background image

 

Page 2 of 4 

Raccord 
d'admission 

 

Raccord 
cannelé 
d'arrivée

 

 

 
 

AVERTISSEMENT : Il est recommandé de situer la pompe à vide à l'intérieur d'une hotte de captation des 
fumées ou autre dispositif de ventilation de laboratoire si des solvants dangereux sont utilisés avec 
CentriVap. Si cela n'est pas possible, la pompe à vide doit avoir un tuyau attaché à l'orifice 
d'échappement et l'autre extrémité du tuyau doit être placée à l'intérieur de la hotte de captation des 
fumées ou du dispositif de ventilation. 

 
 

Installation

 

Etape 4.  Configuration de la pompe à vide  
(pompe à palettes illustrée)                                                                                        

  Retirer les capuchons de protection des  

orifices d'admission et de sortie. 

  Certaines pompes à vide ont des raccords 

d'admission qui se vissent dans l'orifice 
d'admission. S'assurer que le joint torique est 
placé sur la surface d'étanchéité. Introduire le 
raccord dans le boîtier de la pompe et serrer 
bien. 

                 
 

  Certaines pompes ont des raccords 

d'admission qui sont attachés à la pompe 
avec une bride. Placer l'anneau de centrage 
avec le tamis sur le raccord d'admission.                            

 
 
 
 

Concentrateur 
centrifuge 
CentriVap  

Piège froid 

Piège 
secondaire (si 
nécessaire) 

Pompe à vide 
à palettes ou à 
diaphragme 

Summary of Contents for CentriVap-105 Cold Trap

Page 1: ...s Quick Guide to Installation Sistemi concentratori centrifughi CentriVap Guida rapida all installazione Syst mes de concentrateur centrifuge CentriVap Guide d installation rapide CentriVap Zentrifuga...

Page 2: ...oper frequency will damage the compressor Step 2 Vacuum Pump Requirements For aqueous samples o 90 liters per minute free flow rate 5 2 m3 per hour o 0 002 mBar ultimate vacuum For volatile solvent sa...

Page 3: ...fume hood or ventilation device Installation Step 4 Vacuum Pump Set Up Rotary Vane pump shown Remove protective caps from inlet and outlet ports Some vacuum pumps have inlet fittings that screw into...

Page 4: ...similar to the inlet fitting NOTE Rotary vane vacuum pumps must have an exhaust filter to prevent oil mist from exiting the pump and depleting the oil supply Fill the pump with oil so the level is bet...

Page 5: ...the CentriVap power switch ON Close the lid on the CentriVap Close the lid on the Cold Trap if equipped Press the Run Stop button Once the CentriVap attains speed the vacuum pump should start automat...

Page 6: ...na frequenza errata pu danneggiare il compressore Passo 2 Requisiti della pompa a vuoto Per i campioni acquosi o Portata libera di 90 litri al minuto 5 2 m3 h o Vuoto finale di 0 002 mbar Per campioni...

Page 7: ...Installazion Passo 4 Approntamento della pompa a vuoto illustrata una pompa rotativa a palette Rimuovere i tappi di protezione dall ingresso e dall uscita Alcune pompe a vuoto sono dotate di raccordi...

Page 8: ...te di un filtro di scarico per evitare l emissione di olio nebulizzato e la conseguente deplezione della riserva di olio Riempire il serbatoio d olio della pompa fino a raggiungere il livello di pieno...

Page 9: ...e l interruttore di alimentazione del CentriVap nella posizione ON Chiudere il coperchio del CentriVap Chiudere il coperchio della trappola fredda se fornita Premere il pulsante RUN STOP Quando il Cen...

Page 10: ...quence endommagera le compresseur Etape 2 Sp cification de la pompe vide Pour les chantillons aqueux o D bit coulement libre de 90 litres minute 5 2 m3 heure o Pression de vide limite de 0 002 mbar Po...

Page 11: ...tif de ventilation Installation Etape 4 Configuration de la pompe vide pompe palettes illustr e Retirer les capuchons de protection des orifices d admission et de sortie Certaines pompes vide ont des...

Page 12: ...E Les pompes vide palettes doivent avoir un filtre d chappement pour emp cher le nuage d huile de sortir de la pompe et de r duire le volume d huile d alimentation Remplir la pompe avec de l huile de...

Page 13: ...p sur Marche ON Fermer le couvercle du CentriVap Fermer le couvercle du pi ge froid le cas ch ant Appuyer sur le bouton Marche Arr t Run Stop Une fois que le CentriVap atteint sa vitesse de marche la...

Page 14: ...gen f r die Vakuumpumpe F r w sserige Proben o 90 l pro Minute freie Flussrate 5 2 m3 pro Stunde o 0 002 mBar H chstvakuum F r fl chtige L sungsproben o 42 l pro Minute 8 6 m3 pro Stunde o 200 mBar H...

Page 15: ...et Installation Schritt 4 Einrichten der Vakuumpumpe gezeigt ist eine Drehschieberpumpe Die Schutzkappen von den Eingangs und Ausgangs ffnungen entfernen Manche Vakuumpumpen haben Eingangsarmaturen di...

Page 16: ...er Eingangs armatur HINWEIS Drehschiebervakuumpumpen brauchen einen Ausgangsfilter damit kein ldunst aus der Pumpe austritt und der lvorrat verbraucht wird Die Pumpe bis auf eine H he zwischen den bei...

Page 17: ...N stellen Den Deckel am CentriVap schlie en Den Deckel an der K hlfalle falls vorhanden schlie en Die Taste Betrieb Stopp dr cken Wenn der CentriVap Geschwindigkeit aufnimmt sollte die Vakuumpumpe aut...

Page 18: ...inapropiada da ar el compresor Paso 2 Requisitos para la bomba de vac o Para muestras acuosas o Flujo libre de 90 litros por minuto 5 2 m3 por hora o Vac o final de 0 002 mBar Para muestras de disolve...

Page 19: ...ci n Paso 4 Instalaci n de la bomba de vac o se muestra bomba de aspas rotatorias Quite las tapas protectoras de los puertos de entrada y salida Algunas bombas de vac o tienen accesorios de entrada qu...

Page 20: ...as de vac o de aspas rotatorias deben tener un filtro de escape para evitar que el roc o de aceite salga de la bomba y se agote de esa manera el suministro de aceite Llene la bomba con aceite de maner...

Page 21: ...n la posici n ON Cierre la tapa del CentriVap Cierre la tapa del condensador de fr o si est equipado Presione el bot n Run Stop activar parar Una vez que el CentriVap agarre velocidad la bomba de vac...

Reviews: