SURFACE PEINTE
Les peintures et vernis que nous utilisons dans la fabrication de nos produits sont résistantes pour
une utilisation quotidienne.
Cependant, comme toutes finitions, il convient de respecter les instructions d’utilisations
suivantes pour prendre soin de votre produit:
• Ne frottez pas la surface pour ne pas l’abîmer.
• Essuyer avec un chiffon humide et du liquide vaisselle ou un chiffon imbibé d’un détergent
doux.
• Terminer en essuyant avec un chiffon sec.
• Ne pas utiliser de nettoyants à base de solvants ou abrasifs.
• Époussetez régulièrement avec un chiffon sec.
MÅLADE YTOR
De färger och lacker som vi använder oss av i produktionen är tåliga och håller för en daglig
användning. Som för all efterbehandling är det dock viktigt att följa följande
användningsanvisningar för att ta väl hand om din produkt:
• Skrubba inte ytan då den kan repas.
• Torka av med en fuktig trasa och diskmedel eller en trasa med milt rengöringsmedel.
• Avsluta genom att torka av med en torr trasa.
• Använd inte rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipande medel.
• Dammtorka regelbundet med en torr trasa.
MALTE OVERFLATER
Maling og lakk som vi bruker i produksjonen av våre produkter tåler daglig bruk.
Men som alle overflater, bør man følge brukerinstruksjonene for å best ta vare på
produktet:
• Unngå å gni på overflaten – det kan forårsake skade.
• Vask med en fuktig klut, bruk oppvask- eller et mildt vaskemiddel.
• Tørk til slutt med en tørr klut.
• Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder løse- eller slipemidler.
• Støvtørk regelmessig med en tørr klut.
PAINTED SURFACES
The paints and varnishes that we use in the manufacture of our products are resistant to
everyday use.
However, like all finishes, you need to follow these instructions for use to take care of your
product:
• Don’t rub the surface otherwise you might damage it.
• Wipe with a damp cloth moistened with a solution of water and washing-up liquid or a cloth
dipped in a mild detergent.
• Finish by wiping with a dry cloth.
• Don’t use cleaning products containing solvents or abrasives.
• Dust regularly with a dry cloth.
SUPERFICIE PINTADA
Las pinturas y barnices que utilizamos para fabricar nuestros productos son resistentes y
pueden usarse a diario. No obstante, como con cualquier acabado, conviene respetar las
instrucciones de uso siguientes para cuidar el producto:
• No raspes la superficie para no dañarla.
• Frota con un paño húmedo y líquido lavavajillas o con un paño impregnado de un detergente
suave.
• Al acabar, seca con un paño seco.
• No uses limpiadores abrasivos ni a base de disolventes.
• Quita el polvo periódicamente con un paño seco.
SUPERFICIE DIPINTA
Le pitture e le vernici che utilizziamo nella fabbricazione dei nostri prodotti sono resistenti
e progettate per un uso quotidiano.
Tuttavia, per prendersi cura del prodotto, è opportuno, come per tutte le finiture,
rispettare le seguenti istruzioni d’uso:
• Non strofinare la superficie per non rovinarla.
• Pulire con un panno umido e del detersivo per piatti o con un panno imbevuto di detergente
delicato.
• Terminare asciugando con un panno asciutto.
• Non usare detergenti abrasivi o a base di solventi.
• Spolverare regolarmente con un panno asciutto.
GESTRICHENE OBERFLÄCHEN
Farben und Lacke, die wir bei der Herstellung unserer Produkte verwenden, sind resistent gegen
den täglichen Gebrauch.
Doch wie bei allen Oberflächen, sollten Sie die folgenden Anwendungshinweise berücksichti-
gen, um Ihr Produkt vor Verschleiß zu schützen:
• Reiben Sie die Oberfläche nicht, um sie nicht zu beschädigen.
• Mit einem feuchten Tuch und Spülmittel, oder einem feuchten Tuch und einem milden Reini-
gungsmittel abwischen.
• Abschließend mit einem trockenen Tuch abwischen.
• Keine Reiniger mit Lösemittel oder Scheuermittel verwenden.
• Entstauben Sie regelmäßig mit einem trockenen Tuch.
SUPERFÍCIE PINTADA
As pinturas e os vernizes que utilizamos na fabricação dos nossos produtos são resistentes
para um uso diário.
No entanto, como qualquer acabamento, convém respeitar as instruções de utilizações se-
guintes para cuidar do seu produto:
• Não esfregue a superfície para não a danificar.
• Limpe com um pano húmido e líquido da louça ou um pano humedecido com detergente
suave.
• Termine limpando com um pano seco.
• Não utilize detergentes à base de solventes ou abrasivos.
• Limpe regularmente o pó com um pano seco.
GESCHILDERD OPPERVLAK
De verf en lak die wij gebruiken bij het maken van onze producten, zijn bestand tegen alle-daagse
belasting.
Maar, net als andere soorten afwerking, is het goed om de volgende gebruiksaanwijzingen te
volgen bij het onderhoud:
• Poets het oppervlak niet, om beschadiging te voorkomen.
• Maak schoon met een vochtige doek of een doek doordrenkt met een mild reinigingsmiddel.
• Droog na met een droge doek.
• Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen.
• Stof regelmatig af met een droge doek.
Summary of Contents for Nelvalia 103017
Page 2: ......
Page 4: ...1 3 2 A B X 4 Pcs X 4 Pcs X 2Pcs Ø8 x 70mm X 1Pc Ø7 x 70mm ...
Page 5: ...1 2 B B B B 2 A A A A 100KG max ...
Page 8: ......
Page 10: ...Ø6 x 70mm 1 2 A X 8PCS X 1PC B X 8PCS Ø15 6 x 1 5mm ...
Page 11: ...1 2 A A A A B B B B 50KG max ...
Page 14: ......
Page 16: ...1 3 2 A B X 4 Pcs X 4 Pcs X 1 Pc X 2 Pcs Ø8 x 70mm Ø7 x 70mm ...
Page 17: ...1 2 B B B B A A A A 160KG max ...