background image

12

Acaba de comprar una cerca electrificada que funciona en el sector de 230 voltios. 
Le agradecemos su confianza. 
En esta nota se describen los diferentes niveles de potencia y de opciones según los modelos. 

La tecnología denominada "de baja impedancia" permite que la valla permanezca operativa incluso en caso de 
pérdidas (hierbas que toquen el alambre, aislamientos defectuosos...).
 
Esta cerca respeta las Normas Internacionales de Seguridad y está homologada por el Ministerio de Agricultura. 

 CONSEJOS: 

 PUESTA EN MARCHA: 

Conectar el terminal de salida de alta tensión del pastor a la cerca. 

Conectar el terminal de salida de "tierra" del pastor a la toma de tierra de la cerca. 

- Estas conexiones (tanto la de alta tensión como la de tierra) se deben realizar con alambre aislado de 20.000 V, de 
tipo FISOL, FISOL GALVA o FISALU. De lo contrario, podría alterarse en gran medida la eficacia de la cerca. 

- La toma de tierra de la cerca debe estar al menos a 10 m de distancia de la toma de tierra EDF del edificio. 

- Comprobar que todas las conexiones efectuadas garantizan buenos contactos eléctricos. Los nudos u otros 
empalmes pueden ser una fuente de mal contacto y por lo tanto, podrían provocar una degradación de los 
conductores y una pérdida de eficiencia. 

- Conectar la toma de corriente en el sector: el piloto, indicador del buen funcionamento, debe iluminarse al ritmo de 
las impulsiones (aproximadamente, cada 1,5 segundos). 

Cuidado

, este testigo no garantiza que los niveles de 

tensión y energía estén suficientes para asegurar la guardia de los animales. Solamente controles regulares sobre la 
línea de la cerca permiten verificarlo.

ES

Alimentación

Energía 

(J) de 

salida 

máx.

Energía

(J) 

menos 

de

500 ohm

Tensión (V)

/ 500 ohm 

(mucha 

vegetación

)

Tensión (V)

/ 1000 ohm 

(vegetació

n media)

Tensión (V)

/ 5000 ohm 

(sin 

vegetación)

Tensión 
máxima 

(V)

Consumo de 

potencia

Impulsion

es

/ minutos

Secur 2100

1,1

1,1

4 800

6 700

10 200

13 000

2

35

Secur 2200

2

2

5 000

7 000

10 500

13 000

3,2

35

Secur 2300

3

3

5 000

7 000

10 500

13 000

3,8

35

Secur 2400

4

4

5 500

8 000

12 200

15 000

6,6

45

Secur 2600

6

5

5 700

8 200

12 500

15 000

7,4

45

Secur 2600 D

6

5

5 700

8 200

12 500

15 000

7,4

45

Secur 2600 DAC

6

5

5 700

8 200

12 500

15 000

7,4

45

230 V                                                         

50-60 Hz

Reducida

Mediana

Fuerte

Secur 2100

 sensibles / dociles 

15

3

1,5

Secur 2200

  faciles / adiestrados

18

6

2,5

Secur 2300

 dificiles

25

7

3

Secur 2400

 dificiles / rebelde

35

8

4

Secur 2600

 dificiles / cuero espeso / rebelde / salvajes

55

10

5

Secur 2600 D

 dificiles / cuero espeso / rebelde / salvajes

55

10

5

Secur 2600 DAC

 dificiles / cuero espeso / rebelde / salvajes

55

10

5

Largo de la cerca (en km) con vegetación :

Animales

Secur 2100
Secur 2200
Secur 2300

Secur 2400
Secur 2600

Secur 2600 D
Secur 2600 DAC

L x a x alt : 24 x 19 x 30 cm - Peso : 2,5 kg 

SECUR 2100 / 

2,6 kg 

SECUR 2200/2300 / 

2,8 kg 

SECUR 2400 / 

2,9 kg 

SECUR 2600/D/DAC

      

Les Pelouses

Route  du Lude

72200 LA FLECHE

Tél : +33 (0)2 43 94 13 45

Fax :  +33 (0)2 43 45 24 25

www.lacme.com

Summary of Contents for Secur 2100

Page 1: ... EN User guide DE Bedienungsanleitung ES Instrucciones de empleo IT Manuale di istruzioni P 3 P 6 P 9 P 12 P 15 Electrificateurs Weidezaungeräte Electrificadores Elettrificatori Energizers Electrificateurs Energizers Weidezaungeräte Electrificadores Elettrificatori Secur 2100 Secur 2200 Secur 2300 ...

Page 2: ......

Page 3: ...act et donc provoquer une dégradation des conducteurs et une perte d efficacité Brancher la prise de courant sur le secteur le voyant lumineux témoin de bon fonctionnement doit s allumer au rythme des impulsions environ toutes les 1 5 s Attention ce voyant ne garantit pas que les niveaux de tension et d énergie soient suffisants pour assurer la garde des animaux Seuls des contrôles réguliers sur l...

Page 4: ...ouclée en retour permanent sur la borne 3 de l appareil le voyant lumineux B permet de surveiller le bon fonctionnement de cette branche 3 B Exemple de branchement sortie puissance réduite Exemple de branchement en boucle 3 Fil de clôture connecté à la SORTIE HAUTE PUISSANCE puis bouclée sur la borne RETOUR CLÔTURE Secur Secur 2600 D 2600 DAC 2400 2600 4 Fil de clôture connecté à la sortie puissan...

Page 5: ...que un niveau de tension de sortie Vout de l électrificateur Led d alarme Vout 1 500 V Secur 2600 D Secur 2600 DAC Très peu de végétation Végétation moyenne Affichage de la tension de sortie Affichage de la tension vue par les répondeurs sentinels quand installés Végétation forte à très forte Rétroéclairage vert quand tout va bien Rétroéclairage rouge clignotant lorsque la tension de garde n est p...

Page 6: ...is light does not guarantee that the voltage and energy levels are sufficient to correctly guard the animals Only regular checks using a controller on the fence line can ensure this 6 power max output energy j energy at 500 ohms voltage at 500ohms strong vegetation voltage at 1000ohms medium vegetation voltage at 5000ohms no vegetation peak voltage consumed power Impulsions minutes Secur 2100 1 1 ...

Page 7: ...ator When one end of the fence is connected to terminal 3 of the unit the LED B allows to monitor the proper functioning of this fence 3 B Schema example reduced power Example of a loop connection 3 Fence wire connected to the HIGH OUTPUT POWER and then looped to the terminal reduced output Secur 2400 2600 Secur 2600 D 2600 DAC 7 wire connected to full output terminal wire connected to reduced out...

Page 8: ...d when the voltage is no longer sufficient to guard or if a fault is found by the sentinels In this case the element is in error at the flashing display The 2600 D Secur and Secur 2600 DAC can be associated with sentinel responders 1 to 4 for increased guard security The responder is used to indicate the voltage at the point where it is installed Specific instructions for sentinel responders comes...

Page 9: ...t dass die Hütesicherheit der Tiere dank einer ausreichenden Zaunspannung und Energie gewährleistet wird Nur regelmäßige Kontrollen des Zauns können dies bestätigen INBETRIEBNAHME 9 UNSERE EMPFEHLUNG DE Stromversorg ung Max Ausgang sleistun g J Energie J bei 500 Ohm Spannung V 500 Ohm starker Bewuchs Spannung V 1000 Ohm mittlerer Bewuchs Spannung V 5000 Ohm ohne Bewuchs Spitzens pannun g V Leistun...

Page 10: ...klaufanschluss Zaunschleife Secur 2400 2600 Secur 2600 D 2600 DAC Wird der Draht an seinem Ende mit Klemme 3 des Geräts verbunden Rücklaufanschluss kann über die Kontrollleuchte B überwacht werden ob dieser Bereich ordnungsgemäß funktioniert Mit dieser Konfiguration leuchtet die grüne Kontrollleuchte B auf ist die Zaunrückleitung korrekt leuchtet die grüne Kontrollleuchte B nicht mehr ist eine Unt...

Page 11: ...dem Aufbau von den Sentinel Transpondern erfasst wird Rückbeleuchtete Anzeige grün wenn alles ordnungsgemäß funktioniert Rückbeleuchtete Anzeige blinkt rot wenn die Hütespannung nicht mehr ausreicht oder bei den Sentinel Transpondern ein Fehler festgestellt wird In diesem Fall blinkt das fehlerhafte Element auf der Anzeige An Secur 2600 D und Secur 2600 DAC können für mehr Hütesicherheit Sentinel ...

Page 12: ...e las impulsiones aproximadamente cada 1 5 segundos Cuidado este testigo no garantiza que los niveles de tensión y energía estén suficientes para asegurar la guardia de los animales Solamente controles regulares sobre la línea de la cerca permiten verificarlo ES Alimentación Energía J de salida máx Energía J menos de 500 ohm Tensión V 500 ohm mucha vegetación Tensión V 1000 ohm vegetació n media T...

Page 13: ...rminal 3 del dispositivo el piloto B permite controlar el buen funcionamiento de este sector 3 B Ejemplo de conexión salida de potencia reducida Ejemplo de conexión en bucle 3 Secur 2400 2600 Secur 2600 D 2600 DAC Alambre de cerca conectado a la salida potencia total Ejemplo de alambre conectado a la salida potencia reducida Potencia reducida permite por ejemplo realizar un corral anexo para anima...

Page 14: ...toma de TIERRA Terminal 2 conectar a la cerca como SALIDA DE POTENCIA TOTAL 1 2 Piloto de funcionamiento A Secur 2100 2200 2300 Secur 2400 2600 2600 D 2600 DAC 1 3 2 Vout 1 500 V Vout 2 000 V Vout 2 500 V Vout 3 000 V Vout 4 000 V Vout 5 000 V Vout 6 000 V Vout 7 000 V Secur 2400 2600 2600 D 2600 DAC Gráfico de barras que indica el funcionamiento de la cerca Cada Led indica un nivel de tensión de ...

Page 15: ... ad ogni impulso circa ogni 1 5 secondi Attenzione questo indicatore non garantisce che i livelli di tensione e di energia siano sufficienti per garantire la guardia dei animali Soli i controlli regolari sulla linea di recinto possono MESSA IN ESERCIZIO CONSIGLI IT scarsa media folta Secur 2100 sensili docili 15 3 1 5 Secur 2200 facili addestrati 18 6 2 5 Secur 2300 difficili 25 7 3 Secur 2400 dif...

Page 16: ...l dispositivo la spia luminosa B permette di sorvegliare il corretto funzionamento di questo collegamento 3 B Esempio di collegamento uscita potenza ridotta Esempio di collegamento ciclico 3 Secur 2400 2600 Secur 2600 D 2600 DAC Cavo recinto collegato all uscita potenza totale Esempio di cavo collegato all uscita potenza ridotta Potenza ridotta consente per esempio di fare un ulteriore recinto ann...

Page 17: ...Morsetto 1 collegare alla presa di TERRA Morsetto 2 collegare al recinto come USCITA POTENZA TOTALE 1 2 Spia di funzionamento A Secur 2100 2200 2300 Secur 2400 2600 2600 D 2600 DAC 1 3 2 Vout 1 500 V Vout 2 000 V Vout 2 500 V Vout 3 000 V Vout 4 000 V Vout 5 000 V Vout 6 000 V Vout 7 000 V Secur 2400 2600 2600 D 2600 DAC Grafico a barre indicatore di funzionamento del recinto Ogni Led indica un li...

Reviews: