background image

11|16

PŘÍRUČKA

 

DŮLEŽITÉ: TUTO PŘÍRUČKU 

 

SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE.

 

UPOZORNĚNÍ

Zabraňte jakémukoliv zneužití! Dlouhá šňůra, 

nebezpečí uškrcení. Upevnění nepřekrucujte. 

Nebezpečí úrazu způsobeného prasknutím materiálu. 

Upevnění po použití vždy sejměte a nenechávejte je 

volně viset. TreeStrap je možné používat pouze na 

silných, nosných stromech a sloupech. Na každém 

TreeStrapu může být připevněno pouze jedno lano s 

výrobkem. Upevnění nesmí přijít do kontaktu s ostrými 

hranami. Udaná maximální odolnost vůči zátěži se 

vztahuje výlučně na námi dodané komponenty a může 

být rozhodujícím způsobem omezena nevhodným 

složením nosného materiálu. Toto upevnění není 

ani hračkou, ani sportovním náčiním. Tento závěsný 

systém používejte pouze pro závěsné sedačky a sítě 

(hamaky). Děti mohou výrobek používat pouze pod 

stálým dozorem dospělé osoby. 

 

POZOR

Nepřekračujte maximální odolnost výrobku vůči 

zátěži (viz poslední strana), jelikož to vede k jeho 

poškození. Poškozený výrobek dále nepoužívejte, ale 

náležitým způsobem zlikvidujte. Při výběru vhodného 

stanoviště dbejte na ponechání volných průchodů, 

výrobek používejte vždy nad měkkým podložím a 

dodržujte dostatečnou vzdálenost od potenciálních 

překážek; můžete tím zabránit kolizím a zbytečným 

zraněním. Před použitím kompletně sestavte 

upevnění. Upevnění používejte pouze v případě, že 

jste si přečetli tento návod k použití a porozuměli mu. 

Zavěšení výrobku musí provádět dospělá osoba a v 

souladu s tímto návodem k použití. Výrobek používejte 

pouze způsobem popsaným v tomto návodu k použití. 

Před každým použitím zkontrolujte všechny viditelné 

komponenty, zda jsou stabilní a nejsou opotřebované 

nebo poškozené; poškozené díly je nezbytně nutné 

vyměnit. Vliv počasí, upevnění přes suky či otvory po 

nich a hojné používání urychlují opotřebení výrobku. 

Nepoužívejte ho v blízkosti plamenů či jiných zdrojů 

horka. Do blízkosti výrobku nepouštějte domácí 

zvířata.Upevnění čistěte lehce navlhčeným hadrem 

bez čisticích prostředků. Výrobek nijak neupravu

-

jte; případnými úpravami zaniká garanční nárok. 

Obal zlikvidujte podle předpisů a šetrně k životnímu 

prostředí. Pokud výrobek změní majitele, předejte 

novému majiteli společně s výrobkem i tento návod k 

použití.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

UWAGA: PROSZĘ DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ 

Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ NA                                                                                                                                               

          

    

PRZYSZŁOŚĆ.

 

OSTRZEŻENIE

Zapobiegać użyciu niezgodnie z przeznaczeniem! Długi 

sznur, ryzyko obrażeń wskutek uduszenia. Nie przekręcać 

mocowania. Ryzyko obrażeń wskutek pęknięcia 

materiału. Każdorazowo demontować mocowanie, 

gdy nie jest używane. TreeStrap montować wyłącznie 

do drzew lub słupków o odpowiedniej nośności. Do 

każdego TreeStrap można zawiesić wyłącznie jedną linę 

z produktem. Unikać kontaktu mocowania z ostrymi 

krawędziami. Podana maksymalna nośność odnosi się 

wyłącznie do dostarczonych komponentów i może 

ulec obniżeniu wskutek nieodpowiednich właściwości 

materiału nośnego. Mocowanie nie jest urządzeniem do 

zabawy, ani sportowym. System do zawieszania stosować 

wyłącznie do mat hamakowych lub foteli hamakowych. 

Korzystanie przez dzieci wyłącznie pod stałym nadzorem 

dorosłych. 

 

PRZESTROGA

Nie przekraczać maksymalnej nośności produktu (patrz 

ostatnia strona), ponieważ może to spowodować szkody. 

Nie używać uszkodzonego produktu i zutylizować go 

prawidłowo. Przy wyborze miejsca instalacji pozostawić 

wolne przejście, wybrać miękkie podłoże, zapewnić 

odstęp od potencjalnych przeszkód wokół produktu i 

pod nim, aby uniknąć kolizji i powstania obrażeń. Przed 

użyciem przeprowadzić kompletny montaż mocowa

-

nia. Korzystać z mocowania wyłącznie pod warun

-

kiem zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi i jej 

zrozumienia. Zawieszenie produktu może wykonać osoba 

dorosła zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Używać 

produktu wyłącznie w sposób opisany w niniejszej 

instrukcji obsługi. Przed każdym użyciem sprawdzić 

wszystkie widoczne elementy pod kątem stabilności 

i zużycia, poszczególne zużyte części niezwłocznie 

wymienić. Warunki atmosferyczne, mocowanie przez 

sęki i intensywna eksploatacja przyspieszają zużycie. 

Nie korzystać w pobliżu źródeł ciepła lub płomieni. 

Trzymać poza zasięgiem zwierząt domowych. Mocowanie 

czyścić wyłącznie lekko zwilżoną szmatką bez środków 

piorących. Nie modyfikować produktu, w przeciwnym 

razie gwarancja wygasa. Opakowanie usunąć zgodnie 

z przepisami i wymaganiami ochrony środowiska. W 

przypadku zmiany właściciela produktu przekazać 

niniejszą instrukcję obsługi.

Summary of Contents for TreeMount

Page 1: ...EL JA ZH KO P ru ka CS RU N vod Na Pou itie SK Instrukcja Obs ugi PL Manual RO Betriebsanleitung Manual EN Manuel FR Manual ES Manuale IT DE LA SIESTA Inc 7355 S W 87th Ave Ste 100 Miami FL 33173 USA...

Page 2: ...2 16 1x 1x 1x TreeStrap SmartHook...

Page 3: ...3 16...

Page 4: ...4 16 5cm 2in...

Page 5: ...5 16...

Page 6: ...e Gew hrleistung Entsorgen Sie die Verpackung vorschriftsgem und umweltgerecht Sollte das Produkt den Besitzer wechseln h ndigen Sie diese Betriebsanleitung mit aus MANUAL IMPORTANT CAREFULLY READ AND...

Page 7: ...ne mentales Si le produit devait changer de propri taire veuillez galement remettre cette notice d utilisation MANUAL IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE Y GUARDE ESTE MANUAL ADVERTENCIA Evitar cualquier tipo...

Page 8: ...product een andere bezitter krijgt levert u deze gebruiksaanwijzing erbij MANUALE IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE AVVERTENZA Evitare ogni tipo di abuso Corda lunga rischio...

Page 9: ...f lge med BRUKSANVISNING VIKTIGT L S NOGGRANT DEN H R BRUKSANVISNINGEN OCH F RVARA DEN V L VARNING Varje form av felaktig anv ndning m ste f rhindras L ng upph ngningslina risk f r strypskador Se till...

Page 10: ...ne Hvis produktet bytter eier m denne bruksanvisningen f lge produktet OHJEET T RKE LUE N M OHJEET TARKOIN JA PID NE TALLESSA VAROITUS Tuotteen v rink ytt estett v Pitk naru Kuristumisvaara Kiinnikett...

Page 11: ...n majitele p edejte nov mu majiteli spole n s v robkem i tento n vod k pou it INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA PROSZ DOK ADNIE ZAPOZNA SI Z NINIEJSZ INSTRUKCJ I ZACHOWA J NA PRZYSZ O OSTRZE ENIE Zapobiega u...

Page 12: ...pericol de r nire prin trangulare Nu r suci i elementele de fixare Pericol de r nire prin ruperea materialului Demonta i ntotdeauna elementele de fixare atunci c nd nu sunt utilizate Cureaua pentru co...

Page 13: ...13 16 TreeStrap TreeStrap H E TreeStrap TreeStrap...

Page 14: ...14 16 TreeStrap TreeStrap 1 TreeStrap TreeStrap...

Page 15: ...15 16 TreeStrap TreeStrap...

Page 16: ...16 16 TMG45 9 160kg 355lbs PFN 1809 01...

Reviews: