background image

22

en

G

lish

5.5 Programming: doses

a.  Switch the position of the grinder-dispenser switch 3 from OFF to  ON .
b.  Within 5 seconds of the LED lighting up on the touch keypad, pressing the key of the dose to program for 5 

seconds, single or double dose, the relative key will flash slowly together with the numbers on the display.

c.  Release the key and use the adjustment keys (+/-) located next to the display to increase or decrease the 

grinding time until reaching the desired value.

d.  Once the time is entered, press the key with the flashing led again to store the programmed time.
e.  Storing the dose for one coffee makes it possible to program the other dose, independently of the other, 

or copy it doubled to the double dose key or, halved, to the single dose key.

f.  To store the single dose and at the same time copy it doubled to the double key, simply confirm the pro-

gramming for the single key by instead pressing the double key. To store the double dose and at the same 
time copy it halved to the single key, simply confirm the programming for the double key by instead press-
ing the single key.

g.  The three digits make it possible to program the time with the precision of a tenth of a second; therefore 

two digits for seconds and one for the decimals.

h.  If one of the three keys (single, double or continuous dose) is pressed after the operation described in 

point a, the "counter mode” is accessed.                     

i.  The display will show the number of coffees distributed from that particular key, in scrolling mode. A dash 

on the display separates two subsequent indications when scrolling the numbers.    

 

 

To reset the counter for a key, simply press the key for which you want to reset the counter for 10 seconds.

To exit the counter mode, simply press the (-) key to the upper left, providing that the mode has not been 

exited due to a time out (30 seconds).

5.6 Enabling/disabling the buzzer

As described below, it is possible to program a buzzer that is heard  when the keys on the touch keypad are 

touched, each time dispensing is complete and when the grinder-dispenser is turned on.

Once accessing programming with the (+) key, press the single dose key for 3 seconds. 

A long beep will signal the buzzer off selection, 2 brief beeps signal the activation of the buzzer on mode.

5.7 Excessive grinder consumption alarm

(option can only be enabled using a Pda, a device that is not provided with the grinder-dispenser)

Using a PDA, an operating time can be programmed in hours for the motor. Once the number of operating 

hours is reached for the motor, GRN will appear on the display for ten seconds each time dispensing is com-

plete. Storing the number 000, using a PDA, will disenable the alarm.

6. advice for users

•  Keep the coffee beans in sealed containers in a dry environment at room temperature.

•  Check from time to time the fineness of the ground coffee and the quantities dispensed, bearing in mind 

that  weather  conditions  (ambient  humidity)  have  a  considerable  effect  on  the  preparation  of  espresso 

coffee. Increase the coarseness of the ground coffee when ambient humidity increases and decrease it 

when the humidity decreases.

•  Have the state of wear of the grinders checked from time to time by authorised technical service person-

nel, bearing in mind that the flat grinding wheels cannot grind more than 300÷600 kg of coffee beans 

before becoming useless, while the limit for conical ones is 600÷1200 kg.; remember that both grinders 

must be replaced, i.e. both the fixed and the moving grinder, since replacement of one would inevitably 

cause malfunctioning of the grinder-dispenser. Replacement must be carried out by authorised technical 

service personnel.

•  Clean the hopper periodically.

•  If the machine is not used for a prolonged period of time (vacation, seasonal work, etc.) completely open 

the hopper and clean it carefully.

Summary of Contents for SM 92 INSTANT

Page 1: ...satore sm 92 97 TK instant EN grinder dispenser sm 92 97 TK instant Fr moulin doseur sm 92 97 TK instant de dosierm hle sm 92 97 TK instant es molinillo dosificator sm 92 97 TK instant pt moinho dosea...

Page 2: ...italiano macinadosatore SM 92 INSTANT SM 97 INSTANT SM TK INSTANT Istruzioni originali...

Page 3: ...3 Disegno complessivo pag 6 4 Installazione pag 7 4 1 Avvertenze pag 7 4 2 Collegamento elettrico pag 7 4 3 Regolazione della macinatura pag 8 4 4 Sostituzione delle macine pag 8 5 Istruzioni per il f...

Page 4: ...a 1 mm fino a polvere inferiore a 150 m Il caff in polvere offre una maggiore superficie di contatto all acqua consen tendo una pi elevata estrazione delle sostanze solubili ed insolubili variando la...

Page 5: ...ne del lavoro L utilizzo dell apparecchio e le operazioni di manutenzione ordinaria e pulizia sono riservate al solo personale addetto delegato dal cliente sotto la sua responsabilit severamente vieta...

Page 6: ...INSTANT ha un gruppo di macinazione a macine coniche Una ghiera di regolazione della macinatura 10 con il pulsante di sblocco 9 Sulla parte superiore della ghiera ci sono le indicazioni per la regolaz...

Page 7: ...LE 4 TRAMOGGIA 5 COPERCHIO TRAMOGGIA 6 SERRANDA PER TRAMOGGIA 7 GRIGLIA DI PROTEZIONE MACINE 8 VITE SPECIALE DI BLOCCO TRAMOGGIA 9 PULSANTE DI SBLOCCO GHIERA 10 GHIERA DI REGOLAZIONE MACINATURA 11 TAS...

Page 8: ...se per le quali il costruttore non pu essere considerato responsabile Nel caso si rendesse necessario l uso di adattatori prese multiple e prolunghe necessario utilizzare solamente prodotti conformi a...

Page 9: ...d estrarre la ghiera di regolazione 3 Svitare il porta macina superiore ed estrarlo dalla propria sede 4 Sostituire le macine e centrare la macina inferiore rispetto ai tre denti raschiatori la distan...

Page 10: ...13 tramite la coppa portafiltro Passato questo tempo sul display ritorner l indicazione del tempo dose relativo al tasto illuminato con ele vata intensit ovvero quello attivo per la successiva erogazi...

Page 11: ...e che non si sia gi usciti per raggiungimento del time out 30 secondi 5 6 Abilitazione disabilitazione del cicalino Un cicalino udibile quando vengono toccati i tasti sulla tastiera touch al termine d...

Page 12: ...ni amministrative previste dalla normativa vigente 8 Garanzia La garanzia decade se Non si rispettano le istruzioni del presente manuale Le operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria e ripar...

Page 13: ...ura debole a macinatura troppo fine b dose elevata c pressatura forte a macinatura troppo fine b macine consumate a diminuire la granulometria b aumentare la dose c aumentare la pressatura a aumentare...

Page 14: ...english grinder dispenser SM 92 INSTANT SM 97 INSTANT SM TK INSTANT Translation of the original instructions...

Page 15: ...ag 17 3 3 Machine assembly pag 18 4 Installation pag 19 4 1 Warnings pag 19 4 2 Electrical connection pag 19 4 3 Grinding Adjustment pag 20 4 4 Changing the coffee grinders pag 20 5 Operating instruct...

Page 16: ...r than 150 m Powdered coffee offers a greater contact surface to water allowing a greater extraction of soluble and insoluble sub stances By varying the particle sizes of ground coffee it is thus poss...

Page 17: ...s own responsibility The machine must not be operated with the fixed and or mobile guards removed or with the safety devices cut off the safety devices must absolutely not be removed or tampered with...

Page 18: ...Model SM TK INSTANT has a grinding unit with conical grinders A grind adjustment ring 10 with a release button 9 The top of the ring shows the grinding adjustments possible The ring is turned clockwi...

Page 19: ...E HOPPER LID 6 HOPPER GATE 7 GRINDER SAFETY GRID 8 SPECIAL HOPPER LOCKING SCREW 9 GRIND ADJUSTMENT RING RELEASE BUTTON 10 GRIND ADJUSTMENT RING 11 TOUCH KEYPAD 12 KEYPAD SUPPORT CASING 13 GRINDER STAR...

Page 20: ...iptions of the law are not complied with An improper installation can cause damage or personal in jury for which the manufacturer cannot be considered liable If it is necessary to use adapters multipl...

Page 21: ...m its seat Replace the grinders and align the lower grinder with the three scraping teeth the distance from these teeth is 0 9 mm to center the machine we suggest using a thickness gauge Clean the gri...

Page 22: ...when the micro 13 is activated by the filter cup After this time has passed the display will again show the dose time related to the key illuminated with high intensity that is the one active for sub...

Page 23: ...ed due to a time out 30 seconds 5 6 Enabling disabling the buzzer As described below it is possible to program a buzzer that is heard when the keys on the touch keypad are touched each time dispensing...

Page 24: ...hine is used in manners not provided for in this user manual The original components are replaced with parts from different manufacturers The warranty does not cover damage caused by carelessness impr...

Page 25: ...a coffee ground too fine b batch too large c excessive pressing a coffee ground too fine b grinders worn out a grind coffee finer b increase the batch amount c increase the pressing force a grind coff...

Page 26: ...fran ais moulin doseur SM 92 INSTANT SM 97 INSTANT SM TK INSTANT Traduction de la version originale du mode d emploi...

Page 27: ...nstallation pag 31 4 1 Avertissements pag 31 4 2 Connexion lectrique pag 31 4 3 R glage de la mouture pag 32 4 4 Remplacement des broyeurs pag 32 5 Instructions pour le fonctionnement pag 32 5 1 Doses...

Page 28: ...rieure 150 m Le caf finement moulu offre une plus grande surface de contact avec l eau en permet tant une extraction plus lev e des substances solubles et insolubles en variant la granulom trie du ca...

Page 29: ...ctions fixes et ou mobiles d mont es ou avec les dispositifs de s curit exclus il est rigoureuse ment interdit d enlever ou de modifier les dispositifs de s curit Quand le moulin doseur est en fonctio...

Page 30: ...ague de r glage de la mouture 10 avec bouton de d blocage 9 Les indications pour le r glage du broyage se trouvent sur la partie sup rieure de la bague Pour modifier la granulom trie du caf moulu il f...

Page 31: ...CLAPET TR MIE 7 GRILLE DE PROTECTION BROYEURS 8 VIS SP CIALE DE BLOCAGE TR MIE 9 BOUTON DE D BLOCAGE FRETTE 10 FRETTE DE R GLAGE MOUTURE 11 CLAVIER TOUCH 12 CARTER SUPPORT CLAVIER 13 MICRO MISE EN MA...

Page 32: ...constructeur ne peut pas tre consid r comme responsable Si l utilisation d adaptateurs prises multiples ou rallonges est n cessaire il faut utiliser exclusivement des produits conformes aux normes de...

Page 33: ...glage 3 D visser le porte broyeur sup rieur et l extraire de son logement 4 Remplacer les broyeurs et centrer le broyeur inf rieur par rapport aux trois dents racleuses la distance par rapport ces de...

Page 34: ...le porte filtre Une fois ce temps coul sur l afficheur r apparaitra l indication du temps de la dose relative la touche allum e avec intensit lev e soit celle active pour la production suivante Moyen...

Page 35: ...a touche en haut gauche au cas o on ne serait pas d j sorti pour avoir atteint le time out 30 secondes 5 6 Activation d sactivation du buzzer Un buzzer lorsque sont enfonc es les touches sur le clavie...

Page 36: ...ilis de mani re diff rente par rapport aux indications donn es dans le manuel Les pi ces d origine ont t remplac es par des pi ces de fabrication diff rente La garantie ne couvre pas les dommages prov...

Page 37: ...uture trop fine b dose lev e c caf trop press a mouture trop fine b broyeurs us s a diminuer la granulom trie b augmenter la dose c presser davantage le caf d augmenter la granulom trie b diminuer la...

Page 38: ...deutsch dosierm hle SM 92 INSTANT SM 97 INSTANT SM TK INSTANT bersetzung der Original Anweisungen...

Page 39: ...tzeichnung pag 42 4 Installation pag 43 4 1 Wichtige hinweise pag 43 4 2 Elektrischer anschluss pag 43 5 Anleitungen f r den betrieb pag 44 5 1 Abgabedosierungen pag 44 5 2 Standby pag 45 5 3 Programm...

Page 40: ...t dem Wasser eine gr ere Angriffsfl che wodurch eine h here Extrahierung der l slichen und unl slichen Substanzen erfolgt so kann durch Einstellung der Feinheit des Mahlvorganges der Widerstand der de...

Page 41: ...h dem Personal vorbehalten das vom Kunden eigenve rantwortlich damit betraut wurde Es ist streng verboten das Ger t mit ausgebauten fixen und oder beweglichen Schutzvorrichtungen bzw mit ausgeschlosse...

Page 42: ...besitzt ein Mahlwerk mit konischen Mahlsteinen Eine Nutmutter zur Regulierung der Mahlst rke 10 und eine Taste zu ihrer L sung 9 Im oberen Bereich der Nutmutter sind die Hinweise zur Regulierung der...

Page 43: ...SCHUTZGITTER F R MAHLSTEINE 8 SPEZIALSCHRAUBE F R DIE FIXIERUNG DES TRICHTERS 9 TASTE L SUNG NUTMUTTER 10 NUTMUTTER REGULIERUNG DER MAHLST RKE 11 TOUCHPANEL 12 HALTERUNG TOUCHPANEL 13 MIKROSCHALTER ZU...

Page 44: ...en nicht eingehalten werden Durch fehlerhafte Installation k nnen Personen oder Sachsch den verursacht werden f r die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann M ssen Adapter Mehrfachsteckdosen...

Page 45: ...ter abschrauben und aus seinem Sitz ausziehen 4 Mahlsteine auswechseln und den neuen unteren Mahlstein mittig gegen ber den drei Abstreifz hnen einsetzen der Abstand von den Z hnen betr gt 0 9 mm f r...

Page 46: ...f dem Display wieder die Zeit f r die Dosierung angezeigt die sich auf die entsprechende st rker leuchtende Taste bezieht d h f r die Taste die f r nachfolgende Abgaben aktiv ist ber die Tastatur kann...

Page 47: ...u verlassen gen gt es die Taste oben links zu dr cken wenn die Betriebsart nicht bereits durch Erreichen des Timeouts 30 Sekunden verlassen wurde 5 6 Aktivierung deaktivierung des summers Ein h rbares...

Page 48: ...ten durch unbefugtes Personal durch gef hrt werden Die Verwendung des Ger tes nicht der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen entspricht Originalteile durch Ersatzteile anderer Hersteller ersetzt...

Page 49: ...epresst a Mahlvorgang zu fein b Zu hohe Dosierung c Kaffee zu stark gepresst a Mahlvorgang zu fein b Mahlsteine abgenutzt a Feinere Einstellung w hlen b Dosierung erh hen c St rker zusammenpressen a G...

Page 50: ...espa ol molinillo dosificator SM 92 INSTANT SM 97 INSTANT SM TK INSTANT Traducci n de las instrucciones originales...

Page 51: ...cnicas pag 53 3 3 Dise o general pag 54 4 Instala cion pag 55 4 1 Advertencias pag 55 4 2 Conexi n el ctrica pag 55 5 Instrucciones de funcionamiento pag 56 5 1 Dosis distribuibles pag 56 5 3 Distribu...

Page 52: ...El caf en polvo ofrece una superficie mayor de contacto con el agua permitiendo una extracci n m s elevada de las sustancias solubles e insolubles variando la granulometr a de la moledura se podr mod...

Page 53: ...ajo su propia responsabilidad Queda severamente prohibido hacer funcionar la m quina con las protecciones fijas y o m viles desmontadas o con los dispositivos de seguridad desactivados a su vez est te...

Page 54: ...squillo de regulaci n de la moledura 10 con un bot n de desbloqueo 9 En la parte superior del cas quillo se encuentran las indicaciones para la regulaci n de la moledura Para modificar la granulometr...

Page 55: ...REJILLA DE PROTECCI N MUELAS 8 TORNILLO ESPECIAL DE BLOQUEO TOLVA 9 BOT N DE DESBLOQUEO VIROLA 10 VIROLA PARA REGULAR LA MOLEDURA 11 TECLADO T CTIL 12 C RTER DE SOPORTE DEL TECLADO 13 MICROINTERRUPTO...

Page 56: ...correcta puede causar da os a personas o cosas para las cuales el fabricante no puede ser considerado responsable Si fuera necesario usar adaptadores tomas m ltiples o prolongaciones use solamente pro...

Page 57: ...er el casquillo de regulaci n 3 Destornillar el portamuela de arriba y sacarlo de su alojamiento 4 Sustituir las muelas y centrar la muela de abajo respecto a los tres dientes raspadores la distancia...

Page 58: ...filtro Transcurrido este tiempo el display volver a indicar el tiempo de dosis correspondiente a la tecla encendi da con alta intensidad es decir la activa para la posterior distribuci n Mediante el...

Page 59: ...ber expirado el tiempo l mite 30 segundos 5 6 Habilitaci n deshabilitaci n del zumbador Puede programarse un zumbador audible cuando se tocan las teclas del teclado t ctil al final de cada distribuci...

Page 60: ...r perso nal no autorizado Se utiliza el aparato de manera diferente respecto a la prevista en el manual de uso Los componentes originales han sido sustituidos con piezas de fabricaci n diferente La ga...

Page 61: ...bil a moledura demasiado fina b dosis elevada c prensado fuerte a moledura demasiado fina b muelas desgastadas a disminuir la granulometr a b aumente la dosis c aumente el prensado a aumentar la gran...

Page 62: ...portugu s moinho doseador SM 92 INSTANT SM 97 INSTANT SM TK INSTANT Tradu o das instru es originais...

Page 63: ...o pag 66 4 Instala ao pag 67 4 1 Advert ncias pag 67 4 2 Liga o el ctrica pag 67 4 3 Regula o da moagem pag 68 4 4 Substitui o das l minas pag 68 5 Instru es para o funcionamento pag 68 5 1 Doses de d...

Page 64: ...o p inferior a 150 m O caf em p oferece uma superf cie maior de contacto com a gua e permite uma extrac o superior das subst ncias sol veis e insol veis variando a granulometria do caf mo do poder se...

Page 65: ...e sob a sua responsabilidade Fica severamente proibido deixar a m quina funcionar com as protec es fixas e ou m veis desmontadas ou com os dispositivos de seguran a desactivados fica severamente proib...

Page 66: ...o da moagem 10 com o bot o de desbloqueio 9 Na parte superior do disco encontram se as indica es para a regula o da moagem Para modificar a granulometria do caf mo do necess rio girar o disco no sent...

Page 67: ...A 7 GRELHA DE PROTEC O DAS L MINAS 8 PARAFUSO ESPECIAL DE BLOQUEIO DA TREMONHA 9 BOT O DE DESBLOQUEIO DO DISCO 10 DISCO DE REGULA O DA MOAGEM 11 TECLADO TOUCH 12 C RTER SUPORTE TECLADO 13 MICRO ARRANQ...

Page 68: ...pessoas ou coisas pelos quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel Se for necess rio utilizar adaptadores tomadas m ltiplas e extens es preciso utilizar somente produtos em conformidade c...

Page 69: ...o disco de regulagem 3 Soltar o suporte da l mina superior e retir lo da sua sede 4 Substituir as l minas e centrar a l mina inferior em rela o aos tr s dentes raspadores a dist ncia de tais dentes de...

Page 70: ...o micro 13 atrav s do suporte porta filtro Passado este tempo no display regressar a indica o do tempo de dose relativo tecla iluminada com elevada intensidade ou a activa para a distribui o seguinte...

Page 71: ...esquerda desde que n o se tenha sa do por alcan ar o time out 30 segundos 5 6 Activa o desactiva o do sinal sonoro Um sinal sonoro aud vel quando forem tocadas as teclas no teclado touch no final de...

Page 72: ...o autorizada o aparelho for utilizado de maneira diferente daquela prevista pelo manual de uso os componentes originais forem substituldos por pe as de fabrico diferentes a garantia n o aplicada a dan...

Page 73: ...m muito fina b dose elevada c prensagem forte a moagem muito fina b l minas desgastadas a diminua a granulometria b aumente a dose c aumente a prensagem a aumente a granulometria b diminua a dose c re...

Page 74: ...La San Marco S p A Via Padre e Figlio Venuti 10 34072 Gradisca d Isonzo Gorizia Italy Tel 39 0481 967111 Fax 39 0481 960166 http www lasanmarco com E mail info lasanmarco com...

Reviews: