background image

FR - Nous vous remercions pour votre achat. Nous espérons que ce produit 
répondra pleinement à vos attentes et vous satisfera au quotidien.

CONSEILS AVANT MONTAGE
Contrôlez le contenu de votre colis avant de procéder au montage. Assemblez ensuite le 
meuble en suivant l’ordre défini par la notice et si possible dans la pièce de destination.

DE - Vielen Dank für Ihren Einkauf. Wir hoffen, dass dieses Produkt wird voll 
und ganz erfüllen Ihre Anforderungen und erfüllen Sie im Alltag.

VOR DER MONTAGE
Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets vor der Installation. 
Montieren Sie die Möbel in der durch das Protokoll festgelegten Reihenfolge.

SE - Tack för ditt köp. Vi hoppas att denna produkt kommer att fullt ut 
uppfyller dina krav och tillfredsställa dig i vardagen.

FORE MONTERING
Kontrollera innehållet i förpackningen före installationen.
Montera sedan möblerna i den ordning som definieras av posten.

NE - Takk for kjøpet. Vi håper dette produktet vil fullt ut oppfyller dine krav 
og tilfredsstille deg i hverdagen.

FØR MONTERING
Sjekk innholdet i pakken før installasjonen.
Monter deretter møblene i den rekkefølgen definert av posten.

IT - Ti ringraziamo per il tuo acquisto. Speriamo che questo articolo ti darà 
piena soddsfazione.

CONSIGLI prima del montaggio
Verifica il contenuto della confezione prima di procedere all'installazione. Poi assembla i 
mobili nell'ordine definito nelle istruzioni e, se possibile nella stanza di destinazione.

RU – 

Благодарим

 

Вас

 

за

 

покупку

Мы

 

надеемся

что

 

данный

 

товар

 

полностью

 

соответствует

 

Вашим

 

ожиданиям

 

и

 

долго

 

прослужит

 

в

 

использовании

.  

СОВЕТЫ

 

ПО

 

СБОРКЕ

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

сборке

убедитесь

что

 

в

 

коробке

 

находятся

 

все

 

заявленные

 

детали

 

предмета

 

мебели

Крепите

 

детали

 

в

 

соответствии

 

с

 

порядком

указанным

 

в

 

прилагаемой

 

листовке

и

при

 

возможности

в

 

том

 

помещении

где

 

предполагается

 

его

 

установка

PL - Dzi

ę

kujemy Pa

ń

stwu za zakup naszego produktu. Mamy nadziej

ę

ż

produkt ten spe

ł

ni wszystkie Pa

ń

stwa oczekiwania i b

ę

dzie Pa

ń

stwu s

ł

u

ż

y

ć

 

na co dzie

ń

.

ZALECENIA PRZED MONTA

Ż

EM

Przed przyst

ą

pieniem do monta

ż

u, nale

ż

y sprawdzi

ć

 zawarto

ść

 paczki.

Mebel nale

ż

y montowa

ć

 zgodnie z kolejno

ś

ci

ą

 opisan

ą

 w instrukcji i w miar

ę

 mo

ż

liwo

ś

ci 

w pomieszczeniu, w którym b

ę

dzie ustawiony.

ES - Muchas gracias por adquirir este producto. Esperamos que estés 
satisfecho/a con tu compra y que este producto responda plenamente a tus 
necesidades.

ANTES DEL MONTAJE
Comprueba el contenido del paquete antes de empezar el montaje. 
Monta el mueble de inmediato siguiendo el orden definido en las instrucciones.

PT - Agradecemos a sua compra. Esperamos que este produto satisfaça 
plenamente as suas necessidades e seja um valioso contributo para o seu 
quotidiano.

ANTES DA MONTAGEM
Verifique o conteúdo da embalagem antes da instalação. 
Montar os móveis na ordem indicada pelas instruções.

NL - Dank u voor uw aankoop. We hopen dat dit artikel volledig aan uw 
wensen zal voldoen.

VÓÓR DE MONTAGE
Controleer de inhoud van het pakket voor de installatie.
Monteer vervolgens het meubel door de handleiding te volgen.

UK - We thank you for your purchase. We hope this product will satisfy you 
in everyday life.

BEFORE ASSEMBLY
Check the contents of your package prior to assemble your furniture. 
Assemble then the furniture in the order defined by the assembly instruction

65cm

70cm

79cm

Summary of Contents for Nelvalia 103017

Page 1: ...информация о товаре свяжитесь с нами по телефонам8 800 555 75 35 8 495 795 30 30 email info laredoute ru FR Si vous avez des questions sur votre produit email sitegsm redoute fr ou appeler au 0 969 323 515 UK If you need information about your product email helpline redoute co uk or call 033 0303 0199 CH Wenn Sie Fragen zu Ihrem Produkt email info redoute ch oder anrufen FR IT 0848 848 505 DE 0848...

Page 2: ......

Page 3: ...о прослужит в использовании СОВЕТЫ ПО СБОРКЕ Прежде чем приступить к сборке убедитесь что в коробке находятся все заявленные детали предмета мебели Крепите детали в соответствии с порядком указанным в прилагаемой листовке и при возможности в том помещении где предполагается его установка PL Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu Mamy nadzieję że produkt ten spełni wszystkie Państwa oczekiwan...

Page 4: ...1 3 2 A B X 4 Pcs X 4 Pcs X 2Pcs Ø8 x 70mm X 1Pc Ø7 x 70mm ...

Page 5: ...1 2 B B B B 2 A A A A 100KG max ...

Page 6: ...entes para cuidar el producto No raspes la superficie para no dañarla Frota con un paño húmedo y líquido lavavajillas o con un paño impregnado de un detergente suave Al acabar seca con un paño seco No uses limpiadores abrasivos ni a base de disolventes Quita el polvo periódicamente con un paño seco SUPERFICIE DIPINTA Le pitture e le vernici che utilizziamo nella fabbricazione dei nostri prodotti s...

Page 7: ...информация о товаре свяжитесь с нами по телефонам8 800 555 75 35 8 495 795 30 30 email info laredoute ru FR Si vous avez des questions sur votre produit email sitegsm redoute fr ou appeler au 0 969 323 515 UK If you need information about your product email helpline redoute co uk or call 033 0303 0199 CH Wenn Sie Fragen zu Ihrem Produkt email info redoute ch oder anrufen FR IT 0848 848 505 DE 0848...

Page 8: ......

Page 9: ...о прослужит в использовании СОВЕТЫ ПО СБОРКЕ Прежде чем приступить к сборке убедитесь что в коробке находятся все заявленные детали предмета мебели Крепите детали в соответствии с порядком указанным в прилагаемой листовке и при возможности в том помещении где предполагается его установка PL Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu Mamy nadzieję że produkt ten spełni wszystkie Państwa oczekiwan...

Page 10: ...Ø6 x 70mm 1 2 A X 8PCS X 1PC B X 8PCS Ø15 6 x 1 5mm ...

Page 11: ...1 2 A A A A B B B B 50KG max ...

Page 12: ...entes para cuidar el producto No raspes la superficie para no dañarla Frota con un paño húmedo y líquido lavavajillas o con un paño impregnado de un detergente suave Al acabar seca con un paño seco No uses limpiadores abrasivos ni a base de disolventes Quita el polvo periódicamente con un paño seco SUPERFICIE DIPINTA Le pitture e le vernici che utilizziamo nella fabbricazione dei nostri prodotti s...

Page 13: ...информация о товаре свяжитесь с нами по телефонам8 800 555 75 35 8 495 795 30 30 email info laredoute ru FR Si vous avez des questions sur votre produit email sitegsm redoute fr ou appeler au 0 969 323 515 UK If you need information about your product email helpline redoute co uk or call 033 0303 0199 CH Wenn Sie Fragen zu Ihrem Produkt email info redoute ch oder anrufen FR IT 0848 848 505 DE 0848...

Page 14: ......

Page 15: ... прослужит в использовании СОВЕТЫ ПО СБОРКЕ Прежде чем приступить к сборке убедитесь что в коробке находятся все заявленные детали предмета мебели Крепите детали в соответствии с порядком указанным в прилагаемой листовке и при возможности в том помещении где предполагается его установка PL Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu Mamy nadzieję że produkt ten spełni wszystkie Państwa oczekiwani...

Page 16: ...1 3 2 A B X 4 Pcs X 4 Pcs X 1 Pc X 2 Pcs Ø8 x 70mm Ø7 x 70mm ...

Page 17: ...1 2 B B B B A A A A 160KG max ...

Page 18: ...entes para cuidar el producto No raspes la superficie para no dañarla Frota con un paño húmedo y líquido lavavajillas o con un paño impregnado de un detergente suave Al acabar seca con un paño seco No uses limpiadores abrasivos ni a base de disolventes Quita el polvo periódicamente con un paño seco SUPERFICIE DIPINTA Le pitture e le vernici che utilizziamo nella fabbricazione dei nostri prodotti s...

Reviews: