background image

13

La cartouche de thermostat est disponible en pièce de rechange :

Nous recommandons le remplacement de la cartouche du thermostat tous les trois ans.

Type 

Température d’ouverture 

Art. No.

9311 

45°C 

  11 

00 

45

5840 

53°C 

  11 

00 

53

8749 

57°C 

  11 

00 

57

5839 

63°C 

  11 

00 

63

1240 

66°C 

  11 

00 

66

8719 

72°C 

  11 

00 

72

1456 

78°C 

  11 

00 

78

1467 

83°C 

  11 

00 

83

8222 

87°C 

  11 

00 

87

 

Démarrage de la pompe

Voir Fig. 3-6.

Autre possibilité de démarrage de la pompe

Pour un brûleur à granulés, par exemple, la pompe peut démarrer et s’arrêter en même temps que le 
brûleur.

Fig 5

Fig 6

Fig 4

Fig 3

FR

Summary of Contents for 11-200

Page 1: ...1 LADDOMAT 11 200 User and installation instructions LM11 200_Manual indd 81120002 180112 EN US SE ES DE BG RU SL PL FR...

Page 2: ...rmoventiler eu Affiliated company Branch TV Termoventiler GmbH Chemnitzer Stra e 71 DE 09212 Limbach Oberfrohna Tel 49 0 3722 505 700 Fax 49 0 3722 505 702 info termoventiler de www laddomat de EC Dec...

Page 3: ...g in storage tanks with a low and even charging ow This layering system is bene cial as it increases storage capacity Start up phase Operating phase Final phase Pump placement and ow direction to bott...

Page 4: ...000 BTU HR Kvs value 12 Pressure class PN 6 Max temp Max 100 C 212 F Min 5 C 41 F W t d D D z W z W Image 2 Image 1 Installing shut off valves to facilitate servicing is recommended Dimensioning Pump...

Page 5: ...11 00 45 5840 53 C 127 F 11 00 53 8749 57 C 135 F 11 00 57 5839 63 C 145 F 11 00 63 1240 66 C 151 F 11 00 66 8719 72 C 162 F 11 00 72 1456 78 C 172 F 11 00 78 1467 83 C 181 F 11 00 83 8222 87 C 189 F...

Page 6: ...6 Service To replace the cartridge see images EN Cartridge Regulation kit LM11 200 Art No 211201 Connection cover LM11 200 Art No 411702...

Page 7: ...eine sehr gleichm ige und niedrige Durch ussgeschwindigkeit des Wassers eine optimale Temperaturschichtung Diese Schichtung ist von Vorteil da die Speicherkapazit t des Puffers erh ht wird Anheizvorg...

Page 8: ...ss lediglich darauf geachtet werden dass jeder Anschluss an die korrekte Leitung angeschlossen wird Technische Daten Thermoelement Sehen Sie Seite 9 Anschluss R40 Cu22 Kugelh hne R25 Kugelh hne Cu28 K...

Page 9: ...45 C 11 00 45 5840 53 C 11 00 53 8749 57 C 11 00 57 5839 63 C 11 00 63 1240 66 C 11 00 66 8719 72 C 11 00 72 1456 78 C 11 00 78 1467 83 C 11 00 83 8222 87 C 11 00 87 Pumpenschaltung Siehe Bild 3 bis...

Page 10: ...10 Wartung Siehe Skizze bzw Beschreibung unten DE Thermoelement Regelpaket LM11 200 Art Nr 211201 Anschlussdeckel LM11 200 Art Nr 411702...

Page 11: ...ne stra ti cation thermique optimale dans le r servoir gr ce un d bit de charge r gulier et r duit Cette strati cation est avantageuse car elle augmente la capacit d accumulation du r servoir accumula...

Page 12: ...ucun influence sur le fonctionnement de la valve Les tuyaux doivent toutefois tre raccord s la bonne voie de la valve Caract ristiques techniques Cartouche de thermostat Voir page 13 Robinets R40 Sans...

Page 13: ...No 9311 45 C 11 00 45 5840 53 C 11 00 53 8749 57 C 11 00 57 5839 63 C 11 00 63 1240 66 C 11 00 66 8719 72 C 11 00 72 1456 78 C 11 00 78 1467 83 C 11 00 83 8222 87 C 11 00 87 D marrage de la pompe Voi...

Page 14: ...14 FR Entretien Pour changer la cartouche voir l illustration Thermoelement Regulation kit LM11 200 Num ro de pi ce 211201 Connection cover LM11 200 Num ro de pi ce 411702...

Page 15: ...t rmica en capas ptima en el tanque de almacenamiento con un ujo de carga uniforme y bajo Esta sepa raci n en capas es bene ciosa ya que incrementa la capacidad de almacenamiento del tanque Fase de a...

Page 16: ...de la v lvula Sin embargo las tuber as deben estar correctamente conectadas al puerto correcto de la v lvula Datos t cnicos Cartucho de termostato Consulte la p gina 17 Conexiones R40 Cu22 v lvula de...

Page 17: ...5840 53 C 11 00 53 8749 57 C 11 00 57 5839 63 C 11 00 63 1240 66 C 11 00 66 8719 72 C 11 00 72 1456 78 C 11 00 78 1467 83 C 11 00 83 8222 87 C 11 00 87 Arranque de la bomba Ver im genes 3 6 Alternati...

Page 18: ...18 Mantenimiento Para cambiar el cartucho ver la Ilustraci nn ES Thermoelement Regulation kit LM11 200 N mero de parte 211201 Connection cover LM11 200 N mero de parte 411702...

Page 19: ...d det dels kar tankens ackumuleringskapacitet och dels kar varmvattenkomforten Skiktningen g r det dessutom m jligt att med bibeh llen h g verkningsgrad endast ladda s mycket av tanken som man f r ti...

Page 20: ...ryckklass PN 6 Maxtemp Max 100 C Min 5 C W t d D D z W z W Bild 2 Bild 1 Det r rekommenderat att installera avst ngningsventiler f r att underl tta ev service p Laddomat och pump Dimensionering Pumpva...

Page 21: ...3 686 18 26 1240 66 C 11 00 66 686 18 96 8719 72 C 11 00 72 686 18 28 1456 78 C 11 00 78 686 18 29 1467 83 C 11 00 83 686 18 30 8222 87 C 11 00 87 686 18 31 Start av pump Pumpen kan kopplas s att den...

Page 22: ...p och bel ggningar i pumphjulet kan orsaka att pumpkapaciteten s nks kraftigt Om pumpen g r tr gt eller inte startar alls kan reng ring beh vas Se pumptillverkarens instruktion f r mer info SE Termos...

Page 23: ...23 Laddomat 11 200 2 1 3 BG...

Page 24: ...24 W t d D D z W z W 1 25 R40 Cu22 R25 Cu28 R32 185 Kv 12 PN 6 100 C 5 C 2 BG...

Page 25: ...25 BG Art No 9311 45 C 11 00 45 5840 53 C 11 00 53 8749 57 C 11 00 57 5839 63 C 11 00 63 1240 66 C 11 00 66 8719 72 C 11 00 72 1456 78 C 11 00 78 1467 83 C 11 00 83 8222 87 C 11 00 87 3 6 1 a 5 6 4 3...

Page 26: ...26 BG Regulation kit LM11 200 211201 Connection cover LM11 200 411702...

Page 27: ...27 Laddomat 11 200 2 1 3 RU...

Page 28: ...28 W t d D D z W z W 1 29 R40 Cu22 R25 Cu28 R32 185 Kvs 12 PN 6 100 C 5 C 2 RU...

Page 29: ...9 1 3 Art No 9311 45 C 11 00 45 5840 53 C 11 00 53 8749 57 C 11 00 57 5839 63 C 11 00 63 1240 66 C 11 00 66 8719 72 C 11 00 72 1456 78 C 11 00 78 1467 83 C 11 00 83 8222 87 C 11 00 87 3 6 1 5 6 4 3 RU...

Page 30: ...30 RU Regulation kit LM11 200 211201 Connection cover LM11 200 411702...

Page 31: ...yw aduj cy jest r wnomierny i niski w zbiorniku akumulacyjnym mo na uzyska optymalne uwarstwienie temperaturowe Takie uwarstwienie jest korzystne poniewa zwi ksza pojemno akumulacyjn zbiornika Do do...

Page 32: ...monta owe nie wp ywa na funkcjonowanie zaworu Jednak e przewody rurowe musz by pod czone do w a ciwego kr ca w zaworze Dane techniczne Element termostatyczny Patrz strona 33 Zawory R40 Cu22 R25 Cu28 R...

Page 33: ...5840 53 C 11 00 53 8749 57 C 11 00 57 5839 63 C 11 00 63 1240 66 C 11 00 66 8719 72 C 11 00 72 1456 78 C 11 00 78 1467 83 C 11 00 83 8222 87 C 11 00 87 Start pompy Patrz il 3 6 Rozwi zanie alternatyw...

Page 34: ...34 Serwis W celu wymiany elementu termostatycznego patrz ilustracja PL Termostatyczne Regulation kit LM11 200 Numer cz ci 211201 Connection cover LM11 200 Numer cz ci 411702...

Page 35: ...ulacijskem hranilniku voda ogreva v optimal nih enakomernih temperaturnih slojih saj je pretok polnjenja enakomeren in nizek Slojevito napolnjen hranilnik ima znatno ve jo akumulacijsko zmogljivost Fa...

Page 36: ...j naprave ne vpliva na delovanje Cevni priklju ki morajo biti priklju eni na pravih vhodih Tehni ni podatki Termostatski vlo ek Glej stran 37 Ventili R40 Cu22 R25 Cu28 R32 Mo kotla Maksimalno 185 kW G...

Page 37: ...0 53 C 11 00 53 8749 57 C 11 00 57 5839 63 C 11 00 63 1240 66 C 11 00 66 8719 72 C 11 00 72 1456 78 C 11 00 78 1467 83 C 11 00 83 8222 87 C 11 00 87 Zagon rpalke Oglejte si slike 3 6 Krmiljenje zagona...

Page 38: ...evanje Ob menjavi termostatskega vlo ka postopajte v skladu s spodnjo skico in navodili SL Termostatskega vlo ka Regulation kit LM11 200 tevilka artikla 211201 Connection cover LM11 200 tevilka artikl...

Reviews: