laerdal AED Little Anne Directions For Use Manual Download Page 28

I

G

I

E

N

I

Z

Z

A

Z

I

O

N

E

Utilizzo individuale dei visi per Manichino Resusci

Ognuno degli allievi dovrà montare il proprio viso 
sul manichino.

Utilizzo della stessa Maschera 
di Manichino Resusci per tutti gli allievi

Se parecchi allievi utilizzano lo stesso viso montato sul 
manichino, è necessaria una completa disinfezione nel 
passaggio da uno all'altro.

Disinfettante Laerdal ad ampio spettro per Manichino

Il Rapid Pack di Disinfettante Laerdal ad ampio spettro per
Manichino (Virkon) rende più pratica la disinfezione.
Riempire di acqua tiepida la bottiglia inclusa da 100 ml,
aprire il sacchetto ed aggiungere il Virkon all'acqua. Lasciar
riposare per 2 minuti. Premere il tappo saldamente sulla 
bottiglia fino ad udire il clic d'arresto. Scuotere delicatamente
la bottiglia per assicurarsi che il Virkon si dissolva completamente. 

Spruzzare la superficie del manichino (zona della bocca e del
naso) fino a bagnarla completamente (6-8 spruzzi). Evitare
che il Virkon scivoli via dalle superfici. Lasciare agire per 30
secondi e ripulire interamente asciugando con una salvietta
monouso. Si può quindi riprendere l'addestramento alla 
ventilazione.

Nota: 

A seconda delle direttive locali, può essere preferibile

per la pulizia l'uso delle salviette Resusci Manikin Wipes (vedi
sotto) o di una soluzione di ipoclorito di 
sodio preparata al momento, ma in tal 
caso le operazioni da effettuare sono diverse.

Come usare le salviette Manikin Wipes

Aprire la confezione. Estrarre ed aprire 
una salvietta. Strofinare energicamente 
la bocca ed il naso del manichino. 

Stendere la salvietta sulla
bocca ed il naso del
manichino facendola aderire
bene. Lasciare agire per 30
secondi. Asciugare la
maschera del manichino con
un asciugamano di carta 
pulito o similare. Si può
quindi riprendere l'addestra-
mento alla ventilazione.

Fogli protettivi per Manichino

(optional)

Un'adeguata disinfezione del viso del
manichino fornisce condizioni igieniche
idonee durante l'addestramento.
Tuttavia, per ragioni estetiche, gli allievi
potrebbero sentirsi maggiormente a 
proprio agio potendo disporre di una
barriera pulita tra le proprie labbra e le
superfici toccate dalle labbra degli altri. I
fogli protettivi per manichino Manikin
Face Shields sono concepiti per offrire 
un'economica barriera protettiva e per
addestrare all'utilizzo dei Laerdal Patient
Face Shields, fogli protettivi realizzati
per l'uso sui pazienti.

Utilizzo

Disinfettare come sopra descritto.
Estrarre un foglio dal rotolo e 
strapparlo in corrispondenza della 
perforazione. Collocare il foglio sulla
maschera del manichino 
come illustrato. Mantenere il foglio in
posizione e le vie respiratorie aperte,
come illustrato. Portarsi con le labbra
sopra l'apposita apertura di ven-
tilazione, chiudere il naso e ventilare.
Gettare via il foglio dopo ogni 
esercitazione pratica.

Per montarlo

Little Anne / AED Little Anne

28

D u r a n t e   l ' e s e r c i t a z i o n e

Si consiglia di fornire un viso a ciascun allievo, per eliminare l'esigenza di decontaminazione durante l'esercitazione.
È comunque possibile far utilizzare a tutti gli allievi lo stesso viso permanentemente montato sul manichino e 
disinfettarlo tra un utilizzo e l'altro.

1 Rivoltare all'infuori il viso 

ed inserire l'attacco del 
medesimo nella valvola delle
vie respiratorie. Spingere 
l'attacco del viso  nel 
raccordo delle vie respira-
torie fino farlo entrare 
completamente.

2 Fissare il viso ai fermi posti 

in corrispondenza 
di ciascun orecchio.

1 Staccare il viso dai relativi 

fermi in corrispondenza 
di ciascun orecchio.

2 Sollevarlo staccandolo 

dall'innesto della valvola.

Per toglierlo

1

1

3

3

2

2

30

 sec. 

Summary of Contents for AED Little Anne

Page 1: ...AED Little Anne Directions for Use Page 2 7 Gebrauchsanweisung Seite 8 13 Mode d emploi Page 14 19 Instrucciones de utilizaci n P ginas 20 25 Istruzioni per l Uso Pagine 26 31 Gebruiksaanwijzing Blad...

Page 2: ...asy to disassemble and reassemble all repairs can be accomplished by the manikin s owner Should a problem ever occur however we will be glad to assist you Introduction Little Anne Little Anne has been...

Page 3: ...i Manikin Face 1 extra Little Anne Airway Carrying Bag Training Mat Hygiene solution for training manikins Directions for Use Jacket AED Little Anne only Using the compression clicker Little Anne is s...

Page 4: ...anikin s face with a clean paper towel or similar Ventilation practice may now continue Manikin Face Shields optional Proper disinfection of manikin s face pro vides proper hygienic conditions during...

Page 5: ...inutes d Rinse with fresh water 3 Allow parts to dry 4 Reassemble face coupling and face skin 5 Remount face on manikin after reinstallation of airway or put in a clean bag for future use Depending on...

Page 6: ...hands with your fingers on the inside of the head Gently pull outwards and slide the head onto the neck posts one side at a time To install the airway face and jaw see page 5 AED Little Anne only To...

Page 7: ...aces pkg of 6 15 20 08 Manikin Faces dark skin pkg of 6 15 42 00 Manikin Disinfectant Terminal 10x50g 15 42 20 Manikin Disinfectant Rapid 3g bottle 15 24 00 Resusci Manikin Wipes pkg of 50 15 24 01 Re...

Page 8: ...fgef hrt Aufgrund des einfachen Aufbaues von Little Anne k nnen alle Reparaturen von Ihnen selbst durchgef hrt werden Sollte dies jedoch einmal nicht m glich sein stehen wir Ihnen jederzeit zur Verf g...

Page 9: ...etasche bungsmatte Puppen Desinfektionsmittel Gebrauchsanweisung Jacke nur f r AED Little Anne Verwenden des Kompressionsklickers Little Anne verf gt ber einen Klicker zur akustischen Best tigung der...

Page 10: ...und f r 30 Sekunden einwirken lassen Anschlie end das Gesichtsteil mit z B einem sauberen Papierhandtuch o abtrocknen Die Beatmung kann nun fortgesetzt werden bungsbeatmungst cher Die sorgf ltige Desi...

Page 11: ...sichtskupplungen etc wieder zusammenf gen 5 Nach dem Austausch des Luftweges Gesichtsteil anbringen Zur Desinfektion empfehlen wir unser hochwirksames Desinfektionsmittel VIRKON Art Nr 15 42 00 Sie k...

Page 12: ...opfes Kopf abnehmen Entfernen Sie Gesichtsteil Luftweg und Unterkiefer siehe Beschreibung im Abschnitt Nach der bung Ziehen Sie die untere Kopfh lfte vorsichtig auseinander bis sich der Kopf von den H...

Page 13: ...10 Ventil kpl 50 St ck 02 03 11 Filter u Lunge 100 St ck 15 20 04 Gesichtsteil 6 St ck 15 42 00 Puppen Desinfektionsmittel Flasche 10 x 50 g 15 42 20 Puppen Desinfektionsmittel Rapid 3 g Flasche 15 12...

Page 14: ...taires de survie et la R animation Cardio Pulmonaire RCP de base Les principales caract ristiques du mannequin sont les suivantes obstruction naturelle des voies respiratoires physionomie r aliste et...

Page 15: ...tra nement Syst me hygi nique pour les mannequins d enseignement Mode d emploi Veste Little Anne de d fibrillation uniquement Utilisation du cliquet pour la compression Le mannequin Little Anne est li...

Page 16: ...che en option Une d sinfection totale du masque facial du mannequin garantit de bonnes conditions d hygi ne durant la formation Cependant il peut arriver que l l ve se sente plus rassur s il existe un...

Page 17: ...4 Remettre le connecteur sur le masque 5 Remettre le masque sur le visage du mannequin apr s avoir r install les voies respiratoires ou bien le mettre dans un emballage propre pour une utilisation ul...

Page 18: ...u mannequin l aide des deux mains les doigts tant l int rieur de la t te Tirer doucement vers l ext rieur et faire glisser la t te sur les ergots du cou en positionnant un c t apr s l autre Pour insta...

Page 19: ...02 03 10 Valve compl te bo te de 50 02 03 11 Filtre et poumons bo te de 100 15 20 04 Masques du visage bo te de 6 15 24 00 Pochettes d sinfectantes bo te de 50 15 24 01 Pochettes d sinfectantes bo te...

Page 20: ...directa y la participaci n activa de los estudiantes Se han tomado en cuenta todos los requerimientos edu cacionales necesarios para garantizar la calidad de la capacitaci n Cada modelo de Little Ann...

Page 21: ...uche de transporte Tapiz de ejercitaci n Soluci n desinfectante para maniqu es de entrenamiento Instrucciones de utilizaci n Chaqueta Little Anne DEA solamente Dispositivo audible de compresi n Little...

Page 22: ...Una desinfecci n correcta del maniqu proporciona condiciones de higiene adecuadas durante la capacitaci n Sin embargo por razones as pticas los estudiantes pueden sentirse m s c modos de tener un disp...

Page 23: ...reposo 10 minutos d Enjuagar con agua clara 3 Dejar secar las partes 4 Volver a montar el acoplador de la m scara y la m scara 5 Montar la m scara en el maniqu despu s de la reinstalaci n de la v a re...

Page 24: ...y cara ver pg 23 Little Anne DEA Para cambiar la bater a El Little Anne DEA est provisto de una bater a alcalina est ndar 6LF22 6LR61 de 9 voltios Abra la piel del t rax Nota tenga en cuenta los cabl...

Page 25: ...e de 100 15 20 04 Caras del maniqu Resusci paquete de 6 15 20 08 Caras del maniqu Resusci con piel oscura paquete de 6 15 42 00 Desinfectante para maniqu 10x50gr 15 42 20 Desinfectante r pido para man...

Page 26: ...eseguite dal proprietario stesso Tuttavia se dovesse insorgere qualche problema saremo lieti di fornirVi la necessaria assistenza Introduzione Il manichino Little Anne stato creato per fornire un alte...

Page 27: ...i training Istruzioni per l Uso Giacca solo per AED Little Anne Uso del Dispositivo di Compressione a Scatto Little Anne dotato di un dispositivo a scatto che evidenzia le compressioni eseguite corret...

Page 28: ...n un asciugamano di carta pulito o similare Si pu quindi riprendere l addestra mento alla ventilazione Fogli protettivi per Manichino optional Un adeguata disinfezione del viso del manichino fornisce...

Page 29: ...sciacquare con acqua fresca 3 Lasciar asciugare le parti lavate 4 Riassemblare il connettore di attacco al viso 5 Rimontare il viso sul manichino dopo aver reinstallato la via respiratoria oppure ripo...

Page 30: ...installarla Prendere la testa con entrambe le mani tenendo le dita all interno flettere delicatamente verso l esterno e agganciare la testa ai due perni sul collo prima un lato e poi l altro Istruzio...

Page 31: ...0 02 03 11 Filtro e Polmone pacco da 100 15 20 04 Facce Resusci Manikin Face pacco da 6 15 20 08 Facce Resusci Manikin Face pelle scura pacco da 6 15 42 00 Disinfettante manichino Terminal 10x50 g 15...

Page 32: ...Mocht er echter een probleem zijn zal uw Laerdal vertegenwoordiger u graag helpen Inleiding Little Anne Little Anne werd ontworpen als rendabel alternatief voor CPR oefenprogramma s Er kunnen tijdens...

Page 33: ...n desinfectie voorziening Handleiding Jasje AED Little Anne Gebruik van het klikapparaat Little Anne is uitgerust met een klikapparaat wat bevestigt dat de door de leerling uitgevoerde compressie de c...

Page 34: ...vig over mond en neus van de pop en laat het daar 30 seconden liggen Droog het gelaat af met een schoon papieren doekje of iets gelijkwaardigs De beademingsoefeningen kunnen nu hervat worden Oefenpop...

Page 35: ...odzakelijk en laat ze 10 minuten in de vloeistof liggen d Spoel het gezichtshuid met schoon water 3 Laat de onderdelen drogen 4 Plaats de gelaatskoppeling in de gezichtshuid 5 Na het plaatsen van de l...

Page 36: ...ofd van de oefenpop met beide handen vast met uw vingers aan de binnenkant van het hoofd Trek voorzichtig naar buiten toe en schuif het hoofd op de nekuiteinden eerst aan n kant dan aan de andere Voor...

Page 37: ...g compleet pak van 96 02 03 10 Klep compleet pak van 50 02 03 11 Filter en long pak van 100 15 20 04 Resusci gelaatsmaskers pak van 6 15 42 00 Manikin desinfectie voorziening pak van 10x50g 15 42 20 M...

Page 38: ...stam netway at Far East LAERDAL Singapore Pte Ltd No 1 Marine Parade Central 13 05 Parkway Centre Singapore 449408 Tel 346 4259 Fax 346 7523 E mail admin laerdal com sg Finland LAERDAL OY Vattuniemenr...

Reviews: