background image

Cleaning and Care

For best results, please care for this product in accordance with the following instructions:

- Only use warm water and a mild detergent (i.e. dishwashing soap) for cleaning.

- If another cleaner is used, check the label to make sure that it is safe for use on the material being cleaned and 

  always test in an inconspicuous area first.

- Make sure to wipe any excess cleaners off with a damp sponge or cloth and then rinse with water.

- Dry the surface with a soft cloth until dry after each use.

- Never use abrasive materials or cleaners that contain ammonia, bleach or acid, since they can cause damage 

  to the finished surface.

We would like to thank you for your purchase and are confident that you will be able to enjoy our products for 

many years to come!

Para mejores resultados, por favor cuide des este producto de acuerdo con las siguientes instrucciones:

- Sólo utilice agua tibia y un detergente suave (es decir, el jabón para lavar la vajilla) para la limpieza.

 - Si se utiliza otro limpiador, revise la etiqueta para asegurarse de que es seguro para el uso del material para su 

  limpieza y siempre prueba en un área discreta primero. 

- Asegúrese de limpiar cualquier exceso de productor de limpieza con una esponja o un trapo húmedo y luego 

  enjuague con agua. 

- Seque la superficie con un paño suave hasta que se seque después de cada uso. 

- Nunca use materiales abrasivos o productos de limpieza que contienen amoníaco, lejía o ácido, ya que pueden 

  causar daños a la superficie acabada. 

¡Nos gustaría darle las gracias por su compra y estamos seguros que usted podrá disfrutar de nuestros productos 

por muchos años!

Cuidado y Limpieza

LACAVA 

6

Summary of Contents for 18PB1

Page 1: ...lleto cuidadosamente antes de la instalación LACAVA recomienda que este aparato sea instalado por un técnico y no se hace responsable de los daños causados por una instalación incorrecta Es la responsabilidad del propietario garantizar que este aparato cumpla con todos los códigos de plomería locales Por favor consulte nuestros Términos y Condiciones que se encuentran en este folleto para informac...

Page 2: ...cto y no están hechos a escala Los tamaños de pulgadas se redondean al más cercano 1 16 2 3 4 70 1 5 8 42 3 4 19 1 3 8 35 4 X M 1 2 NPT for 1 2 copper tubing 1 25 1 1 4 30 8 7 Ø 1 47 7 8 22 1 4 8 1 8 3 5 3 4 145 1 3 4 45 52 2 7 8 22 HOT COLD OUT OUT Select one outlet to spout or shower head the other outlet must be capped off 2 50 FINISHED WALL must be flush with this mudguard FINISHED WALL max thic...

Page 3: ...rence this sheet and the corresponding part number when requesting parts Nota Por favor referirse a esta pagina y la parte correspondiente cuando ordene partes VPB1 rough in VPB1 C ceramic cartridge handle as applicable per each model backplate as applicable per each model ...

Page 4: ...ling cartridge and service stops e Reinstall all components after soldering 5 Install 1 2 nipple to the outlet so that it extends beyond the finished wall and install water tight cap 6 Turn on the hot and cold water supplies and check for any leaks Now remove outlet cap Make sure to have a container set up to collect water Open the valve and flush system 7 Close valve and install the backplate wit...

Page 5: ...that serves as anti scalding device It can be removed and water temperature set to a maximum per user s preference RED RING Using a flat head screwdriver pry out the red ring then adjust the cartridge stem to run your preferred max water temperature Remove the screw cap the set screw the handle and unscrew the handle base ring Insert the red ring back onto the cartridge so that prongs on the ring ...

Page 6: ...o enjoy our products for many years to come Para mejores resultados por favor cuide des este producto de acuerdo con las siguientes instrucciones Sólo utilice agua tibia y un detergente suave es decir el jabón para lavar la vajilla para la limpieza Si se utiliza otro limpiador revise la etiqueta para asegurarse de que es seguro para el uso del material para su limpieza y siempre prueba en un área ...

Page 7: ...AVA proporciona una Garantía Limitada de por Vida en sus grifos Esto garantiza que cualquier grifo instalado en una aplicación residencial no presentara defectos en el material o de fabricación mientras que el consumidor original posea su casa Cualquier producto instalado en una aplicación comercial está cubierto bajo garantía por un año LACAVA garantiza que todos los otros productos no presentara...

Page 8: ...ther it was our error If we verify it was our mistake we will promptly ship the missing item s to the purchaser by standard ground at our cost RETURN POLICIES If the product is not satisfactory for any reason different from defects it can be returned to LACAVA up to 30 days from the shipping date after obtaining a Return Goods Authorization RGA valid for 60 days If the product is not returned to L...

Page 9: ...agente chofer de la compañía cualquier alteración visible en el empaque En el caso que falten artículos también hay que informar a LACAVA y enviar todos los documentos relacionados con un plazo de 24 horas a partir de la fecha de entrega Vamos a abrir una investigación interna y verificar el recuento de inventario para determinar si fue un error de nuestra parte Si nos damos cuenta que fue nuestro...

Reviews: