La Cornue CornuFe 44 Conversion Manual Download Page 7

7

MISE EN GARDE

Le non-respect des instructions fournies dans le guide peut provoquer un incendie 

ou une explosion avec risque de dommages à la propriété, blessures ou décès.

N’entreposez pas d’essence ou des liquides ou gaz inflammables à proximité 

de la cuisinière ou de tout autre appareil.

S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ

N’allumez aucun appareil.

Ne touchez à aucun commutateur électrique

N’utilisez pas le téléphone de votre immeuble.

Utilisez le téléphone d’un voisin et appelez immédiatement votre fournisseur 

de gaz. Suivez les directives de votre fournisseur de gaz

Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur, appelez le service d’incendie.

L’installation et le service doivent être effectués par un installateur accrédité, 

une agence de service ou le fournisseur de gaz.

MISE EN GARDE

Le dispositif antibasculement fourni avec la cuisinière doit être correctement 

monté durant l’installation. Il réduit le risque de basculement de l’appareil en cas 

d’utilisation non conforme ou de surcharge sur la porte du four.

ArtNo.030-0030 - RM tipping

warning symbols

ArtNo.000-0001

Warning triangle 

  MISE EN GARDE!

•  TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER

•  ELLES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES

•  INSTALLEZ LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA CUISINIÈRE

•  CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Summary of Contents for CornuFe 44

Page 1: ...s many important safety messages Always read and obey all safety messages Installer Leave these instructions with the appliance CornuF AlberTine Ce guide renferme de nombreux messages de s curit impor...

Page 2: ...phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the g...

Page 3: ...ns For Your Safety Do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance If You Smell Gas Open windows Don t touch ele...

Page 4: ...Range is supplied with the bypass screws set for Natural gas For LPG conversion the bypass screws must be screwed all the way down Reassemble Replace the control panel and secure with fixing screws Re...

Page 5: ...ressure as given above The pressure regulator located at the inlet of the range manifold must remain in the supply line regardless of whether natural or LP gas is being used ArtNo 102 0005 Gas regulat...

Page 6: ...of the drawer and pull the side rail forward so that the clips click into position holding the drawer to the side rails Check the appliance is gas sound CAUTION DO NOT USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LE...

Page 7: ...re fournisseur de gaz Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur appelez le service d incendie L installation et le service doivent tre effectu s par un installateur accr dit une agence de service ou...

Page 8: ...ous Sentez une Odeur de Gaz Ouvrez les fen tres Ne touchez pas aux interrupteurs touffez les flammes Appeler imm diatement votre fournisseur de gaz Conversion au Gaz Propane Cet appareil est livr pour...

Page 9: ...es robinets de commande Tournez la vis de d rivation de chaque commande fond dans le sens horaire Replacez le tableau de commande et les boutons de commande ArtNo 0102 0011 Screwing the control valve...

Page 10: ...sur le gaz propane ArtNo 102 0009 Gas regulator settings Type 1 Type 2 tiquette Autocollante Collez l tiquette NOW ADJUSTED FOR LP GAS R GL POUR UTILISATION AVEC GAZ DE P TROLE LIQU FI c t de l tique...

Page 11: ...tanch it de l appareil ATTENTION N UTILISEZ PAS DE FLAMME POUR V RIFIER S IL Y A DES FUITES Lorsque vous utilisez des pressions d essai sup rieures 1 2 psig 3 5 kPa pour tester le syst me d alimentati...

Page 12: ...sbane CA 94005 USA T 800 457 1356 or 415 468 6620 F 415 358 4377 www lacornueusa com www purcellmurray com CANADA AGA Marvel 1260 E VanDeinse St Greenville MI 48838 Business 616 754 5601 Fax 616 754 9...

Reviews: