is gemarkeerd volgens de Europese Richtlijn 2002 96 EC op afval uit elektrische en elektronische uitrusting...

Page 33: ...efenpop verwijder de papierstrip uit het batterijcom partiment aan de achterkant van het SkillGuide signaalkastje duw op de aan knop om met de oefening te beginnen maak de SkillGuide los van de Resusc...

Page 34: ...t xiphoid sternum de bovenste helft van het sternum of op de borstzone weg van het sternum Gebruik Zie uitpakken bladzijde 33 De SkillGuide schakelt zichzelf automatisch uit als er gedurende 5 minuten...

Page 35: ...huid 4 neem de onderkaak weg uit de binnenkant van het hoofd 5 verwijder de klep 6 verwijder de borstplaat en ribbenplaat 7 verwijder de gebruikte luchtweg en gooi deze kundig weg 1a 5a 6a 7a 2a 3a 4a...

Page 36: ...nijpbewe gingen is het drijftoestel volledig opgeblazen klem de tube af ver wijder de ballon en plaats er de stop op Wanneer de oefenpop zich in het water bevindt kan men de tube openen om lucht te la...

Page 37: ...jftoestel aanbracht De reanimatie oefenpop zou naar de bodem zinken wat zou kunnen leiden tot moeilijke reddingsoperaties Gebruiksgoederen 151201xx Manikin Face Shields beschermingsdoekjes voor gebrui...

Page 38: ...ennligst se Laerdal Global Warranty og for mer informasjon www laerdal com WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dette apparatet er merket i samsvar med EU direktiv 2002 96 EC om avhending av...

Page 39: ...ylsteret Sett pluggen p ledningen fra SkillGuide i kontakten p dukkens h yre side Trekk i isolasjonsstrimmelen som stikker fram fra batteriholderen p SkillGuide Trykk p ON knappen f r vingen begynner...

Page 40: ...rystveggen trykkes ned med hendene plassert p feil sted Hvis brystveggen trykkes ned med hendene plassert p nedre halvpart av brystbenet vil ikke det r de varslingslyset bli tent Det r de lyset vil bl...

Page 41: ...3 Ta bort brysthuden 4 L ft opp kjeven fra festene i hodet 5 Ta ut ventilen 6 L ft opp brystplaten og lungeplaten 7 Ta ut og kast den brukte luftveien 1a 5a 6a 7a 2a 3a 4a 1b 5b 6b 7b 2b 3b 4b Fig 1...

Page 42: ...yteputen uten demontering av dukken Forberedelse Fest innbl sningssiden av pumpeballongen til slangen og klem ballongen sammen Det er n dvendig med 18 22 sammenklemminger av luftballongen for fylle fl...

Page 43: ...e benyttes p dypt vann uten at redningsputen er p plass Hvis dukken synker til bunns kan dypet gj re redningsaksjonen vanskelig Forbruksartikler 151201xx Ansiktsduker for dukker 6 ruller 152400 Resusc...

Page 44: ...ronic Equipment Denna produkt r m rkt enligt EG direktiv 2002 96 EEC betr ffande elektriskt och elektroniskt avfall Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att s kerst llea en korrekt kas...

Page 45: ...er sida av dockan Ta bort transports kringen av papper fr n batterih llaren p baksidan av Skillguide Tryck p On knappen p signalboxen f r att b rja vningen Koppla loss Skillguide fr n vningsdockan om...

Page 46: ...ocket som r monterat p br stplattan Det r da varningsljuset aktiveras om br stkorgen trycks ihop med h nderna placerade utanf r den rekommenderade ytan Om trycket appliceras p den nedre halvan av br s...

Page 47: ...en 4 Ta bort k ken fr n dess f sten i skallen 5 Ta bort luftv gsanslutningen fr n k ken 6 Lyft av revbensplattan 7 Ta bort och kasta den anv nda luftv gen 1a 5a 6a 7a 2a 3a 4a 1b 5b 6b 7b 2b 3b 4b Fig...

Page 48: ...F rberedelser f r flytande docka S tt i inbl sningssidan av pumpballongen i luft slangen fr n flytkudden och pumpa Det beh vs ca 18 22 pumpningar av ballongen f r att bl sa upp flytkudden Vik slangen...

Page 49: ...n och extremiteterna V VA AR RN NIIN NG G Se till att vningsdockan inte kastas i p djupt vatten utan att flytkudden r uppbl st Dockan sjunker annars till botten och det kan orsaka sv rartade r ddnings...

Page 50: ...s tietoa Laerdal Global Warranty takuuehdoista kts www laerdal com WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment T m laite on merkitty WEEE direktiivin Waste Electrical and Electronic Equipment 2002...

Page 51: ...yksik n johto nuken oikeassa kyljess sijaitsevaan pistokkeeseen Veda palauteyksik n takaa paristokotelosta tuleva paristojen eristysliuska pois Paina On n pp int aloittaaksesi harjoittelun Mik li nukk...

Page 52: ...ta punainen varoitusvalo ei syty Kuitenkin jos rintakappaletta painetaan miekkalis kkeen kohdalta rintalastan yl osasta tai rintakeh n osasta joka on kaukana miekkalis kkeest punainen varoitusvalo syt...

Page 53: ...an puhdistus on kuitenkin suositeltavaa N m osat tulisi pest l mpim ll saippuavedell ja pyyhki pehme ll pyyhkeell S nn llinen hoito s ilytt nuken siistin ulkoasun ja pit sen toimivana pitk n Pese nuke...

Page 54: ...tt nukkea t ytyisi uudelleen purkaa Nuken s t kelluvaksi Kiinnit pumpun puhalluspuoli letkuun ja pumppaa Kellukkeen t ytt miseen tarvitaan noin 18 22 pumppausta Purista letkua irrota pumppu ja sulje t...

Page 55: ...t tu us s Varmista ett Resusci Junior nukkea ei vahingossa joudu syv n veteen ilman kelluketta asennettuna Nukke uppoaa ja painuu pohjaan mik voi aiheuttaa ylim r ist vaivaa Kulutustarvikkeet 151201xx...

Page 56: ...2012 Laerdal Medical AS All rights reserved 6556 rev D SF ResJun Layout 1 14 12 2007 14 03 Side 8...

Reviews: