background image

11

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

1- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet. 

L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent 

accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil.

2- Ne posez rien sur le haut du mixeur pour soupe car cela pourrait endommager celui-ci ou 

exposer le personnel à un danger. 
3- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous qu'il soit éteint. Dans le cas 

contraire, vous pourriez vous blesser.
4- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Pour votre sécurité et une manipulation      

correcte, placez-le à l'intérieur, où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et 

au maximum de 29ºC.
5- Ne placez pas le mixeur pour soupe dans une zone sujette à une excessive température ou à 

la graisse des grills ou friteuses, etc. Une température excessive pourrait  causer des dommages 

à l'appareil. 
6- Ne placez pas le mixeur pour soupe pour viande sur pied dans une zone qui réduirait l'entrée 

d'air autour de la partie frontale et arrière de l'appareil.  
7- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront chaudes. Prenez vos précautions 

quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler.

Traitement et cuisson d’aliments.

Préparation de soupes, sauces, purées, crèmes ...

DÉBALLAGE

1-  Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant 

l'appareil et les pièces. Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas vérifié le fonctionnement 

de l'appareil.

2- Retirez les accessoires et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse, pour éliminer les restes 

produits lors de la fabrication.

INSTALLATION

FONCTION PRINCIPALE

Summary of Contents for 69380

Page 1: ...TUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Batidora para sopa 1 7 Lts Mixeur pour soupe 1 7 Lts Suppenhersteller 1 7 Lts Soup maker 1 7 Lts Frullatore per zuppa 1 7 Lts Máquina a sopa 1 7 Lts Soepmixer 1 7 Lts ...

Page 2: ...inigung 20 INDEX Important Safety measures 21 Specification 22 Worthy Information 22 Installation 23 Parts list 24 Operation 25 Maintenance and Cleaning 26 INDICE PÁG Importanti misure di sicurezza 27 Principali Especificazioni Tecniche 28 Informazioni Rilevanti 28 Instalalazione 29 Descrizione delle parti 30 Funzionamento 31 Mantutenzione y Pulizia 32 ÍNDICE Importantes medidas de segurança 33 Pi...

Page 3: ...superficies calientes 5 No utilice el electrodoméstico si está dañado 6 Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso 7 Para desconectar el electrodoméstico espere a que se detenga el motor y luego quite el enchufe de la toma eléctrica 8 No lo deje funcionando sin vigilancia Asegúrese de que el motor se detiene completamente antes d...

Page 4: ...je tamaño y configuración de conexión adecuados Si no encajan el enchufe y el receptáculo póngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada 2 Para evitar cualquier lesión apague el interruptor eléctrico desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica y deje que se enfríe antes de realiz...

Page 5: ...de al menos 21ºC 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 5 No coloque la batidora de sopa en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad 6 No coloque la batidora de sopa en un área sin ventilación por la parte delantera y trasera de la unidad 7 Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán Tenga cuidado cu...

Page 6: ...s antideslizantes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Temporizador muestra el tiempo restante para que la función termine 2 Símbolo de calentamiento muestra que el artículo está calentando 3 Velocidad Muestra el nivel de velocidad 4 Símbolo batidor Muestra el funcionamiento activo de las cuchillas PANEL DE CONTROL DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ...

Page 7: ...acto seguido ON OFF El batidor comenzará a trabajar de acuerdo a los parámetros preestablecidos NOTA El indicador luminoso del botón ON OFF será de color verde cuando el artículo esté en funcionamiento y de color rojo cuando esté apagado 4 Para cancelar cualquier función pulse el botón ON OFF y el indicador luminoso rojo se encenderá FUNCIONES PREESTABLECIDAS EN FRÍO ICE Sirve para picar hielo Aña...

Page 8: ... tiempo preestablecido para esta función es de 1 minuto de duración Para cambiar el tiempo por defecto pulse continuadamente el botón BLEND y seleccione el tiempo ayudándose de los botones y 1 mínimo 3 máximo EN CALIENTE Seleccione entre 3 funciones de cocción y pulse el botón ON OFF para comenzar a elaborar su receta HIGH Los alimentos se cocinarán a 90 100 C de temperatura MEDIUM Los alimentos s...

Page 9: ...ranchez le avant toute utilisation 9 Évitez tout contact avec les parties mobiles Faites particulièrement attention pendant le nettoyage 10 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 11 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique ...

Page 10: ...ec le voltage la taille et la configuration de prise corrects Si la prise et le réceptacle ne coïnci dent pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer laprise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour...

Page 11: ...z pas le mixeur pour soupe dans une zone sujette à une excessive température ou à la graisse des grills ou friteuses etc Une température excessive pourrait causer des dommages à l appareil 6 Ne placez pas le mixeur pour soupe pour viande sur pied dans une zone qui réduirait l entrée d air autour de la partie frontale et arrière de l appareil 7 Quelques surfaces extérieures de l appareil deviendron...

Page 12: ...ol 7 Écran LCD 8 Tableau de contrôle 9 Pieds antidérapants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Temporisateur Montre la durée restante avant la fin de la fonction 2 Symbole de chauffe Montre que l appareil est en chauffe 3 Vitesse Montre le niveau de vitesse 4 Symbole mixeur Montre le fonctionnement actif des lames TABLEAU DE CONTRÔLE ...

Page 13: ...outon puis immédiatement après sur ON OFF Le mixeur commencera à travailler selon les paramètres préétablis À NOTER L indicateur lumineux du bouton ON OFF sera de couleur verte lorsque l appareil sera en fonctionnement et de couleur rouge lorsqu il sera éteint 4 Pour annuler n importe quelle fonction appuyez sur le bouton ON OFF et l indicateur lumineux rouge s allumera FONCTIONS PRÉÉTABLIES FROID...

Page 14: ...CE ET NETTOYAGE La durée préétablie pour cette fonction est d 1 minute Pour modifier la durée par défaut appuyez de façon discontinue sur le bouton BLEND et sélectionnez la durée en vous aidant des boutons et 1 minimum 3 maximum CHAUD Sélectionnez parmi 3 fonctions de cuisson et appuyez sur le bouton ON OFF pour commencer à réaliser votre recette HIGH les aliments seront cuisinés à une température...

Page 15: ...r nehmen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker 9 Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig 10 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 11 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderten ph...

Page 16: ... in eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen Voltanzahl Größe und Art Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander passen lassen Sie von einem Elektriker die geeignete Voltzahl und Größe bestimmen und die entsprechende Steckdose installieren 2 Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den An Ausschalter aus ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie...

Page 17: ...chstens 29ºC 85ºF betragen 5 Halten Sie den Suppenhersteller von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 6 Der Suppenhersteller sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist 7 Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen Vorsicht beim Berüh...

Page 18: ...ne 7 LCD Display 8 Kontrollpaneel 9 Rutschsichere Füße 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Zeitschaltuhr zeigt die verbleibende Zeit bis zum Ende der Funktion an 2 Aufheizsymbol zeigt an dass der Artikel sich aufheizt 3 Geschwindigkeit zeigt die Geschwindigkeit an 4 Symbol Mixer zeigt die aktivierte Funktion der Messer an KONTROLLPANEEL ...

Page 19: ...n Schalter ON OFF ein Mal und der Mixer geht in den Standby Modus bereit zur Verwendung 3 Um eine Funktion auszuwählen drücken Sie irgendeinen Knopf und danach sofort auf ON OFF Der Mixer beginnt gemäß den voreingestellten Vorgaben zu arbeiten ANMERKUNG Die Leuchtanzeige des Schalters ON OFF wechselt zu grün wenn der Artikel funktioniert und auf rot wenn er ausgeschaltet ist 4 Um eine Funktion zu ...

Page 20: ... Minuten SMOOTH Drücken Sie den Knopf SMOOTH um eine feine Suppe zuzubereiten Die voreingestellte Zeit beträgt 25 Minuten ANMERKUNG Um zu vermeiden dass die Suppe überkocht sollten Sie nicht mehr als 1 700 ml kalte Suppe und 1 400 ml heiße Suppe zubereiten 1 Wenn der Kochvorgang beendet ist schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Stecker demontieren Sie die Teile um sie mit Wasser zu waschen Tro...

Page 21: ... use 9 Avoid contact with moving parts Take special care when cleaning appliances 10 Do not allow children to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to children 11 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervisio...

Page 22: ...ded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 For safe and proper operation the...

Page 23: ...nimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 5 Do not locate the soup maker in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit 6 Do not place the soup maker in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit 7 Some exterior surfaces on the unit will get hot Use caution when touching these areas to a...

Page 24: ... Jug 7 LCD Display 8 Control panel 9 Anti slip feet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Timer Shows the remaining time for the operation to finish 2 Heating symbol shows that the article is heating 3 Speed Shows the speed level 4 Mixing symbol Shows the active operation of the blades CONTROL PANEL ...

Page 25: ...diately ON OFF The mixer will start to work according to the pre set parameters NOTE The indicating light of the ON OFF button will be green when the device is working and red when it is off 4 To cancel any function press the ON OFF button and the red indicating light will come on PRE SET FUNCTIONS IN COLD ICE This is for crushing ice Press the ICE button and ON OFF immediately to select this func...

Page 26: ...o eliminate impurities MAINTENANCE CLEANING The pre set time for this function is 1 minute To change the default time continuously press the BLEND button and select the time using the and buttons 1 minimum 3 maximum IN HOT Select from 3 cooking functions and press the ON OFF to start preparing your recipe HIGH The food will be cooked from 90 100 ºC of temperature MEDIUM The food will be cooked fro...

Page 27: ...con le parti in movimento Prestare estrema attenzione durante la pulizia 10 Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun elettrodomestico quando si utilizza vicino a loro 11 Questo apparecchio non è adatto all utilizzo da parte di persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e competenza se n...

Page 28: ...rente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegnere l interruttore elettrico scollegare l unità dalla fonte di alimenta...

Page 29: ...quella massima sia 29ºC 85ºF 5 Non collocare la frullatore per zuppa in un area esposta a temperature eccessive o a grasso di piastre friggitrici ecc Una temperatura eccessiva può causare danni all unità 6 Non collocare la frullatore per zuppa in un area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell unità 7 Alcune superfici esterne dell unità saranno riscaldate Prestare attenzione nel...

Page 30: ...y LCD 8 Pannello di controllo 9 Piedini antiscivolo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Temporizzatore mostra il tempo rimanente fino al termine della funzione 2 Simbolo di riscaldamento indica che l apparecchio si stà riscaldando 3 Velocità Mostra il livello di velocità 4 Simbolo sbattitore Mostra il funzionamento attivo delle lame PANNELLO DI CONTROLLO ...

Page 31: ...a il pulsante ON OFF e il frullatore entrerà in stand by pronto per essere utilizzato 3 Per selezionare una funzione premere un pulsante qualsiasi e successivamente ON OFF Il frullatore inizierà a lavorare in base ai parametri prestabiliti NOTA L indicatore luminoso del pulsante ON OFF diventerà verde quando l apparecchio è in funzione e rosso quando è spento 4 Per cancellare qualsiasi funzione pr...

Page 32: ...ente ON OFF per sbattere tritare gli alimenti con velocità differenti Premere i pulsanti e per aumentare o ridurre la velocità di rotazione delle lame durante il funzionamento dell apparecchio Questa funzione ha una durata prestabilita di 1 minuto Per modificare il tempo premere e tenere premuto il pulsante BLEND e selezionare il tempo mediante i pulsanti e 1 minimo 3 massimo CALDO Scegliere tra 3...

Page 33: ...trica depois de cada utilização 9 Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho 10 Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico Não perca de vista nenhum electrodoméstico se o mesmo for utilizado na proximidade de crianças 11 Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades senso...

Page 34: ...sões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconecte a unidade da rede de alimentação eléctrica e deixe a arrefecer completamente antes ...

Page 35: ...e situe entre os 21ºC 70ºF e os 29ºC 85ºF 5 Não coloque a máquina a sopa numa área exposta a temperaturas excessivas ou a gorduras de placas fritadeiras etc Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade 6 Não coloque a máquina a sopa numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade 7 Algumas superfícies exteriores da unidade podem alcançar temperaturas elevadas Tenha cuidado ao toc...

Page 36: ... 7 Display LCD 8 Painel de controlo 9 Pés antideslizantes 4 5 6 7 8 9 1 Temporizador Mostra o tempo restante para que a função termine 2 Símbolo de aquecimento Mostra que o aparelho está a aquecer 3 Velocidade Mostra o nível de velocidade 4 Símbolo batedor Mostra o funcionamento ativo das lâminas PAINEL DE CONTROLO ...

Page 37: ...prima qualquer botão e em seguida ON OFF A varinha mágica começará a trabalhar de acordo com os parâmetros preestabelecidos NOTA O indicador luminoso do botão ON OFF será de cor verde quando o aparelho esteja em funcionamento e de cor vermelha quando esteja desligado 4 Para cancelar qualquer função prima o botão ON OFF e o indicador luminoso vermelho acender se á FUNCIONES PREESTABELECIDAS FRIO IC...

Page 38: ...ANUTENÇÃO LIMPEZA O tempo preestabelecido para esta função é de 1 minuto de duração Para alterar o tempo por defeito prima continuadamente o botão BLEND e selecione o tempo utilizando os botões e 1 mínimo 3 máximo QUENTE Selecione entre 3 funções de cocção e prima o botão ON OFF para começar a elaborar a sua receita HIGH Os alimentos serão cozinhados a 90 100 ºC de temperatura MEDIUM Os alimentos ...

Page 39: ... oppervlakken 5 Gebruik het huishoudelijk toestel nooit wanneer het is beschadigd 6 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 7 Om het huishoudelijk toestel los te koppelen moet men wachten totdat de motor is gestopt en daarna de stekker uit het stopcontact halen 8 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Wees ...

Page 40: ...os die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te installeren 2 Om verwondingen te vermijden moet men de elektrische schakelaar uitzetten de eenheid van d...

Page 41: ...waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC 70 ºF en maximum 29 ºC 85 ºF bedraagt 5 Plaats de Soepmixer niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokkenen 6 Plaats de Soepmixer de voor en achterkant niet in een ongeventileerde zone 7 Sommige uitwendige oppervlakken kunnen warm worden Wees...

Page 42: ...6 Kan 7 Lcd display 8 Bedieningspaneel 9 Antislipvoetjes 4 5 6 7 8 9 1 Timer Toont de resterende tijd totdat de werking stopt 2 Opwarmsymbool Geeft aan dat het apparaat bezig is met opwarmen 3 Snelheid Geeft het snelheidsniveau aan 4 Mixersymbool Geeft aan dat de messen in werking zijn BEDIENINGSPANEEL ...

Page 43: ...eer op de knop ON OFF om de mixer in stand by toestand te zetten klaar voor gebruik 3 Om een functie te kiezen druk op een van de knoppen en meteen daarna drukt u op ON OFF De mixer begint te werken al naar gelang de vooraf ingestelde waarden LET OP Het indicatielampje van de knop ON OFF is groen indien het apparaat in werking is en rood wanneer het uit staat 4 Om een functie te annuleren druk op ...

Page 44: ... Druk op de knop SMOOTH om een fijne gladde soep te bereiden De vooraf ingestelde tijd is 25 minuten LET OP Om te voorkomen dat de soep overkookt moet u ervoor zorgen dat u niet meer dan 1700 ml koude soep en 1400 ml hete soep in de kan doet 1 Als de bereiding eenmaal klaar is het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen haal de voeten los om ze met water te wassen en goed af te ...

Page 45: ...45 TÉRMINOS DE GARANTÍA TERMES DE GARANTIE GARANTIEBEDINGUNGEN TERMS OF THE GUARANTEE TERMINI DI GARANZIA TERMOS DA GARANTIA GARANTIEVOORWAARDEN ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: