KWC 7612158412999 Installation And Service Instructions Manual Download Page 4

4

802238-02 10/18

Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation

Kalt- und Warmwasser öffnen.
Ouvrir eau froide et chaude.
Aprire acqua fredda e calda.
Abrir la salida de agua fría y caliente.
Open cold and hot water.

1

2

3

4

D  spülen
F  rincer
I  sciacquate
Sp enjuagar
E  flush

D  spülen
F  rincer
I  sciacquate
Sp enjuagar
E  flush

Montage des Schlauchstop’s
Montage du stop
Montagio del stop
Montaje del stop
Installation of limit stop

c

d

c = 

d = 

c

d

c = 

d = 

480 mm / 18 15/16"

360 mm / 14 3/16"

Befestigung
Fixation 
Fissaggio 
Fijación 
Connection

Z.503.315

Verlängerungsmutter L= 40mm
Ecrou allongé L= 40mm
Dado prolungato L= 40mm
Tuerca de prolongación L= 40mm
Extension nut L= 40mm / 1 1/2"

ø36mm /
1 7/16”

Positionierung des Hebels nur rechts möglich 
Position du levier possible à droite uniquement 
Posizione della leva possibile solo a destra 
Posicionamiento de palanca sólo a la derecha 
Lever installation only possible on the right side

S36

ø35mm / 
1 3/8"

Radius min.
= 50mm / 2"

EU/AUS

USA/CAN

Beim Anschliessen zwingend
gemäss Abbildung
oberhalb der Mutter gegenhalten!

Pour le raccordement, il est impératif
d'appliquer une force contraire au-dessus
de l'écrou (voir illustration)!

Eseguire il collegamento sopra il
dado secondo la figura.

Al conectar, sujetar por encima de la
tuerca siguiendo exactamente el dibujo 

Hold above the nut during installation
as shown in the illustration.

Summary of Contents for 7612158412999

Page 1: ...10 231 103 000FL 10 231 103 700FL 10 231 053 700FL 10 231 043 700FL Montage und Serviceanleitung Instructions de montage et d entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaj...

Page 2: ...pressure 1 bar 14 5 PSI 100 kPa Equal pressures are recommended Ideal water temperature 60 C 140 F Max water temperature 70 C 158 F For further information refer to our detailed sales literature O B...

Page 3: ...he Besch digung Schl uche welche eine mechanische Besch digung aufweisen m ssen ersetzt werden Contr le p riodique Pour des raisons de s curit les flexibles de douche et de raccorde ment doivent tre c...

Page 4: ...utter L 40mm Ecrou allong L 40mm Dado prolungato L 40mm Tuerca de prolongaci n L 40mm Extension nut L 40mm 1 1 2 36mm 1 7 16 Positionierung des Hebels nur rechts m glich Position du levier possible dr...

Page 5: ...osizione della bocca orientabile si trova al l intreno dell area marceta La posici n del descarga se encuentra en la rea de marcada The swievel range of the spont will be within the highlighted area 1...

Page 6: ...536 398 000 Z 538 024 700 Z 636 252 Z 537 582 Z 635 599 SW 30 12 Nm 1 Nm 160 10 231 043 700FL 10 231 013 000FL 10 231 013 700FL 360 Es d rfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden Util...

Page 7: ...3 000FL 10 231 103 700FL Es d rfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden Utiliser seulement des pi ces de rechange originaux Usare soltanto i pezzi di ricambio originali Utilizar solam...

Page 8: ...manchas de suciedad o cal en la superficie de la griferia s lo con un detergente poco agresivo Inmediatamente despu s de la limpieza eliminar enjuagando con agua fria todos los residuos del detergente...

Reviews: