LA NORDICA INSERTO CRYSTAL 100 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 26

 INSERTO 50 – 50 

VERTICALE – 

70 – 80 – 100 

26 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6096801 - Rev.09 – EN

 

10. ALLOWED / NOT ALLOWED FUELS 

Allowed fuels are logs. Use exclusively dry logs (max. content of water 20%). Maximum 2 or 3 logs should be loaded. 
The pieces of wood should have a length of ca. 20-30 cm and a maximum circumference of 30-35 cm. 
The  not  worked-out  compressed  logs  must  be  used  with  care  to  avoid  overheating  that  may  damage  the 
appliance, since these have a high calorific value. 
The wood used as fuel must have a humidity content lower than the 20% and must be stored in a dry place. Humid 
wood tends to burn less easily, since it is necessary a greater quantity of energy to let the existing water evaporate. 
Moreover, humid content involves the disadvantage that, when temperature decreases, the water condensates earlier 
in the hearth and therefore in the stack causing a remarkable deposit of soot with following possible risk of fire of the 
same. 
Fresh wood contains about 60% of H

2

O, therefore it is not suitable to be burnt. 

It is  necessary  to  place  this  wood  in  a  dry  and ventilated  place (for  example  under  a  roofing) for  at  least  two  years 
before using it. 
Besides others, it is not possible to burn: carbon, cuttings, waste of bark and panels, humid wood or wood 
treated with paints, plastic materials; in this case, the warranty on the appliance becomes void.
 
Paper and cardboard must be used only to light the fire. 
The combustion of waste is forbidden and would even damage the appliance and the flue, causing health damages 
and claims by the neighborhood owing to the bad smell. 
The wood is not a fuel which allows a continuous operation of the appliance, as consequence the heating all over the 
night is not possible. 
WARNING: The  continuous  and  protracted  use of aromatic  wood  (eucalyptus,  myrtle  etc.)  quickly damages  

the cast iron parts (cleavage) of the product. 

11. LIGHTING 

After the first ignition you can smell bad odors (owing to the drying of the glue used in the garnitures or of the paint) 
which disappear after a brief using of the appliance. A good ventilation of the room should always be guaranteed. 
To light the fire, it is suggested to use small wood pieces together with paper or other traded lighting means. 
It is forbidden to use any liquid substance as for ex. alcohol, gasoline, oil and similar.  
You should place a little quantity of fuel and also open the primary air register (left lever completely pulled out, Picture 
1 - 1A) and that of secondary air (right lever completely pushed, Picture 1 - 2A
When wood starts to burn, it is possible to feed it again by opening slowly the door, in order to avoid leaks of smoke, 
and close the primary air register (completely pushed) and control the combustion through the secondary air register 
according to  the provisions of CHAP. 12. 
Please always be present during this phase. 
Never  overload  the  appliance  (see  the  technical  table  -  max.  quantity  of  fuel  that  can  be  loaded  /  hourly 
consumption  –  (see  CHAP.  18). Too  much  fuel  and  too  much  air  for  combustion  can  cause  overheating  and 
therefore damage the same. 
Never switch on the device when there are combustible gases in the room. 
To perform a correct first lighting of the products treated with paints for high temperature, it is necessary to know the 
following information: 

  the construction materials of the involved products are not homogeneous, in fact there are simultaneously parts in 

cast iron, steel, refractory material and majolica; 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Picture 19 

VDR

DANGER

HIGHT VOLTAGE

Power supply

Air  Fan-Motor

L-Ph N

M

M

I 50
I 60

I 70
I 80

I 100

MODEL

Fan Motor

R1

C1

C2

C3

C4

F

U

S

E

  

 5

0

0

m

A

  

(T

)

w

K

O

w

K

O

SA  383

OFF

MIN

MAX

MORSETTO   6  p5

Summary of Contents for INSERTO CRYSTAL 100

Page 1: ...IONE L USO E LA MANUTENZIONE IT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE EN ANWEISUNGEN F R DIE AUFSTELLUNG DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG DE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET L...

Page 2: ...INSERTO 50 50 VERTICALE 70 80 100 2 6096801 Rev 09 IT EN DE FR...

Page 3: ...n all products we produce the materials which will get in touch with food are suitable for alimentary use according to the a m CE regulation KONFORMIT TSERKL RUNG DES HERSTELLERS Betreff Fehlen von As...

Page 4: ...ALE Electric connection for the OPTIONAL ventilation kit Elektrische verbindung des EXTRA kit gebl se Connexion lectrique du kit ventilation OPTIONNEL 60 INDEX EN 1 GENERAL REMARKS 18 2 DESCRIPTION 18...

Page 5: ...ventilation kit Elektrische verbindung des EXTRA kit gebl se Connexion lectrique du kit ventilation OPTIONNEL 60 SOMMAIRE FR 1 AVERTISSEMENT GENERAL 43 2 DESCRIPTION 43 3 NORMES POUR L INSTALLATION 4...

Page 6: ...refrattario ironker viene irraggiato calore nell ambiente L apparecchio dotato di registri per l aria primaria e secondaria con i quali viene regolata l aria di combustione 1A Fig 1 Registro aria prim...

Page 7: ...diventa molto caldo e che non deve essere toccato 4 1 PRONTO INTERVENTO Se si manifesta un incendio nel camino o nella canna fumaria a Chiudere la porta di caricamento b Chiudere i registri dell aria...

Page 8: ...ccessivo Una sezione della canna fumaria troppo importante pu presentare un volume troppo grande da riscaldare e dunque provocare delle difficolt di funzionamento dell apparecchio per evitare ci provv...

Page 9: ...a neve e di qualsiasi corpo estraneo essere facilmente ispezionabile per eventuali operazioni di manutenzione e pulizia Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 50 cm 1 In caso di canne fumarie affiancate un comignol...

Page 10: ...ione dei tubi flessibili ignifughi di diametro 15 cm con le relative bocchette b fissare i tubi tramite delle fascette ai relativi collari e bocchette dopo aver tolto i tappi semitrancio c ogni tubo n...

Page 11: ...indispensabile che questi siano isolati con materiali idonei rivestimenti in fibra isolante resistente fino a 600 C al fine di evita re deterioramenti delle murature o della contro cappa Prima di posi...

Page 12: ...n locali adiacenti sono da evitare prese d aria in collegamento con garage cucine bagni e centrali termiche v Fig 15 Se nel locale di installazione dell apparecchio fossero presenti delle cappe di asp...

Page 13: ...ta spostando il ponticello come illustrato di seguito vedi Fig 19 prima della messa in funzione dell INSERTO Questa operazione va fatta in assenza assoluta di alimentazione elettrica CONNESSIONE AL MO...

Page 14: ...vicinato La legna non un combustibile a lunga durata e pertanto non possibile un riscaldamento continuo durante la notte ATTENZIONE L uso continuo e prolungato di legna particolarmente ricca di oli a...

Page 15: ...ni nessun oggetto dovrebbe essere appoggiato sull apparecchio ed in particolare sulle superfici laccate Le superfici laccate non devono essere toccate durante il riscaldamento 6 Una volta superato il...

Page 16: ...o dell apparecchio 14 2 PULIZIA DEL VETRO Tramite uno specifico ingresso dell aria secondaria la formazione di deposito di sporco sul vetro della porta viene efficacemente rallentata Non pu comunque m...

Page 17: ...16 DETERMINAZIONE DELLA POTENZA TERMICA Non esiste regola assoluta che permetta di calcolare la potenza corretta necessaria Questa potenza in funzione dello spazio da riscaldare ma dipende anche in g...

Page 18: ...room b by radiation through the sight glass and the body made of ironker heat is radiated in the room The appliance is equipped with primary and secondary air registers which adjust the combustion ai...

Page 19: ...insert becomes very hot and that it must not be touched 4 1 FIRST AID MEASURES Should any fire arise in the stack or in the flue a Close the feeding door b Close the registers of combustion air c Exti...

Page 20: ...d by the flue must be sufficient but not excessive A too big flue section can feature a too big volume to be heated and consequently cause difficulties in the operation of the appliance to avoid this...

Page 21: ...ther foreign body in the flue be easily checkable for any possible maintenance and cleaning operation Picture 7 Picture 8 Picture 9 Picture 10 50 cm 1 In case of flues side by side a chimney cap must...

Page 22: ...he passage and the application of the fire resistant hoses with 12 cm diameter and related openings b Fasten the hoses using the clamps to the related collars and openings after having removed the sem...

Page 23: ...d with suitable materials coatings in insulating fiber resistant in order to avoid tears of walls or of the counter hood Before positioning the insert in the pre existing fireplace it is necessary to...

Page 24: ...municating with outside of nearby rooms it is necessary to avoid air intakes in connection with garages kitchens bathrooms thermal units see Picture 15 If in the local of installation there are inspir...

Page 25: ...be done by moving the small bridge as shown hereafter see the Picture 19 before the INSERT starts to operate This operation must be done without electric energy CONNECTION TO THE TERMINAL L Ph Power...

Page 26: ...e continuous and protracted use of aromatic wood eucalyptus myrtle etc quickly damages the cast iron parts cleavage of the product 11 LIGHTING After the first ignition you can smell bad odors owing to...

Page 27: ...faces must not be touched during heating 6 Once the break in has been completed it is possible to use the product as the motor of a car avoiding abrupt heating with excessive loads 12 NORMAL OPERATION...

Page 28: ...ndary air the building of deposit on the glass of the door is slowed down in a remarkable way However the building of this deposit cannot be avoided with the use of solid fuels such as humid wood and...

Page 29: ...ATION OF THE THERMAL POWER There is not an absolute rule for calculating the correct necessary power This power is given according to the space to be heated but it depends also largely on the insulati...

Page 30: ...en doppelten Mantel und der Einsatzverkleidungshaube tr gt die W rme in den Raum ber b durch Strahlung durch das Panoramaglas und den K rper aus Ironker ist die W rme in den Raum gestrahlt Die Ausr st...

Page 31: ...inem Boden installiert werden der nicht vollkommen feuerfest ist muss man eine feuerfeste Unterkonstruktion vorsehen wie zum Beispiel ein Stahltrittbrett Abmessungen nach den regionalen Planungen Der...

Page 32: ...den richtigen Betrieb der Ausr stung Asbestfaserstoff verzinkter Stahl innerliche rohe und porige Oberfl chen ABB 4 gibt einige Losungsbeispiele an Bei Ger ten mit selbstschlie enden T ren Bauart 1 k...

Page 33: ...t quivalenten Innenquerschnitt haben Er muss einen anwendbaren Ausgangsquerschnitt haben der doppelt so gro wie der Innenquerschnitt des Schornsteinrohrs ist Er muss derart aufgebaut sein dass Regen S...

Page 34: ...vom Dach 1 20 m 0 50 m vom First 60 1 20 m 2 60 m vom Dach ABB 8 ABB 9 ABB 10 50 cm 1 Im Falle von naheliegenden Schornsteinrohren muss ein Schornstein den anderen um mindestens 50cm berragen um Druck...

Page 35: ...lauch muss nicht l nger als 1 5m sein und muss mit isolierenden Materialen verkleidet werden um jede Ger uschentwicklung und W rmestreuung zu vermeiden d Die Mundst cke sind an einer H he von mindeste...

Page 36: ...m ig vorgebohrtem Blech oder mit einem anderen feuerfesten Material zu verriegeln das ohne Schaden eine sehr hohe Temperatur bestehen kann siehe ABB 14 Es ist notwendig dass der Raum zwischen dem ober...

Page 37: ...en da sie die Rauchaustritt vom Raum verursachen k nnten obwohl die Feuerraumtuer geschlossen ist OPTIONAL Um eine bessere Raumsauerstoffanreicherung zu haben kann die Verbrennungsluft des Ofens Kamin...

Page 38: ...rhalb der Steuereinheit Stellen Sie die berbr ckeklemme in der richtige Position vor das Ger t in Betrieb zu setzen siehe ABB 19 Diese Operation muss unbedingt ohne elektrische Stromversorgung durchge...

Page 39: ...en ausschlie lich f r die Anfeuerung gebraucht werden Die Verbrennung von Abf llen ist verboten und w rde au erdem den Ofen und den Schornstein besch digen Gesundheitssch den verursachen und aufgrund...

Page 40: ...laden dabei auf jedem Fall die Anweisungen des Gebrauchshandbuches ber das H chstladen betrachten und m glicherweise lange Anfeuerungszeiten ausf hren Es ist zu vermeiden mindestens in dieser Anfangsp...

Page 41: ...RSICHT Der Mangel an Ablenkblech verursacht eine gro e Unterdruck und demzufolge eine zu schnelle Verbrennung einen bertriebenen Holzverbrauch mit dazugeh render berhitzung der Ausr stung 14 2 REINIGU...

Page 42: ...ll 16 FESTSTELLUNG DER W RMELEISTUNG Es gibt keine absolute Regel welche die Berechnung der richtigen notwendigen Heizleistung gestattet Diese Leistung h ngt vom Raum an der zu heizen ist aber sie wir...

Page 43: ...ilieu ambiant travers la vitre panoramique et le corps r fractaire ironker L appareil est quip de r gulateurs pour l air primaire et secondaire qui permettent de r gler l air de combustion 1A Figure 1...

Page 44: ...s que le foyer devient tr s chaud et qu il ne faut pas le toucher 4 1 INTERVENTION RAPIDE S il y a un incendie dans la chemin e ou dans le tuyau d vacuation a Fermer la porte de chargement b Fermer le...

Page 45: ...acier galvanis surfaces internes rugueuses et poreuses en Figure 6 on indique quelques exemples de solution La section minimale doit tre de 4 dm2 par exemple 20 x 20 cm pour les appareils dont le diam...

Page 46: ...spectionnable pour ventuelles op rations d entretien et nettoyage Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 2 T te de chemin e artisanale La juste section de sortie doit tre minimum 2 fois la section intern...

Page 47: ...ADJACENT Les inserts Crystal 70 80 100 sont pr dispos s pour la connexion avec deux sorties de ventilation suppl mentaires il faut seulement appliquer le kit de ventilation OPTIONNEL ventilateur cent...

Page 48: ...itiales d allumage et ou la fixation excessive de suie ainsi que le ralentissement des fum es en sortie Un raccordement non herm tique peut provoquer un mauvais fonctionnement de l appareil Le diam tr...

Page 49: ...ec le local d installation de l appareil et tre prot g e par une grille La superficie minimum ne doit pas tre inf rieure a 113 cm2 Dans le cas o l apport d air serait obtenu par des ouvertures communi...

Page 50: ...faut d placer le petit pont comme indiqu ci apr s voir Figure 19 avant la mise en fonctionnement de l INSERT Cette op ration doit tre ex cut e en absence totale d alimentation lectrique CONNEXION Con...

Page 51: ...la garantie sur l appareil Papier et carton doivent tre utilis s seulement pour l allumage La combustion des poubelles est interdite et endommagerait l appareil IMPORTANT En utilisant de fa on contin...

Page 52: ...rver de longues p riodes d allumage en vitant au moins au cours de la phase initiale des cycles d allumage arr t de courte dur e 5 Au cours des premiers allumages aucun objet ne devrait tre appuy sur...

Page 53: ...xcessive de bois ayant pour cons quence une surchauffe de l appareil 14 2 NETTOYAGE DE LA VITRE Gr ce une entr e sp cifique de l air secondaire la formation de d p ts de salet sur la vitre de la porte...

Page 54: ...que 16 DETERMINATION DE LA PUISSANCE THERMIQUE Il n existe pas de r gle absolue qui permette de calculer la puissance correcte n cessaire Cette puissance d pend de l espace chauffer mais aussi en gran...

Page 55: ...INSERTO Crystal 50 50 VERTICALE 70 80 100 6096801 Rev 09 IT EN DE FR 55 17 SCHEDE TECNICHE TECHNICAL DATA SHEETS TECHNISCHE PROTOKOLLE FICHE TECHNIQUE INSERTO 50 Crystal INSERTO 50 Crystal VERTICALE...

Page 56: ...INSERTO 50 50 VERTICALE 70 80 100 56 6096801 Rev 09 IT EN DE FR INSERTO 70 Crystal INSERTO 80 Crystal...

Page 57: ...a termica nominale kW Rated thermal power kW Nennw rmeleistung kW Puissance thermique nominale kW 6 8 9 9 9 5 Consumo orario kg h Hourly consumption kg h Verbrauch pro Stunde kg h Consommation horaire...

Page 58: ...r glable SI YES JA OUI SI YES JA OUI SI YES JA OUI SI YES JA OUI SI YES JA OUI Aria secondaria regolabile Adjustable secondary air Einstellbare Sekund rluft Air secondaire r glable SI YES JA OUI SI YE...

Page 59: ...SERIE VENTILATION DU SERIE 1 Marrone Brown Braun 2 Blu Blue Blau 3 Giallo verde yellow green Gelb Gr n 4 Giallo verde yellow green Gelb Gr n 5 Blu Blue Blau 6 Marrone Brown Braun 230 V 50Hz INTERRUTT...

Page 60: ...AL ventilation kit Elektrische verbindung des EXTRA kit gebl se Connexion lectrique du kit ventilation OPTIONNEL 230 V 50Hz In dotazione Series Schon dabei Serie Kit ventilazione opzionale Extra kit G...

Page 61: ...tal 50 50 VERTICALE 70 80 100 6096801 Rev 09 IT EN DE FR 61 INSERTO Crystal 70 80 100 ATTENZIONE collegare ermeticamente ATENTION hermetic connect ACHTUNG hermetisch verbinden ATENTION Joindre hermeti...

Page 62: ...armonizzate o le specifiche tecniche designazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standard...

Page 63: ...hinten 6 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 11 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 47 mg m3 Massima pressione idrica di...

Page 64: ...norme armonizzate o le specifiche tecniche designazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised sta...

Page 65: ...ear hinten 5 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 09 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 46 mg m 3 Massima pressione idri...

Page 66: ...armonizzate o le specifiche tecniche designazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standard...

Page 67: ...inten 6 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 07 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 37 mg m 3 Massima pressione idrica di...

Page 68: ...armonizzate o le specifiche tecniche designazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standard...

Page 69: ...inten 6 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 11 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 28 mg m 3 Massima pressione idrica di...

Page 70: ...sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designations which compl...

Page 71: ...inten 8 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 08 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 39 mg m3 Massima pressione idrica di...

Page 72: ...ns and improvements without notice Daten und Modelle sind unverbindlich die Firma beh lt sich das Recht f r nderungen und Verbesserungen ohne Voranmeldung vor Les donn es fournies et les mod les n eng...

Reviews: