background image

42

PULIZIA

1.- Prima di procedere alla pulizia, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente. 

     Smontare lo schiumalatte partendo dalla base (4).

2.- Rimuovere il coperchio ed estrarre la guarnizione in silicone posizionata sullo stesso. 

     Pulire con acqua e sapone subito dopo l'utilizzo.

3.- Pulire il contenitore del latte (6) con un panno umido. 

     Rimuovere gli eventuali residui di latte depositatisi sull'asse motore (7).

4.- Al fine di evitare di danneggiare la superficie antiaderente e di prolungare la vita utile del 

     prodotto, evitare di utilizzare prodotti abrasivi.

5.- Pulire gli accessori per sbattere dopo ogni utilizzo.

6.- Lo schiumalatte e i suoi accessori non sono adatti a essere lavati in lavastoviglie.

3.- Posizionare l'accessorio desiderato sull'asse motore (7).

4.- Riempire il contenitore di latte (6) attenendosi alle indicazioni relative alla capacità massima 

     riportate nella tabella sopra indicata.

5.- Posizionare l'accessorio che non si desidera utilizzare sul supporto dell'apposito coperchio (1)  

     e, inseguito, chiuderlo.

6.- Posizionare il corpo (2) sulla base riscaldante a 360° (4) e premere il pulsante ON/OFF (3) 

     per scegliere una tra le 3 differenti funzioni:

 

A.- Funzione “Schiuma calda”: Premere il pulsante ON/OFF (3) e si accenderà 

 

     l'indicatore di colore rosso. L'asse inizierà a girare dopo circa 100 secondi, 

 

    il pulsante ON/OFF(3) continuerà a lampeggiare in colore rosso per indicare la fine  

 

     del processo. 

 

B.- Funzione “Schiuma fredda”: Premere il pulsante ON/OFF (3) per 3 secondi e si 

 

     accenderà l'indicatore di colore blu. L'asse inizierà a girare dopo circa 100 secondi. 

 

     Il pulsante ON/OFF(3) continuerà a lampeggiare in colore blu per indicare la fine del 

 

     processo.

 

C.- Funzione “Riscaldare”: Premere il pulsante ON/OFF (3) e si accenderà l'indicatore 

 

     di colore  rosso. L'asse NON girerà dopo circa 100 secondi, il pulsante ON/OFF(3) 

 

     continuerà a lampeggiare in colore rosso per indicare la fine del processo. 

NOTA:

 Questo articolo è progettato per un utilizzo NON professionale. In caso di surriscaldamen-

to, introdurre nel contenitore per latte acqua fredda e lasciarla per alcuni minuti. Provare nuova-

mente a riaccendere l'apparecchio una volta raffreddato completamente.

Summary of Contents for 69396

Page 1: ...UCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Espumador de leche Mousseur à lait Milchaufshäumer Milk frother Schiumalatte Espumador de leite Melkschuimer ...

Page 2: ...Reinigung 26 Index Important Safety measures 27 Specification 30 Worthy Information 30 Main function 32 Installation 32 Parts List 32 Operation 33 Maintenance Cleaning 34 Index Consignes de Securité Importantes 11 Specifications techniques principales 14 Information Utile 14 Fonction principale 16 Installation 16 Descriptions des parties 17 Fonctionement 17 Maintenance Nettoyage 18 Indice Importan...

Page 3: ...zca destornilladores ni elementos metálicos en el interior del aparato 2 NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o parado en el agua puede sufrir una descarga eléctrica 3 Si el cable de suministro está dañado este deberá ser sustituido por el fabricante su servicio técnico u otra...

Page 4: ...des físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han sido supervisados o formados acerca del uso seguro del aparato y si entienden los riesgos involucrados Los niños no deben jugar con el aparato 15 La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervision 16 Mantener el aparato...

Page 5: ...taciones únicamente si A La máquina es utilizada según las instrucciones de uso B La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la máquina cumple con las leyes vigentes 20 DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO No se deshaga de este producto como basura municipal no clasificada Debido al uso de elementos eléctricos y electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo tal y como ordena el...

Page 6: ...onamiento y seguridad del espumador de leche Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha El espumador de leche es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma práctica Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración un aspecto atractivo y un óptimo rendimi...

Page 7: ...mador o lesiones personales ponga en funcionamiento el mismo siempre con leche en el interior PRECAUCIONES 3 Para un funcionamiento adecuado y seguro la unidad debe estar colocada a una distancia razonable de las paredes y materiales inflamables Si no se respetan las distancias de seguridad se puede provocar una decoloración o combustión No coloque el hervidor de agua eléctrico debajo de estantes ...

Page 8: ...y trasera de la unidad 8 Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones 9 No sobrepase el llenado del espumador de leche de la marca MAX ya que al espumar la leche podría salir desvordada FUNCIÓN PRINCIPAL Elavoración de espuma y calentamiento de leche INSTALACIÓN DESEMBALAJE 1 Abra la caja grande Retire todo el material de emb...

Page 9: ... FUNCIONAMIENTO 1 Sitúe la base calefactora 360 4 en una superficie firme y plana Conéctela a una toma de corriente de 220V 50 60Hz 2 Escoja entre cualquiera de los dos accesorios batidores suministrados ACCESORIO TIEMPO CAPACIDAD MAX FUNCIÓN Espuma fría Espuma caliente Solo calentar 115 ml 115 ml 240 ml 100 segundos 100 segundos 100 segundos 4 9 8 7 6 5 3 2 1 5 ...

Page 10: ... el cuerpo 2 encima de la base de calentamiento 360 4 y pulse el botón ON OFF 3 para escoger entre alguna de las 3 diferentes funciones A Función Espuma Caliente Pulse el botón ON OFF 3 y el indicador de color rojo se encenderá El eje comenzara a girar tras aproximadamente 100 segundos el botón ON OFF 3 quedará parpadeando en color rojo indicando la finalización del proceso B Función Espuma Fria P...

Page 11: ...cant son service de réparation agréé ou toute autre personne désignée par le fabricant Si du personnel non autorisé le manipule la garantie sera déclarée nulle et non avenue 4 Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail et ne le placez pas en contact avec des surfaces chaudes 5 N utilisez pas l appareil électroménager si celui ci est endommagé 6 Éteignez l appareil avant de ...

Page 12: ...niquement des pièces de rechange d origine 14 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des handicaps physiques sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant un manque d expérience et de connaissances à condition que celles ci aient été supervisées ou formées à une utilisation sécurisée de l appareil et qu elles comprennent les risques encourus L...

Page 13: ...s ne jouent pas avec l appareil 19 Le Fabricant et le Vendeur ne se considèrent responsable quant à la sécurité la fiabilité et les performances que si A La machine est utilisée conformément aux instructions d utilisation B Le système électrique de l environnement dans lequel la machine est utilisée est conforme aux lois en vigueur 20 REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Ne jetez pas ce produit ave...

Page 14: ...1 Branchez de mousseur à lait sur une prise électrique adéquatement mis à la terre avec le voltage la taille et la configuration de prise corrects Si la prise et le réceptacle ne coïncident pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer la prise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil...

Page 15: ...effiloché ou usé PRÉCAUTIONS D EMPLOI 1 Situez l appareil à la hauteur du plan de travail dans une zone qui convient à cet effet L emplacement devrait être plat pour éviter que l appareil ou son contenu ne tombent accidentellement et assez fort pour supporter le poids de l appareil 2 Ne posez rien sur le haut du de mousseur à lait car cela pourrait endommager celui ci ou expos er le personnel à un...

Page 16: ...ALE 6 Ne placez pas de mousseur à lait dans une zone sujette à une excessive température ou à la graisse des grills ou friteuses etc Une température excessive pourrait causer des dommages à l appareil 7 Ne placez pas de mousseur à lait dans une zone qui réduirait l entrée d air autour de la partie frontale et arrière de l appareil 8 Quelques surfaces extérieures de l appareil deviendront chaudes P...

Page 17: ...r 8 Accessoire mousseur 9 Accessoire batteur 1 Placer la base chauffante 360 4 sur une surface ferme et plate La brancher à une prise de courant de 220V 50 60Hz 2 Choisir l un des deux accessoires batteurs fournis ACCESSOIRE DURÉE CAPACITÉ MAX FONCTION Mousse froide Mousse chaude Uniquement chauffer 115 ml 115 ml 240 ml 100 secondes 100 secondes 100 secondes ...

Page 18: ... 1 conçu à cet effet puis refermez le immédiatement après 6 Placer le corps 2 sur la base de chauffe 360 4 et appuyer sur le bouton ON OFF 3 pour choisir parmi l une des 3 différentes fonctions A Fonction Mousse Chaude Appuyer sur le bouton ON OFF 3 et le voyant rouge s allumera L axe commencera à tourner après environ 100 secondes le bouton ON OFF 3 clignotera en rouge indiquant ainsi la fin du p...

Page 19: ...teller autorisierte Person ausgetauscht werden Bei einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung 4 Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen 5 Benutzen Sie das Elektrogerät nicht falls es beschädigt ist 6 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör o...

Page 20: ...enden Sie keine Teile oder Zubehör ohne Empfehlung des Herstellers 13 Verwenden Sie nur Original Ersatzteile 14 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen sensoriellen und mentalen Behinderungen benutzt werden oder solchen mit mangelnder Erfahrung und wenig Kenntnissen sofern sie beaufsichtigt und über den sicheren Gebrauch des Gerätes informiert werden und sie die...

Page 21: ... Bedienung beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass diese das Gerät nicht als Spielzeug benutzen 19 Der Hersteller und der Verkäufer sind hinsichtlich Sicherheit Zuverlässigkeit und Leistung nur dann verantwortlich wenn A Die Maschine unter Einhaltung der Gebrauchsanweisungen genutzt wird B Das Stromnetz mit dem das Gerät betrieben wird den geltenden Vorschriften entspricht 20 ENTSORGUNG VON E...

Page 22: ...etestet WICHTIG Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf Falls das Gerät den Besitzer wechselt stellen Sie sicher dass das Handbuch immer bei dem Gerät bleibt WICHTIGE INFORMATION 1 Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen Voltanzahl Größe und Art Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander passen lassen Sie von einem Elektriker die...

Page 23: ... ausgefranst oder beschädigt ist 1 Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf Der Platz an dem das Gerät aufgestellt wird sollte eben sein so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann und stark genug um das Gewicht des Gerätes zu tragen 2 Legen Sie nichts auf den Milchaufshäumer um Beschädigung des Milchaufshäumer oder Verletzungen des Bedienpersonals...

Page 24: ...nd die Innenseite trockenreiben AUFBAU 6 Halten Sie den Milchaufshäumer von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 7 Der Milchaufshäumer sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist 8 Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen Vorsicht ...

Page 25: ...ter 7 Motorachse 8 Schäumer 9 Mixer 1 Stellen Sie den Heizuntersatz 360 4 auf eine feste und ebene Fläche Schließen Sie ihn an eine Stromversorgung mit 220 V 50 60 Hz an 2 Wählen eines der mitgelieferten Mixer Zuberhörteile aus ZUBEHÖR ZEIT KAPAZITÄT MAX FUNKTION Kaltschaum Warmschaum Nur erwärmen 115 ml 115 ml 240 ml 100 Sekunden 100 Sekunden 100 Sekunden ...

Page 26: ...ehenen Halterung des Deckels und schließen Sie den Deckel 6 Setzen Sie den Körper 2 auf den Heizuntersatz 360 4 und drücken Sie die Taste ON OFF 3 um eine der 3 verschiedenen Funktionen zu wählen A Funktion Warmschaum Drücken Sie die Taste ON OFF 3 und es leuchtet die rote Leuchtanzeige auf Die Achse beginnt sich nach etwa 100 Sekunden zu drehen die Taste ON OFF 3 blinkt rot wenn der Vorgang beend...

Page 27: ...t insert screwdrivers or metallic items inside the appliance 2 DO NOT use any electrical item if the work area is humid or wet or the work is done under the rain If you use an electrical device with wet hands or stopped in water you can suffer an electric shock 3 If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service technician or by someone else authorised by the manufa...

Page 28: ...pervised or trained on the safe use of the appliance and if they understand the risks involved Children should not play with the appliance 15 Cleaning and maintenance performed by the user must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and under supervision 16 Keep the appliance and its cord out of the reach of children under 8 years of age 17 This appliance is not int...

Page 29: ...ical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force 20 DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES Do not dispose of this product as unclassified municipal rubbish Due to the use of electrical and electronic parts this product must be collected separately as ordered in the Spanish Royal Decree 208 2005 on the separate collection of electrical products ...

Page 30: ...e equipment 1 Plug milk frother into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performin...

Page 31: ... When setting up the unit for operation make sure power to the unit is off Failure to do so could result in personal injury 4 To avoid damage to the milk frother or personal injury always operate the device with milk inside 5 Unit is not weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 6 Do not...

Page 32: ... and parts 2 Remove all accessories and book instructions 3 Place the device on a hard surface flat and level 4 Be sure to clean the kettle interior with soapy water and to dry it MAIN FUNCTION INSTALLATION PARTS LIST 1 Lid 2 Body 3 ON OFF button 4 360º base 5 Graduation marks 6 Milk container 7 Motor shaft 8 Frothing accessory 9 Whisk accessory ...

Page 33: ...econds and the blue indicator will light up The shaft will begin to rotate After around 100 seconds the ON OFF button 3 will flash blue indicating that the process has finished C Heat function Press the ON OFF button 3 and the red indicator will light up The shaft will NOT begin to rotate After around 100 seconds the ON OFF button 3 will flash red indicating that the process has finished NOTE This...

Page 34: ...ed to it Clean with soapy water immediately after each use 3 Clean the milk container 6 with a damp cloth Remove any milk residue that may have stuck to the motor shaft 7 4 To avoid damaging the non stick surface and to extend its useful life do not use abrasive products 5 Clean the whisk accessories after each use 6 None of the frother parts are dishwasher safe ...

Page 35: ...iti o elementi metallici all interno dell apparecchiatura 2 NON utilizzare l apparecchio elettrico in un luogo di lavoro umido o bagnato oppure sotto la pioggia Se l apparecchio viene utilizzato immerso in acqua o con le mani bagnate possono verificarsi scariche elettriche 3 Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante dal personale di assistenza tecnica o da a...

Page 36: ...inali 14 Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini con un età minima di 8 anni e da persone con disabilità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e competenza purché si trovino sotto la supervisione di un adulto o abbiano ricevuto formazione in merito all utilizzo sicuro del dispositivo e siano in grado di comprendere i rischi ad esso associati I bambini non devono giocare co...

Page 37: ...sicurarsi che non giochino con l apparecchio 19 l Fabbricante e il Venditore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza affidabilità e prestazioni soltanto se A La macchina è impiegata in conformità alle istruzioni d uso B L impianto elettrico dell ambiente in cui si utilizza la macchina è conforme alle leggi vigenti 20 SMALTIMENTO DELL ELECTRODOMESTICO Non gettare questo prodotto co...

Page 38: ...o In caso di cambiamento del proprietario dell unità assicurarsi che il nuovo proprietario riceva insieme all apparecchiatura il presente manuale INFORMAZIONI RILEVANTI 1 Collegare il Schiumalatte di acqua a una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professiona...

Page 39: ...e la forza dell unità stessa sia tale da sopportare il peso dell unità 2 Non collocare nulla sopra il Schiumalatte ciò può danneggiare il Schiumalatte causare lesioni personali 3 Quando si installa l unità per la relativa messa in funzione assicurarsi che non sia collegata alla rete Qualora lo fosse potrebbe causare lesioni personali 4 Al fine di evitare danni al Schiumalatte e lesioni alle person...

Page 40: ...o dalla tacca MAX dal momento che il latte potrebbe trabordare Preparazione della schiuma e riscaldamento del latte FUNZIONE PRINCIPALE DISIMBALLAGGIO 1 Aprire la cassa grande Ritirare tutto il materiale di imballaggio e il rivestimento protettore dell unità e i relativi pezzi 2 Estrarre tutti gli accessori e il libretto delle istruzioni 3 Collocare l apparecchiatura su una superficie dura piana e...

Page 41: ... Scegliere un accessorio per sbattere tra i due forniti ACCESSORIO TEMPO CAPACITÁ MAX FUNZIONE Schiuma fredda Schiuma calda Solo riscaldamento 115 ml 115 ml 240 ml 100 secondi 100 secondi 100 secondi FUNZIONAMENTO 1 Coperchio 2 Corpo 3 Pulsante ON OFF 4 Base a 360º 5 Tacche di livello 6 Contenitore del latte 7 Asse motore 8 Accessorio per schiumare 9 Accessorio per sbattere ...

Page 42: ...apposito coperchio 1 e inseguito chiuderlo 6 Posizionare il corpo 2 sulla base riscaldante a 360 4 e premere il pulsante ON OFF 3 per scegliere una tra le 3 differenti funzioni A Funzione Schiuma calda Premere il pulsante ON OFF 3 e si accenderà l indicatore di colore rosso L asse inizierà a girare dopo circa 100 secondi il pulsante ON OFF 3 continuerà a lampeggiare in colore rosso per indicare la...

Page 43: ...ementos metálicos no interior do aparelho 2 Não utilize este dispositivo elétrico se o local de trabalho estiver húmido ou molhado ou exposto à chuva Se utilizar um dispositivo eletrónico com as mãos molhadas ou mergulhadas em água poderia sofrer uma descarga elétrica 3 Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço técnico autorizad...

Page 44: ...ize acessórios não recomendados pelo fabricante 13 Utilize somente peças originais 14 Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos e por pessoas portadoras de qualquer deficiência física sensorial ou psíquica ou com falta de experiência e conhecimentos desde que sob supervisão ou quando tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os ...

Page 45: ...igiadas para que não joguem com o aparelho 19 O fabricante e o vendedor apenas assumem quaisquer responsabilidades em termos de segurança fiabilidade e prestações se A A máquina for utilizada de acordo com as instruções de utilização B A instalação elétrica do entorno de utilização da máquina cumpre com a legislação vigente sobre a matéria 20 ELIMINAÇÃO DO ELECTRODOMÉSTICO Não se desfaça deste apa...

Page 46: ... Conserve estas instruções para futura referência Se o aparelho mudar de proprietário assegure se de que este manual é entregue ao novo proprietário INFORMAÇAO RELEVANTE ADVERTÊNCIA 1 Conecte el espumador de leite a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electrici...

Page 47: ...lização assegurando se de que a unidade ou o seu conteúdo não se encontram expostos a uma queda acidental e que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar o peso da unidade 2 Não coloque nada em cima da la espumador de leite para evitar danificar a la espumador de leite e possíveis lesões pessoais 3 Ao instalar a unidade comprove que a mesma não se encontra conectada à rede de ali...

Page 48: ...o tocar estas zonas para evitar possíveis lesões pessoais 9 Não e exceda a capacidade do espumador de leite da marca MAX já que ao espumar o leite poderia transbordar Elaboração de espuma e aquecimento de leite FUNÇÃO PRINCIPAL DISIMBALLAGGIO 1 Abra a caixa grande Retire todo o material da embalagem e a cobertura protectora da unidade e dos seus componentes 2 Extraia todos os acessórios da máquina...

Page 49: ...pumador 9 Acessório batedor 1 Coloque a base de aquecimento 360 4 sobre uma superfície firme e plana Ligue a a uma tomada de corrente de 220 V 50 60 Hz 2 Escolha entre qualquer dos dois acessórios batedores fornecidos ACESSÓRIO TEMPO CAPACIDADE MAX FUNÇÃO Espuma fria Espuma quente Só aquecer 115 ml 115 ml 240 ml 100 segundos 100 segundos 100 segundos FUNCIOMAMENTO ...

Page 50: ...isso e feche a em seguida 6 Coloque o corpo 2 em cima da base de aquecimento 360 4 e prima o botão ON OFF 3 para escolher umas das 3 funções diferentes A Função Espuma Quente Prima o botão ON OFF 3 e o indicador de cor vermelha acender se á O eixo começara a girar após aproximadamente 100 segundos o botão ON OFF 3 começará a piscar a vermelho o qual indicará a finalização do processo B Função Espu...

Page 51: ...2 Dit elektrische apparaat mag NIET worden gebruikt indien de werkplek vochtig of nat is en mag niet worden gebruikt op plaatsen waar een nevel hangt of waar het regent Als u het elektrische apparaat beetpakt met natte handen of terwijl u in contact staat met water kunt u een elektrische schok krijgen 3 Indien het meegeleverde snoer is beschadigd dan moet dat worden vervangen door de fabrikant de ...

Page 52: ... 14 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en personen met een lichamelijk zintuiglijke of mentale handicap of met een gebrek aan kennis en ervaring wanneer het onder toezicht gebeurt en zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zij begrijpen wat de risico s inhouden Kinderen mogen niet spelen met het apparaat 15 Het schoonmaken en de onderhoudstake...

Page 53: ...e zijn dat ze niet spelen met het apparaat 19 De fabrikant en de verkoper kunnen alleen dan verantwoordelijk worden gesteld op het gebied van veiligheid betrouwbaarheid en prestaties indien A De machine volgens de gebruiksaanwijzingen wordt gebruikt B De elektrische installatie geschiedt binnen een gebruiksruimte voor de machine die voldoet aan de geldende regelgeving 20 WEGWERPEN VAN HET TOESTEL ...

Page 54: ...ruiksaanwijzing voor toekomstige r aadplegingen Indien de eenheid van eigenaar verandert dan moet men er zeker van zijn dat deze geb ruiksaanwijzing wordt meegeleverd BELANGRIJKE INFORMATIE 1 Sluit de Melkschuimer aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve ...

Page 55: ...inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen 2 Plaats nooit voorwerpen op de Melkschuimer men zou de machine kunnen beschadigen en mogelijke persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 3 Wanneer men de eenheid voor de inbedrijfstelling gaat installeren dan moet men er zeker van zijn dat die niet op het elektrische net is aang...

Page 56: ...ijden 9 Doe niet meer melk in de kan dan het maximale niveau aangegeven met MAX om te voorkomen dat de melk tijdens het opschuimen over de rand van de kan komt INSTALLATIE UITPAKKEN 1 Doe de grote doos open Verwijder al het verpakkingsmateriaal en het beschermend omhulsel van de eenheid en de onderdelen 2 Haal de hulpstukken en de gebruiksaanwijzing uit de doos 3 Plaats het apparaat op een harde v...

Page 57: ...en stopcontact van 220V 50 60Hz 2 Kies één van de twee bijgeleverde accessoires ACCESSOIRE TIJD CAPACITEIT MAX FUNCTIE Koud schuim Heet schuim Alleen opwarmen 115 ml 115 ml 240 ml 100 seconden 100 seconden 100 seconden 1 Deksel 2 Body 3 Knop ON OFF 4 Basis van 360º 5 Markeringen voor max inhoud 6 Melkkan 7 As van de motor 8 Accessoire opschuimer 9 Accessoire klopper ...

Page 58: ...deksel 1 die daar speciaal voor is ontworpen waarna u hem sluit 6 Zet de body 2 op de verwarmingsbasis van 360 4 en druk op de knop ON OFF 3 om één van de 3 mogelijke functies te kiezen A Functie Heet Schuim Druk op de knop ON OFF 3 en het rode indicatielampje gaat branden De as begint te draaien na ongeveer 100 seconden de knop ON OFF 3 zal rood gaan knipperen om het einde van het proces aan te g...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ... ou de mal fonction nement ne démontez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel...

Page 61: ...e que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparel ho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos b Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade Risco de curto circuito e de electro cussão c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o apa...

Page 62: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: