5
A
A
カッコの中は反対側用のデカールナンバーです。
図の位置に
から順にデカールをはる。
カーNo.8の場合。
デカール
安全のため、走行させる場合は必ずボディを
取付ける。
ボディ
A
この穴を使う。
3
The decal numbers between brackets are only for the opposite side.
Die Aufkleber in Klammern slnd für die andere Selte.
Les autocollants entre parenthéses sont pour le côté opposé.
Los números entre paréntesis son para el lado opuesto.
Apply the decals to the positions indicated in numerical order.
Tragen Sie die Aufkleber in der Reihenfolge ihrer Nummern auf.
Appliquez les autocollants dans l’ordre de leur numéro.
Coloque los adhesivos siguiendo el orden indicado.
1
For car No.8.
22
26
23
27
25 29 30 32
36
35
3
21
20
16
19
28
59
60
61
61
15
18
64
11
17
14
12
2
13 1
10
62
70
12
10
24
27
22
36
33 34
32
39
54
68
( )
7 8
53
56
55
55
57
9
6
( )
( )
50
66
51
67
( )
4 5
( )
42 43
( )
40 41
( )
47 48
( )
44 45
31
65
38
69
52
46
49
63
37
58
/ Decals / Aufkleber
Autocollants / Adhesivos
4
For safety reasons, always fit the body
shell when running your car (except when
performing the engine run-in procedure).
Aus Sicherheitsgründen raten wir lhnen,
die Karrosserie immer aufzusetzen,
wenn Sie lhr Auto bedienen !
Pour des raisons de sécurité, montez
la carrosserie toujours guand vous
opérez votre modéle !
Utilice su modelo con la carrocería colocada !
/ Body Shell / Karrosserie
Carrosserie / Carrocería
Use this hole. / Dieses Loch benutzen.
Utiliser ce trou. / Utilice este agujero.